咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1423|回复: 2

[疑难问题] 敬语的问题

[复制链接]
发表于 2006-9-29 18:30:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
644 お呼び出しを申し上げます。川野様、いらっしゃいましたらフロントまで(      )  
1 H/ W+ f. o2 T& G  Y' \2 g 1)お越しいただけませんか 2)お越しになりますか 3)お越しください 4)お越ししてください    正解:3 . v8 X) h0 Q4 O6 ?$ }3 V& r

% _- g, w  r! f/ c$ x这里为什么选3).........1)不是更敬意吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-29 21:31:13 | 显示全部楼层
怎么说呢。。。好像没必要说得那么客气。3 c: w2 Z% g5 I9 i( b2 `
整句来看,是广播里叫人往前台去一趟,起通知通告的作用,3)足矣;1)带有恳请商议的语气,反而感觉怪怪的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-3 16:21:10 | 显示全部楼层

回复 #2 shidoyue 的帖子

同意shidoyue,
% W$ `4 C$ V  ~" t" u; o1 J0 E; ?" L& @" j) g4 B
いただけませんか是有點徵求/詢問對方的意思,廣播多是: 請xxx到xxx,比較少人在廣播說 : XXX可不可以到XXX.." H9 j! m" J% D9 i; p- r0 i9 @

/ U6 t$ k/ w- \+ }所以我覺得,如果是人與人交談,1則較客氣..
0 ]8 L3 q' Z* _* _) B9 |
+ T( d1 \' x! ~4 G& }[ 本帖最后由 friendlyfranky 于 2006-10-3 08:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-29 04:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表