|
|
はず
- \; u! u/ D6 k4 \% p4 n. N% }" [: x% B
1.~はずだ(1)
( z5 C8 B5 {& L4 _0 _( t2 l5 x# c8 t' D# R# z1 V' d
形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."
; l: J0 C8 C8 p7 f9 M2 m0 A1 g
/ K; a, s/ e% i# M! {2 j# A例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.
' @5 y5 ~) Q6 [' E* S$ K" H& h8 ]9 I) {$ W; \" M
㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.
$ Z/ U9 ] ?( f$ M* C
$ X( }8 H" }1 h2 .~はずだ(2)+ ?* D5 K" @' H0 W9 S
' h+ x/ U" U5 t+ Q& c 该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。
Y* K1 \! f4 l2 y& O# Y! Y5 Y* o4 E/ i/ l, |9 |
例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。
% I, q/ y2 T9 S. B8 y& _( k8 Z: N
㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。: W2 s0 A2 R; x6 Q+ w
) k' O% [( M% e/ h" Z. d% w
3.~ないはずだ* D* t/ f3 |/ c3 ?! t# t
7 X- n- u. z! j
该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该..."& r* J* M4 T% U( e' B/ o
7 A0 G5 r7 s1 s: m( l
例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。
( E8 q; O" Y* P) `2 u) ] ]* G- B& t
㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。$ `7 ?) G7 }0 G% r
- Q1 i4 l$ }! h! i: z3 S4.~はずがない
9 t0 k9 P$ X# Y9 h+ B( J, n% f- d1 i. ^. |
该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。
' D6 n4 A7 F3 Y0 @9 q* j3 t
7 b& c5 s& Z, W例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。
/ u3 }$ }. i! u y- @: K ~
; L* c. n4 S; \: v- ` ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。2 }- x5 R! @& a+ X4 k1 G9 Y
3 u$ p( v; E1 D
5.~はずだった0 i9 G8 G, W( f5 I! d) r
+ X0 ^' k! ^# X) `8 R
该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”3 C( E; O" N. Z; c2 y
% i* X1 Y" q5 s2 ^$ ?. S7 k7 m例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。( T) L# e. x3 q% G, f. a
& s* ^$ s; u5 @8 w# L5 y6 ~0 ^. { ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。' c. Y0 y/ [1 B
2 ^, ~$ W; u! }" g7 Y1 r
わけ
' ^* A' d/ H% P+ R# Q' B
( H3 I/ {$ U v1.わけ
4 g& V, c- d6 ~ W+ h3 @5 g) u
- J# h$ ?$ p- F. P形式名词“わけ”表示原因,理由。
9 }5 y) k$ `1 h$ l2 P
/ z4 N+ q9 R1 v5 Y( R, j例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?9 l+ e5 u1 z- Q: T8 p" k: }
, |. p7 b/ f+ u) r5 R- H( d. t) M㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。% x2 X9 [5 a: z5 ^
& Y8 H! S# N+ h& ^
2.~わけだ$ x' j+ \4 w! d* k. V; Y6 j
$ z9 ?' L" P$ C8 n& n
该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”
( f: @" C+ a$ o8 ] O, Y
! K; y" Q: k0 M; d: y8 Y例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。
" V9 N( G0 b' K0 K2 c3 e ^; i- w- ~* V/ A5 r7 a
㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。( S9 a* F3 r4 r
/ f# W# X3 g& h/ f3.~わけではない
& C' t7 C0 h4 v1 P. m. c7 y' J+ S) j, y" Y: Q2 y' s# x
该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。. f! F8 }8 E# O; M- g
. Q) h4 ?6 l7 ~* m2 G例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。, p% [! U6 ~9 G* V, q. k: X
: a( J, {0 Y9 Q
㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。
5 w2 H8 H" R2 A7 M3 g0 T% b; k9 F3 o5 i$ n* ^; |5 _
4.~わけがない
4 l0 v& v) [# r! j+ u+ m4 [7 a1 ?; z7 Y& A8 T: j
该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
4 I; E& Q" w8 E2 T' i S- n# T- W+ ^9 j6 J1 B" Q
例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。1 _ ~: [8 G/ K1 o+ i0 |8 Z; v
) @! w. d6 i s4 ]& J4 X; N E㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
