|
|
はず( ~0 ?4 X8 O% J1 _5 h3 u
7 C( R" U- t; Y# n( F6 G1 l0 {
1.~はずだ(1)
4 }- j+ ]5 W: |
2 @* l8 b1 M t( A1 u形式名词"はず"后接判断动词"だ",表示预测某事物理所当然是某种情形.意思是"应该..."
9 s) \' ^, P+ Y" O1 k' a7 Q" u; J: z& V2 j* g; s9 P* O3 N
例:㈠今日は日曜日だからデパートは込んでいるはずだ。今天是星期天,百货商店一定很挤.9 M2 D: i; m1 V
# R( S$ R# x& F
㈡ご主人が医者だから彼女も病気について詳しいはずだ。她丈夫是医生,她对疾病也一定很了解.5 ]* ^# |/ b9 R2 r! Z
3 k6 D; _6 k0 M6 l3 u
2 .~はずだ(2)
; o, @) N, }5 x
7 N1 U7 @ x7 i2 F$ t8 | 该句型接动词现在时后,多以"~はずだ。~から"的形式出现,表示理解或认同某情形.意思是"怪不得..."。
7 C& F3 h/ z j5 |+ r
$ H$ r- s; c; N例:㈠最近太ってしまったんですが、太るはずです。毎日ケーキばかり食べていたんですから。最近发胖了,也难怪发胖,每天净吃蛋糕来着。/ X. k4 l& y2 L4 B: L) G% R
7 O$ t" @% ~$ b- A
㈡経済大国になるはずだ。国民は家庭を犠牲にして働き続けてきたのだから。也难怪成了一个经济大国,这是国民们忘我地劳动的结果。
$ J$ `9 k7 k7 v/ z. [6 m8 V
p. j' {0 x- M/ i1 C' J5 J3.~ないはずだ2 v: Z( y! ]1 v
) [ X( @1 j, e+ Z2 v' E该句型是"~はずだ"的否定形式.表示几乎没有可能性.意思是"不可能...""不应该...". W5 s8 @+ _) ~3 I3 f& k1 A3 n
; Z$ E" V; Q. [例:㈠今日は土曜日だから、彼は会社に行かないはずだ。今天是星期六他不可能去公司。
* }- d1 H& i' U K: {) Y8 X# l/ A1 [' u6 r
㈡富士山は噴火しないはずです。富士山不可能喷发。
* g9 S9 p+ k C
. Z! ?! W1 [9 J4.~はずがない& I# J' J7 p1 S& M0 j
1 U6 Q& S, ]- b/ p: O- N% ~1 U
该句型表示完全没有可能性。意思是"没有...的可能"。有时也说"はずはない"和"はずない"。
- M& T# o( p' Y6 O7 a9 }+ L: F5 G4 {9 ~; ~8 j! k
例:㈠商店街にあるアパートが静かなはずはない。位于商业街的公寓不可能安静。/ h; f7 q! A9 c
( ~: N" H9 M' o% w) W ㈡そんなはずありません。もう一度調べてください。不可能那样,请你再调查一下。
, f' E: D8 ?9 b y/ l% l8 Y8 `" {# o3 |& S) X8 i% J% w
5.~はずだった+ _; n! o0 u/ b! g& g9 g+ S
0 o+ L3 F% p4 [1 a
该句型表示实际情况与预想不相符合。意思是“本来应该...”
' ~4 M1 `- m. f3 w* W
% H: X5 v! h* h# x4 l1 f; e1 S例:㈠部長は会議に出るはずだったが、急用で出張した。部长本应该出席会议,由于临时有公务,出差了。: `6 O; z% p3 P! I* ?
9 J1 J8 k) [. W- G5 j! M$ ? ㈡天気予報では降らないはずだったのに、雨が降ってきた。天气预报说没有雨,结果却下了起来。
* L& e8 P; l/ |& \
$ |# U i; ` [0 |わけ
0 g& R Q' Q* h3 n' e, V
" j4 \/ @6 i y4 d8 N% Q1.わけ
4 [- c- a1 X3 ~0 n! K: l
; I1 K" S" H& ?6 N; F0 @- ?形式名词“わけ”表示原因,理由。# S' F# t3 q+ J5 s
. N1 H) Y- t7 m5 V
例㈠税金不足になったわけは何ですか?税收不够的理由是什么?
* v, }2 D }5 w. w# D1 `, J7 k
6 E) c& v: t5 N) ~! L2 y㈡こんなことをするには何か深いわけがあるにちがいない。做出这种事情,一定有很大的原因。2 s2 e1 N2 ^3 b/ v
3 |) |" `$ k3 ?3 b* D
2.~わけだ$ J6 ] Y8 z! S4 P' q/ U0 H: L
( J% A. ], W. k ^% P& E& y# I' {该句型用来说明事情的原委,意思是“所以...”
