咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1205|回复: 2

[疑难问题] 敬语的问题

[复制链接]
发表于 2006-9-29 18:30:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
644 お呼び出しを申し上げます。川野様、いらっしゃいましたらフロントまで(      )  
- L9 h9 ~" K6 o0 r4 }" o6 c8 ~  ? 1)お越しいただけませんか 2)お越しになりますか 3)お越しください 4)お越ししてください    正解:3
- X9 c  {4 e+ [6 Q& }2 `6 a9 p9 M, J5 H4 K% w$ H
这里为什么选3).........1)不是更敬意吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-9-29 21:31:13 | 显示全部楼层
怎么说呢。。。好像没必要说得那么客气。
. z9 ?. r2 s+ I+ c* F3 o! A整句来看,是广播里叫人往前台去一趟,起通知通告的作用,3)足矣;1)带有恳请商议的语气,反而感觉怪怪的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-10-3 16:21:10 | 显示全部楼层

回复 #2 shidoyue 的帖子

同意shidoyue,) D# R8 d, ?% U( a: P6 D. F: X

, ~+ R6 L0 r6 S% Uいただけませんか是有點徵求/詢問對方的意思,廣播多是: 請xxx到xxx,比較少人在廣播說 : XXX可不可以到XXX..
' R" e: K  R. u3 m4 o6 d" {$ {: e# ~* x1 \% Z8 a! \8 \* a3 t2 j
所以我覺得,如果是人與人交談,1則較客氣..
) s, J, O9 u# s$ X( c3 k( A5 _! [; U: \% X& i
[ 本帖最后由 friendlyfranky 于 2006-10-3 08:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-15 21:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表