+ U# S% v+ a2 z+ _+ J% \* b* @; R2 y5 ]- r9 Y# U6 D% Z
5.~わけにはいかない
. h- G# I7 J( N: T7 b! y& C. s a# ?. t5 h$ P& W
该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。5 m4 y; j& G5 E s7 e
5 V+ W# E. |7 y例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
; h9 b! Q- Z! u+ l# _( L8 h u& y; d, a$ b% S
㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。+ H+ a z8 r& P5 [8 Q& N
' Q u( J, I1 d3 c& d. c, u
6.~ないわけにはいかない
2 ?4 z: `/ X( h
7 \4 Q6 ^5 C6 ^& B# d9 T 该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。
; a# ^; f/ |* m0 A! p. y& {2 U' l2 s! @$ Q; D+ \6 s8 G1 X
例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
w3 |- O. _. r. w) w+ w( b# S. H/ ?! L3 ~: A
㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。9 ~; \7 Y3 V- A& O- \ b: Q0 V
: D2 D4 S# n. ^: p/ w1 g' v1 _1 \7.~わけ(は)ない
; F; Y# \" y; w, _2 S' H2 K' X0 q4 x+ z
这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。
8 S0 ?2 P) y, `- i/ _5 r( c( o" _& Z9 y
例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。
/ K8 Y: r0 @4 g) ~- ?+ _! d Q' d) a
㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。
# ~; V7 r- N2 K0 z
) @( f9 q0 ]- n8 n6 x8 C5 Z8.~わけがわからない
0 @9 ?; D0 N9 S4 K' u! A \. }* M/ C1 j f' Y% \5 K' }+ P
这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。( F& n% y# h U5 S6 q
5 a& m4 l6 O3 C3 b* z
例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。/ o6 p% i' e4 e) q; q8 \2 C: v* ^. t
- l! M7 z" M& K1 iもの& @) Q9 u& x& Z; F/ b/ H/ Y
+ d5 ~" G: r* m% I: |1.~ものだ(1)' R# q* f( n/ C* z& c. |* x, b ?
6 t) ?/ \2 o. D& m该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。
! b2 D4 Y$ d' Q' M7 Q$ }) ~
% U l0 i; h7 s+ R) s例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。( v( `& z6 d: C9 a
% {: ?% C" A! G2 r; v$ F# p ㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。
3 Q9 _ e* i8 W. y e+ V1 |2 [) O: g& {+ a& {
2.~ものだ(2)
, {8 p0 D& C! n+ Y* \( n% ^3 o+ j7 ^+ c' _" P
该句型表示吃惊和感叹。& G* e3 `& D, d& n6 X
8 W' u/ `, S. ^3 {例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。! d* @4 O' ^# t7 Z/ Y0 n
' V3 e* ~3 \2 u8 T9 t ㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。; ^9 j5 W2 J% U+ Y
' E" I6 N' t" g/ o( n. Q: Y; z3.~たものだ6 a, J$ k0 F( I; h' r) ]7 |
0 o; r7 I" a# G& O该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。; a, H9 Y# y r" E, `2 Y- g
/ ]# @8 L* q* g
例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。 S2 {5 c# ?$ B# I: r- ^
2 G8 d+ a( H6 a/ {) \ ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。
$ r1 J* ?3 L4 h; T( J% u7 A: |& S0 t g0 O% ~" m* q+ L
4.~もの
5 y4 M/ H4 y) m0 j, @6 {' f' w9 @
该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”# C" u: _+ o" |1 B3 a# B
0 T3 v8 ~, |3 s% D5 Q- X7 d
例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。4 ?$ V0 a! g+ T6 y
) I5 Y' C* T, f
㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。. }; d- C z8 b+ o( a/ [, q1 J
* ~: @( `9 @* o8 ?' x5.~ものか, K8 m0 x' q& l) m" |* _
$ D6 S3 v/ W4 u- E w3 l该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。* e7 T; C9 I. U+ c V I
6 D+ R1 b k j1 S6 U9 q, p0 ^2 b
例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?8 W7 `5 {5 o/ T, S: R# m
/ P# J1 \" N' M: x ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会? [# N0 ^. m7 E9 P7 V2 i8 G
6.~ものなら* w& m2 X" \4 R* S0 k