/ ?% B/ i8 |; W0 X( N' r+ A) S6 ], @/ o1 L" x) S5 }
例㈠遊んでばかりいるのだから。お金がなくなるわけだ。净玩了,所以把钱都用光了。 r; C. D7 d# a8 Y6 }
0 h: r+ o9 y* L㈡内戦状態が十年も続いていれば、犠牲者が多く出るわけだ。内战持续了十年,所以很多人成了牺牲品。8 R6 D& ^" O5 A
0 ]. B0 B* N! Q, s, q. M3.~わけではない
. ^* O% @* A3 m, D4 g4 d* V: o- R3 Y* g1 m8 b; a8 g! _( z* f
该句型表示否定,意思是“并非...”。它既可以对句子进行全面否定,也可以做部分否定。
$ K8 W6 e* v: y* J! Z* t1 Y: V5 t* V Q$ O
例㈠たくさん働いたからといって、給料が上がるわけではない。多干活也不给长工资。
, r4 l* L) b+ h8 A, {9 i( c) C7 { p6 c5 d
㈡人間は仕事をするために生まれて来たわけではない。人并非为工作而来到人世。* G9 r! b4 h$ ^3 J9 Y
/ P: ^: S* h% d! t
4.~わけがない
, j* A. x% t' [2 Y
' u" [$ N* E6 J& {5 ] 该句型表示某种道理不存在,和“はずがない”一样,意思是“不可能...”
- K2 b" N" g2 O6 P" ?3 t! B0 h3 m. ~; \9 j0 X5 [
例㈠そんな難しいこと子供にはわかるわけがない。那么难的问题小孩子不可能懂得。$ M& M* |) J0 ~! f- p& Q+ ?; {6 H- o
2 c+ Y6 S6 P# H" P! R5 j0 e
㈡こんな無理な計画が実現するわけがない。这种毫无道理的计划不可能实现。
2 D) [$ n( L7 V" C+ q) V# F' O' d' Y: a2 Q" q" M1 }
5.~わけにはいかない
. q' M0 \ ?: g( ^/ u3 C0 o
5 A, x2 T& n1 h" N: t$ M3 d& ? 该句型表示从道理上讲“不能...”的意思。
: i; t/ f$ c n9 `1 J' m. G4 q2 ?: U! X. V6 O9 Q
例㈠試験の前だから、遊んでいるわけには行かない。快考试了,不能玩。
6 m- f5 p' m; n0 D! w- D5 n; J9 |, Q2 A0 z# D$ V! M% Z5 k1 k2 h
㈡その頃は私は医者に酒を止められていたから、飲むわけにはいかなかった。那时医生我戒酒,所以我没喝。
. @) L+ c E4 @+ T
' m4 u7 G8 s. B( z1 B( R6.~ないわけにはいかない
: y9 Q' M. V, a9 `0 X1 {7 O3 \% r& l8 X; k
该句型表示道理和义务,意思是“必须...”、“应该...”。 d% D2 P; e! @* c7 u% ^
0 a4 N0 S. j; H8 G
例㈠国民は税金を納めないわけにはいかない。国民应该纳税。
8 E1 H+ v0 O9 f$ o; _
" ]. T5 c$ C/ @% e2 W; i㈡食費が高いからといって食べないわけにはいかない。伙食费贵也不能不吃饭。
& e8 V/ t7 D4 [8 d/ W0 j; O( r: z0 {' X. W
7.~わけ(は)ない
. J) l0 S6 [- a6 D8 P$ c3 f6 ~
7 ~* N" ^& n" a* R 这是一个惯用词组,意思是“轻而易举”,“简单”。口语中说“わけない”。
8 h! j$ c8 s B$ H+ V1 I, N4 j" j5 ^7 k2 j; I# C9 J5 [2 q
例㈠彼は秀才だから、そんな問題はわけなくできます。他是一个秀才,那种题对他来说轻而易举。2 H$ I" q: A1 J7 X8 Z* `
* D6 D- ?: w' {* B; D+ d S" ]( [
㈡ドロボーにとって3階の窓から侵入することぐらい、わけないことだそうだ。对于窃贼来说,从三楼的窗户跳进屋子里是件极容易的事。$ t+ n. G' i! Y2 U% b V" f7 w* L
5 D- o t+ K- e) ^( S8.~わけがわからない* B D. y. b# U \ D
