咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4920|回复: 18

《肖申克的救赎》经典台词

[复制链接]
发表于 2006-9-26 02:34:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
《肖申克的救赎》经典台词:
Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.


瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。

Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th
en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. That’s institutionalizing.


瑞德话外音:刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。那就是体制化。

Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left uns
aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can"
t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.


瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone  That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.


(在监狱里放歌剧唱片)
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。

Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u.


安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.


瑞德读安迪留下的条子:希望是美好的事情,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h\*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We
were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in
the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer.


瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。

Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.


瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。

Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.


瑞德话外音:他走了,有时令我感伤,有的鸟毕竟是关不住的,它们的羽翼太光辉了,当它们飞走,你会由衷庆贺他获得自由。无奈的是,你得继续在这乏味之地苟活。我真怀念这位友伴。

Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.


瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。


Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
懦囚禁灵魂,希望还你自由.


It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
强者自救,圣者渡人  


Get busy living, Or get busy dying.
忙着活,或赶着死。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-26 02:39:53 | 显示全部楼层
有日语版吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-9-26 02:44:55 | 显示全部楼层
末有
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-26 04:20:57 | 显示全部楼层
很喜欢这个片!好多年了,回想起来感觉还是很好。
上面这些台词确实经典
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-9-27 03:14:04 | 显示全部楼层
很喜欢的一部英文片一直没有舍得删的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-8 02:39:54 | 显示全部楼层
很喜欢看这部片子!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-12 19:19:08 | 显示全部楼层
恩,其实主人公的遭遇在美国很普遍的。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-26 05:09:25 | 显示全部楼层
《肖申克的救赎》是一部好片子啊!
这几句话很值得回味!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-25 03:26:04 | 显示全部楼层
超级喜欢这部电影!!看过两遍~~以后还要看!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-24 19:39:35 | 显示全部楼层
确实很好看的电影
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-14 11:13:10 | 显示全部楼层
好看,不错!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-19 22:54:43 | 显示全部楼层
很好。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-27 02:14:59 | 显示全部楼层
同意各位的看法
回复 支持 反对

使用道具 举报

sunyeqin_0 该用户已被删除
发表于 2007-4-27 03:25:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-4 05:15:20 | 显示全部楼层
one of my favorite movies~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-21 05:28

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表