咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 10674|回复: 22

[其他] 翻译二,以吴大纲教授出版的日语动词辨析(绿书)上查到的100句标准答案!!

[复制链接]
发表于 2006-8-21 21:57:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:25 编辑

1)        月はすでに雲を追い散らして、大きな電球のようにぽっかり空にかかっている。
2)        彼はぼんやり花をながめながら、涙が糸のように頬を伝わった。
3)        何がどう変っても、李家荘では古い規則の上に、新しい規則が付けられただけのことで、
4)        彼女は靴底に長い麻縄を手早く巻き付ける。
5)        私は駆け寄って父さんの手を取り、椅子に座らせた。
6)        丘から誰か土手へ火がつけてあるタバコをなげてきた。
7)        布団を投げ込んで、雪の上に落ちて音一つ立たない。
8)        十八歳の時に都会に出たのだ。
9)        あの男は私腹をこやそうとしてしっぽを私に握られてしまった。
10)        同じ舟から落ちたものは、それが先であろうが後であろうが、落ちたことに変りない。その一人は船上には上がり、船長になったのだ。
11)        一晩吹き荒れた大風が、夜明け頃になって、やっとやんだが、すぐ小雨が降り出して、気味が悪い情景だった。
12)        女が子を生む、雌馬が子馬を生む、人口も財産も増えるってわけだ。
13)        路には風が少し起こった。強くはないが、埃を巻き上げる力はある。
14)        突然一種のにわか風が吹き始め、波が小山よりも高くなった。
15)        明朝になってみれば、いつものように、太陽が昇り、風が吹き、雲が空に浮かんでいる。
16)        小兵は客間からランプをとってマッチを持って、???何本すっても火がつかなかった。
17)        髭は青々と剃っており、軍服をきちんと身を包んでいる。
18)        元々祖先伝来の数百ヘクタールの畑がある上、富陽に在職していた間に少し潤った。
19)        白く柔らかい顔の皮膚はいくら太陽にさらされても黒くならないし、いくら苦労しても荒れない。
20)        太陽が西山の後ろにすっかり姿を消したが、何本の剣のようなオレンジ色の強い日差しが山頂の夕焼けに映えて、また夕焼けの上から反射してきて、山裾に散らばっていた。
21)        どれだけの人を殺したか、どれだけの人を殴ったか、どれだけの人を死に追いやったか、どれだけの人をだまして文無しにさせたか、どれだけの人を村から追い出したか。
22)        自分の車の手入れならば、自分の金を数えるような、本当の楽しさが味わえる。
23)        彼女は私が飛び出してくるのを見ると、ノートを抱えて表の部屋のドアを引き開けに行こうとした。
24)        車を店から出したり入れたり、幌(ほろ)を立てたり畳んだり警音ラッパを鳴らしたり、その一つ一つが最大限の形容詞つきである。
25)        藤の寝椅子を窓外の欄干のほとりに持ち出し、本を片手に、ぼんやりと蝉時雨を耳にしながら、午後の時間をつぶした。
26)        家賃はちゃんと払っているのに家主(やぬし)は家の修理などしたためしがない。
27)        車夫ってものがこういう運命にできてるんだ、犬が必ずひっぱたかれるのだ。子供までわけもなしにひっぱたかれるのと同じだ。
28)        反抗は自ら抑圧された人の中から生まれるのだ。
29)        ぼくの年収を全部使ってもスーツらしいスーツを新調できない。
30)        これらの無味乾燥な文章を書く意味がどこにあるのか?
31)        彼は結婚して、子供を生み、その後奥さんに死なれて、また新しい奥さんを迎えた。  彼は、結婚して子供ができ、細君を亡くして、後添いをもらった。
32)        恵の思いやりのいい決断力と説得力のある話を聞いて、彼女はすぐ何かを悟り勇気がわいた。
33)        宋さんは朝飯をつくるとき、祠(ほこら)の扉の音が聞こえた。
34)        私は車に乗らなかったのは、長距離のトレニングをしたいからだ。
35)        私は論争の激しい会議で発言するのが好きなだけでなく、騒がしい人混みの中でも詩が作れる。
36)        彼の車は、餅とすべての食べ物を生み、それは万能の畑だ。
37)        人生の哲理を熱烈な詩情と結びつけて彼の作品に人を感動させる力が生まれるのだ。
38)        白い方は一昨年虎さまが切っておしまいになった。
39)        私はただ、甲板にはいあがって、シャツを乾かし、傷跡を綺麗になめて、
40)        あの見張りをつかまえさえすれば、ほかのものは袋の鼠だ。
41)        もう片いっぽうの手で、インク瓶を撫でたり、目の前の紙を動かしてみたり、
42)        彼は入ってくるなり、腰掛けを手探りでつかんで座り込み
43)        一人の若者が彼の尻をくわの柄でつついた。
44)        彼女はまたからかった。そして、上半身を乗り出して彼に寄り添い、人差し指ですばやく彼の胸をつついた。
45)        彼女は手を上げ、針の先を髪の生え際でしごいた。無駄のない、きれいな仕草だった。
46)        私は木の下にたたずみ、花びらをひろってもてあそんだ。
47)        獅子っ鼻は胡瓜より汚れた手で胡瓜を二、三度しごくと、それで汚れをとったつもりらしく私に差し出した。
48)        老人は片手で孫の頭を撫でながら、もう一方の手で饅頭を取り上げ、ゆっくりと口に運んだ。
49)        私はノートを閉じて、綿入れの長上着を着たままオンドルにごろりと横になった。綿入れの柔らかな襟が頬を擦る。
50)        彼女は手を私の肩にかけると、なよなよとした、とても暖かな体をぴったりと私に寄せ、目を私の前に広げた本に止めた。
51)        白い髭をはやした、鼻の高い老人が出迎え、礼儀正しく老眼鏡をはずして、頭をさげ、それから眼鏡をかけなおした。
