咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 825|回复: 11

[翻译问题] 请各位 大大 帮帮看看翻译有什么漏洞

[复制链接]
发表于 2006-8-28 16:15:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
个人觉得 中文翻译日文是比较难的,本人第一次正式翻译请高手帮忙看看,这个翻译是要用的!
谢谢了!

<努力宣言>

我不想听失意者的哭泣,
抱怨者的牢骚,
这是羊群中的瘟疫,
我不能被他传染。
我要尽量避免绝望。
我要辛勤耕耘、忍受苦楚。
我一试再试,争取每天的成功,
避免以失败收场。
在别人停滞不前时,
我继续拼搏,奋勇向前。
坚持不懈,直到成功。

<努力宣言>
私(わたし)は意外(いがい)にも失意(しつい)のことの者(もの)の泣(な)き言(ごと)を聴(き)いて、
不服者(ふふくしゃ)の苦情(くじょう)、
これは羊群中(ひつじぐんなか)の急性伝染病(きゅうせいでんせんびょう)の総称(そうしょう)で、
私(わたし)は彼(かれ)が伝染(でんせん)されることができない。
私(わたし)は絶望(ぜつぼう)を出来(でき)る限(かぎ)り避(さ)けなければいけない。
私(わたし)の要辛勤(ようしんつとむ)は耕(たがや)して、痛苦(つうく)の楚(そ)を我慢(がまん)する。
私(わたし)はちょっと再(ふたた)び試(こころ)みることを試(こころ)みて、毎日(まいにち)の成功(せいこう)を勝(か)ち取(と)って、
失敗(しっぱい)によって結果(けっか)を避(さ)ける。
人様(ひとさま)が停滞(ていたい)しないときに前(まえ)、
私(わたし)は力戦(りきせん)を継(つ)いで、気負(きお)う向前(むかいまえ)。
たゆまないことを堅持(けんじ)して、成功(せいこう)しているに至(いた)るまで。

[ 本帖最后由 xiaoyoudan 于 2006-8-28 08:17 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 16:17:54 | 显示全部楼层
我云。。。
看不懂。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 16:30:11 | 显示全部楼层
歌词的翻译很难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 16:43:29 | 显示全部楼层
楼住是用翻译软件翻译的吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 17:38:19 | 显示全部楼层
原帖由 ken888 于 2006-8-28 08:43 发表
楼住是用翻译软件翻译的吧?


同感
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 17:48:35 | 显示全部楼层
个人认为是比较典型的中国式日语
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 17:57:23 | 显示全部楼层
这样的歌我不想唱
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 18:34:39 | 显示全部楼层
我也是一样的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 19:21:55 | 显示全部楼层
这不是歌词啊  
用了软件我自己有修改了 没找什么好的翻译软件可以翻一段话的 郁闷!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-28 19:23:07 | 显示全部楼层
平假名是我自己标的 ....嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 22:11:10 | 显示全部楼层
很明显是翻译软件翻译的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-28 23:58:20 | 显示全部楼层
第一句好象...
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-10 06:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表