9 w8 ], P: @, S( N. Y, j 这是一个惯用词组,意思是“不明白”,“不理解”。
( ?) e+ Q$ v' z' o) {, r: ?1 K0 A) K8 y |
例:何がなんだかわけがわからない。はじめから説明してください。我糊涂了,请从头讲一下。1 @. {# N* K9 F% }& ?' @$ b3 L
1 ?2 `. J" S, W! d& ?) H
もの
: [, V- C0 h& y( G% N6 q
. q( b* v. B+ u) w p% B1.~ものだ(1)7 |, O' Z# F/ K( E, S3 [- V; g
/ ~) i0 N8 i7 d4 D
该句型接在用言连体形后,表示按照真理、常识、习惯等应该如何做的意思。译为“应该...”。其否定形式为“ものではない”。
, S. G7 F8 O: I
- ]. S0 L3 P0 W* A例㈠年を取るとだんだん足が弱くなるものです。人一上了年纪,腿脚就不象从前那么有力。
9 @/ F% {) a5 r' W' i% u+ k' E; f5 b, C( O% T
㈡日本企業と取引するのは難しいものだと思う。和日本企业做交易很难。
. p$ e: k& |8 x: p4 f; a+ u/ H! V& X" o! C6 H) _
2.~ものだ(2)
) `0 k' ]! ]( }# t; L! I/ b( h$ U8 A+ I( O, v& m) d) V
该句型表示吃惊和感叹。
& O$ @6 g, j) T4 k& c
% t0 M/ w& U4 ]; V$ d) _% j- H( h+ R例㈠今日で網五日間雨が降り続いている。全くよく振るものだ。算今天下了五天的雨了,雨真多啊。
$ ~* M* T1 t. p6 j$ _2 J6 D. b z2 o0 x* D% D
㈡時の経つのは早いものだ。私たち夫婦も来年は金婚式を迎えるのだから。时间过的真快啊,明年是我和爱人结婚五十周年。/ M+ @! C/ p8 q$ M8 a. m( c
1 t' F# I7 w2 O3 s
3.~たものだ7 E1 `6 q- P* a6 `" j9 M. ]
) y& D$ p( `7 r& k t: Q该句型接在表示过去的助动词“た”的后面,表示回忆过去的经历。
+ X* X6 C9 M; f0 q, r9 f
: @1 r1 j1 Y, H例㈠高校時代はよくテニスをしたものだ。高中时经常打网球。7 l1 L K% J6 w* ~5 X# q2 {0 y& o" l
$ I9 U) O' m+ T% _6 U8 I6 M ㈡子供の頃、悪いことばかりして親を怒らせたものだ。小时侯,经常调皮惹父母生气。1 z7 h0 y! B3 z" A; C' N; } X
; [0 h% I5 t1 ~0 `: i
4.~もの, _* D1 m, F9 {/ B; t9 [
7 E2 o( [% |! G; ?该句型接在用言连体形后,表示原因、理由。与“ので”相比,语气较强。意思是“因为...所以...”2 C( T, e8 v1 m4 x8 ^
/ n- Q, k: w: V1 q8 e- L例㈠マナーを知らなかったもので、足を組んだまま話してしまった。由于不知道规矩,所以竟然跷着二郎腿讲话。
3 {$ d$ t* W5 M9 _9 X8 o4 c8 Q, d! M5 \, [ W* D# n3 o
㈡旅行はやめたよ。金がなくなっちゃったもんで...不去旅行了,因为钱都花光了。8 M' t, G$ {& S( \# e" ], j" ]
7 e' b" Q8 i. W& J5.~ものか
5 E2 B* P) A" H: I! p, M& z
7 M; x6 _& ^6 S# w) p8 M, b. Y; D该句型用于句末,表示不满和辩解。意思是“哪里...”,“哪能...”。1 V# i/ \! [0 o& t+ s1 l
7 k( a3 m1 O4 j, N$ z
例㈠洗濯機でスニーカーなんか洗えるもんですか?怎么可以用洗衣机洗旅游鞋?7 N" ], j' o7 D6 a1 S* d( e
* n& l# w1 n: r# F$ X7 J) W: ^$ @ ㈡あんないやな人を忘年会に呼んでやるもんか?怎么能邀请那么令人讨厌的人参加迎新会?