52)        彼女は私に中仕切のドアをはずさせ、
53)        彼女は羊小屋の中に立ったまま上着の皺を伸ばしながら、服についた干し草の屑を一つ一つつまんで捨てた。
54)        お母さんは兄さんの長上着とセーターとを出し、五円を添えてお父さんに渡すよう言いつけ、
55)        彼女は素知らぬ顔で紙を一瞥したが、またしばらく指の手入れに専念して、それから二本の指でさっと紙をつまみ上げ、二つに折ると、ビリッと破いた。
56)        車夫は車のそばで耳を両手でおおい、足踏みして体を暖かめている。
57)        味方の志気を高め、敵の威勢をくじいてこそ、反動派を孤立させ、これに打ち勝ち、あるいはこれにとって変ることができるのである。
58)        私はショベルを肩からおろすと、彼女に向けた。「女については、僕の方がよく知っているよ」。
59)        衆人環視の直中とあっては、彼も男を見せぬわけにはいかない。
60)        劉四爺の赤い顔からみるみる血の気が引き、彼は完全に往年のやくざぶりに戻った。
61)        何者かに追われてでもいるかのような、素早い足取りだった。
62)        彼女は新婚の楽しさを満喫しようとかまえていた。
63)        私はあの暗がりの中のあたたかみが好きだ。
64)        夏夫人は、汚らしくていやだと言って、お目見得の女中を引き取らせた。
65)        彼女は家の出入りにも、昂然と胸を張っていた。自分は格が違うと思っていたし、難くせをつけられたりするのがいやだったので、彼女はこの貧乏人どもをあいてにしないことにしていた。
66)        もしかして君が家にいなかったらと気が気じゃなくてね、いや、これで問題なしというわけさ。
67)        だが、私はまた自分が過去に教育を受けてきたことを幸せだと思う。文明のおかげで私は自分を動物と区別することができ、
68)        体の各部の動かしていくなかでエネルギーを発散することに楽しみを見いだすのである。
69)        この不安のために、彼は自分自身まで疑いはじめた。
70)        彼女が何をいいたいのかわかるような気がしたが、ひとり合点をいましめる気持ちも働いて、あたりさわりのないことばで慰めると同時に、その種の問題に関する私の無力を表明したのである。
71)        夜は、庭の人目を避けるため、彼女はまた町でさまよい、みんなが休んだのを待って、こっそり入ってくる。
72)        彼らが私に向かって歩き出した。近づければ近づくほど、私は不愉快だ。子供のお兄さんがあのお嬢さんとの連れ合って小さな扉から外へ行くのを見た。子供がお母さんとこちらの廊下に回ってきた。
73)        私は石の欄干から廊下へまわあったとき、周おばさんが晩御飯を運んできてくれたのを見た。
74)        彼は息をはずませながらうつむいて道を急いでいるので、覚慧に気づかなかったが、覚慧につかまえられた。
75)        彼は乱暴な仕草で、時には部屋中そぞろ歩きをし、時には強く椅子に座り込んだりしていた。
76)        彼は空車を引いたまま、町を歩き回った。二度も三度車宿の近くに来たが、また引き返した。
77)        塀伝いに右へ入って行った。金魚鉢を通って、垂れ海棠を二本、梅の木を一本経て、長方形の花壇のところにたどり着いた。
78)        これは信じます。あなたたちは決してぼくの悪口を言うために武候祠に来たのではない。
79)        ぼくは君から離れたい。君だけではなく、ここからもだ。
80)        われわれはうるさい人声、そして眩しそうな明かりから離れて、物静かな石畳の路地に入った。
81)        とかく相場に通じた人間は、値段が安いとなると、品物が役に立とうが、立つまいが、後先の考えがなくなってしまう。
82)        車夫の運命を悟りきってしまい、もはや車夫としての栄光にも称賛にも、興味がなくなったように見えた。
83)        かりに三頭の駱駝を売って田畑が百畝買えるとか、真珠がいくつか買えるとか、そんな思いつきだったとしたら、これほどうれしくはなかったろう。
84)        彼女が黒子に頼んで北京から買ってきたのは、なんと、トランジスター?ラジオだったのだ。
85)        私の詩は村の不幸な人々に捧げる。
86)        お母さんが金の指輪をお父さんに渡し、お父さんが上機嫌でいる。
87)        孫中山は、一生のうちに数え切れないほどたびたび資本主義諸国に援助を呼びかけたが、ついになにもえられず、かえって無慈悲な打撃を受けた。
88)        その人は僕に絵本を見せてくれたり、お菓子をくれたりしました。
89)        黎さんの乗る車を呼んで来てくれ。
90)        まず蚕(かいこ)を福順昌に渡し、それから麦を二石売って、福順昌の三十元を決済した。それから李如珍に土地を十畝売って、六旦那の二百五十を八を持って、十として返済した。自分の住んでいる家屋敷も春喜にあけわたした。
91)        この十数年というもの、人々は何ともっともらしく、大まじめで大ボラを吹き、デタラメを喋り散らしてきたものだろう。
92)        きれいごとばかり言われても、しかたない。
93)        面と向かって祥子に嫌みを並べる物はなかった。
94)        「お金さえあれば、わしだって買いたいんだよ。けどね???」老人は本音を吐いた。
95)        宋代の哲学者朱熹はいろいろな書物を書き、いろいろなことを説いたが、みんなから忘れられている。
96)        破れた封筒が机の紙屑の山にあって、醜い破れ口をあけて、持て主の荒っぽさに不満がっているのように見える。
97)        孫中山は十月革命を歓迎し、中国人に対するロシア人の援助を歓迎し、中国共産党との協力を歓迎した。
98)        馬婆さんが私たちの結婚式の時に、彼女をほめて、「いい嫁さんは漬け物づくりがうまい」といったものだ。
99)        「二元なら行ってやらあ」誰も声をかけないので、からかい半分に答えたのがいる。頭をテカテカに剃った若い小男である。
100)        新しい布団は暑苦しいと言いがかりをつけて、別な薄っぺらい掛けブトンに取り替えさせた。