7 z6 t3 S( C/ {. p该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。
4 b, O" M. @% `2 s/ w6 a% }3 R+ T# U. |; C
例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。
7 P, @3 v- X- J& e- K; a3 O8 ^
5 K- h7 S0 q, n4 }+ x+ k# a4 x, v㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。$ J& S* p& k! R9 @/ t0 c8 o
( |' Z& E" t+ [% I0 |7 b3 a
7.~というもの(は)
$ X2 Z! i$ U$ t) m m7 ^, t* u0 q6 V, O
该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。( ^1 v* [% ^, v4 C# A
& Q! ~. p% n/ p例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。5 ?" {: w" a+ P9 K8 Z0 f0 p
' S" n* a" H5 C3 d
㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。
# E0 T! I1 O% ?/ Y; J1 S
* X; X! N- K* Q& a2 P㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。
' L9 A$ _ w# x* K2 x, e8 j8 y; K% Q/ ]0 ]$ P1 h
8.~ものの~
3 H. C& j" P1 [1 Q2 Z6 l2 j* I5 K" {8 A$ {
“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。2 |4 }$ a/ K2 ^
, g# l' |' Q$ j- o1 L
例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。
) V9 {' V( }/ s8 T) n0 k) V: @# h( ^+ z6 O3 U) b6 w
㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。- K) {* A' e: x# y
7 l% N" G5 K% v$ M9.~ものを~& C) n1 Q2 N( a% N' x. u
5 M5 Z( E0 g2 ~$ Z6 {“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”, p8 R. |% A& g) V( T
6 x9 @/ K( w* f0 k# q) `; p例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。. z/ F; i" \3 m" Z1 T" d+ ?7 Y
: a' N5 z4 h3 N, p% P6 }
㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
) c, _8 C6 n/ g; m6 T' D
9 [4 q/ G. Y" n, o b10.~たいものだ" ]# X% D+ [5 O+ J; Q. M* |
8 j* p! Q* N& ~% F" A/ c该句型表示强烈的愿望。$ I6 a8 \" h9 z/ [
0 c+ o9 m3 y* g- T7 x5 i
例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。. p) u- W% c4 h/ D
7 m \. z7 s& R: m, a+ X㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。/ j' b6 @1 @* ]
& E; m5 G1 S6 L( ~8 F
べき
+ f. l4 u. z) }; e1.应尽的义务2 b& b& s" t0 m) P
) |4 ]8 X6 u ~( ~! H8 |. X2 Z: j! H例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。), [8 b! i- ` I/ m
0 M5 N# u( D! l; s+ Z: u. j0 i8 I5 I㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
1 W+ F- {: m/ _- O& ?/ E, i
% h' a0 O" M6 L! ?9 J0 H㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)# b$ `; x; r/ \- i
: T, u9 }" \$ S& |
㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)
( C! R; n! @1 d* D1 ]
. y8 Q7 W% |0 j+ q2.表示“令人……”。( e V3 T: i$ C+ F7 u# }' ]& a G
: K! @ Y4 \8 r' R1 L, h
例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)
% n+ P2 `1 p3 E O3 x9 Q8 `* `+ [/ o. G$ e7 V; P
㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
, U% ~$ o7 H6 v3 C5 C; @0 K3 a; z# k$ P$ G+ Q+ d
3.表示“值得”。 Q+ E9 F) n7 B4 H$ Z
! S2 V/ r( T, u/ q! _
例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)
. @: R3 C7 K* B- g5 q
, i) Y( j+ n$ `! Z9 Q, ]# K# b: m㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)
5 D* S( F6 P6 d( _4 | A. k) I: P& h, w. u3 s7 M5 d
こと
6 h" m8 p# ]0 g0 w0 r5 Zことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。
2 p. o8 P$ E# T2 r% C" H
* b! k( J) t1 F" g2 p! y( x7 v- }例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
: i7 H/ u7 m1 S, z7 t( A㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)
3 N1 h5 U7 {( A& y4 O9 D0 \
7 H( a, v+ h) }% d n" N, g% Z& ^[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ] |
|