咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1338|回复: 2

[疑难问题] 敬语的问题

[复制链接]
发表于 2006-9-29 18:30:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
644 お呼び出しを申し上げます。川野様、いらっしゃいましたらフロントまで(      )  
# }! S7 K5 v5 \: t2 m5 N0 X: U 1)お越しいただけませんか 2)お越しになりますか 3)お越しください 4)お越ししてください    正解:3
" B  Z+ c9 R+ J6 f! X3 H
7 _3 F( Z$ m1 {5 r, D, N8 A这里为什么选3).........1)不是更敬意吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-29 21:31:13 | 显示全部楼层
怎么说呢。。。好像没必要说得那么客气。
7 E( X6 E% X  `% S2 q) ^& t整句来看,是广播里叫人往前台去一趟,起通知通告的作用,3)足矣;1)带有恳请商议的语气,反而感觉怪怪的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-3 16:21:10 | 显示全部楼层

回复 #2 shidoyue 的帖子

同意shidoyue,' m1 E6 v7 }/ _2 p3 i, a% a6 O; F

8 `: ?( t+ o' _# lいただけませんか是有點徵求/詢問對方的意思,廣播多是: 請xxx到xxx,比較少人在廣播說 : XXX可不可以到XXX..
; `6 t; \" o) t/ u
" F4 C7 G3 A' f( U; e所以我覺得,如果是人與人交談,1則較客氣..
3 g! [, s% Q% v+ a' S2 A0 ]: d1 N- \- R. t+ I
[ 本帖最后由 friendlyfranky 于 2006-10-3 08:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 02:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表