真人游戏|足球篮球|时时┋彩| 六合投┋注| 网络赚钱:顶级信用┋提现百分百即时到账SO.CC

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-21 22:33:27 | 显示全部楼层

教えていただける?

本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

私今日教科書を買ったばかりで、まだ足りないです。
 ほとんどの教科書はどこで買えるの、教えていただけますか。

真人游戏|足球篮球|时时ǔ彩| 六合投ǔ注| 网络赚钱:顶级信用ǔ提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-21 22:38:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

教科书专业书在福州路的书城或外语书店都有卖的!
政治类的书,建议你去黄浦业大或者育菁去买!当然报名的地方,日语专业书也都有的!

真人游戏|足球篮球|时时玊彩| 六合投玊注| 网络赚钱:顶级信用玊提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-22 01:25:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

はは、トップトップ~

真人游戏|足球篮球|时时\彩| 六合投\注| 网络赚钱:顶级信用\提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-16 04:32:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

非常感谢你对日语翻译(二)的句子整理。那你有历年考卷吗?我准备在10月参加这门课程的考试。

真人游戏|足球篮球|时时c彩| 六合投c注| 网络赚钱:顶级信用c提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-18 18:51:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

谢谢斑竹!我也是在育箐上课的学生,请问一下除了答案,有没有它的对应原句?因为我没有那本教材~麻烦了!

真人游戏|足球篮球|时时Γ彩| 六合投Γ注| 网络赚钱:顶级信用Γ提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-18 21:24:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

楼主,上面有好几句都不全,没有结尾的,可不可以补充完整?谢谢。

真人游戏|足球篮球|时时∪彩| 六合投∪注| 网络赚钱:顶级信用∪提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-24 04:51:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

本道に助けくれました、ありがとうございます。
ほか何か資料とか試験の経験がありますか、教えてください。


真人游戏|足球篮球|时时钅彩| 六合投钅注| 网络赚钱:顶级信用钅提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-9 21:39:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

粗略看一下,有几句不全。
3,39,41,42,52,54,67

真人游戏|足球篮球|时时S彩| 六合投S注| 网络赚钱:顶级信用S提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-10 17:41:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

有时候真的很无奈,明明发现高级翻译2里面很多所谓的正确答案根本就很可笑,给我们日本人看他们都看不懂,但是还是要背出来应付考试。我都不知道说什么好了,自己觉得正确的答案不能写,还要写那些明知道是错的答案。

真人游戏|足球篮球|时时τ彩| 六合投τ注| 网络赚钱:顶级信用τ提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-10 22:05:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 xumh0916 于 2015-8-27 22:26 编辑

为了考试只能背答案

真人游戏|足球篮球|时时メ彩| 六合投メ注| 网络赚钱:顶级信用メ提现百分百即时到账SO.CC
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-23 04:37:29 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-5 20:28:05 | 显示全部楼层
助かった。有り難う。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-5 11:48:12 | 显示全部楼层
谢谢了,帮助很大
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-8 10:23:42 | 显示全部楼层
谁有这100句的中文翻译啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-24 11:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表