9 o( e8 D% C/ D- n5 B y6.~ものなら
7 g' H6 ]1 f* i, {7 m8 {6 p, t* v4 x9 Q3 j% O3 J& P+ u
该句型接可能动词连体形后,表示"虽然知道某件事不可能实现,而希望能够实现"的意思。译为“如果...”。
& Y- L0 E5 C e! B; C" p
% X- X0 x- A, |6 I1 N例㈠行けるものなら、ヨーロッパへ行ってみたい。如果能去的话,希望去欧洲看看。+ X- ~) [' U2 V7 J
/ h! A/ I3 q& Y* J8 R' I6 L! L5 k㈡できるものなら、一年中遊んでいたいけれど。如果可能的话,想一年玩到头。
+ t& S7 d2 H* q1 Z5 ^, h
q9 S( [+ i& D8 O; B0 i2 h7.~というもの(は)$ U( x8 l& \( ?# @2 q' C
( n; U V. P) j
该句型以“动词て形+から+というもの”的形式出现时,是“てから”的强调形式,意思是“...之后”;以“ここ/この~というもの”的形式出现时,表示期间。
9 x1 U) F. A6 A- _+ d5 Z) S/ V' p( f' Y9 y
例㈠弟は大学へ入ってからというもの、毎日遊んでばかりいます。弟弟上大学后,每天净玩。
$ \, C: s) Y0 G6 ^) i" ^' |- ]! _$ I3 T
㈡この一週間というもの、ずっと天気が悪い。这一周天气一直不好。
: d1 C2 A' H, J8 F" f
, _, W; [# }: a& p- \' g4 L& [㈢ここ二、三年というもの非常に多忙でゆっくり休んだこともない。近两、三年一直都很忙,没有好好休息。
# s3 ?' b( w$ ]* H9 n1 K0 h2 h3 R8 a& k% Q2 G5 @
8.~ものの~ _% S, C! f7 q/ ^& }
1 v1 p" B! l7 P. O- F& v V“ものの”是接续助词,接在用言连体形后,表示逆态接续。与“~のに、けれども”等意思基本相同,多用于写文章。译为“虽然...但是...”。4 @ y7 j8 J5 K8 p+ O; E) r* V' v
- V+ G& r& d' z' t8 [$ t
例㈠パソコンを買ったものの、使い方は全然わからない。虽然买了电脑,可是一点也不会操作。. s# C. N: l p7 u, K, }
; _6 ?- N2 N3 V5 i* T4 C㈡優勝は逃がしてものの、銀メダルが獲得できて満足だ。尽管错过了拿冠军的机会,但是获得了银牌,这也满好的。
! S- U8 ], h; H& m- X ~& f" c" d7 c: Q( y! `
9.~ものを~
3 O0 t. ?* S& u" M7 h
8 ^0 m& Y" Y B% U/ p8 ^: A% ^ E" K6 j“ ものを”是接续助词,接在用言连体形后,表示转折。与“のに”的意思基本相同,常带有惋惜、谴责或不满的语气。有时可用于句子末尾。译为“可是...”2 y4 H3 _# ^9 E' h8 Y8 k
9 `1 Q j6 J/ v5 ^
例㈠教えてくれったていいものを、何も言わないんだから。告诉我一声就好了,可什么都没跟我说。
4 [9 w, A; b1 E9 w
" ~) l( v& l9 m2 d' u+ j" v㈡焦らなくてもいいものを、焦るから失敗するんだ。用不着那么着急,着急反而会失败。
- x2 L% {" A+ Q# Q# F k& H4 r0 k$ S+ B. A ~
10.~たいものだ
4 Z/ S& a1 [+ M8 @& g) l6 M
7 S/ t- U5 i0 Y6 f$ p该句型表示强烈的愿望。# E) \& m/ A9 s. X2 y8 ?/ a8 }- {( s
/ Q& Y# N j. F% h$ |- V
例㈠若いうちにぜひ外国で暮らしてみたいものだ。趁年轻时真想在国外生活一段日子。
% A& o# q1 s7 i: g
& _. J/ ]+ |& Y5 x+ `" k4 b㈡時間に追われない、ゆとりのある生活をしてみたいものだ。真想过那种不受时间约束、悠闲的生活。
5 s& j) ~* G3 V+ \
/ c$ t/ R- ^. {. C; H; U% kべき% C' b' A2 c8 k7 j, a5 a/ K3 t& o
1.应尽的义务 n* N$ K* \ n+ H/ A
# O% C. j3 R% }例㈠友達の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)9 \1 b# B& |8 n* Z
% c* s6 y1 c; Y4 u* B( \& r" z. g㈡もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
6 }0 f* t E- K5 q
3 n3 i4 k$ }: K4 t& _ ?) W5 c㈡ 親を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
) Y; q# e: R( R4 N" y
/ m7 V* M* [: I) X3 N' E6 m) {+ Z㈡ 今後も勉強すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)1 E# A9 _* S, J4 k6 d# F$ z
9 M8 L9 m; l- s" m
2.表示“令人……”。
) r2 k$ c8 f9 ~
$ c( `& y) ~! ~4 E; N+ P9 d. r例㈠この20年、中国は驚くべき進歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)
- U4 f" P; B3 K3 ~& i. F. e: c& X9 r: m) w7 X5 n! }
㈡これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
6 N( P$ s) x3 r4 G1 H' A# A" I: Q8 c
3.表示“值得”。+ t1 \% T Q8 {& S) {) }: d
5 x4 V% {& p; |# u( g- q
例㈠この工場は見学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)4 e& e, K% G- u% J0 \. v* B$ j; `( [% u( W
3 G' i0 C5 ?. X4 K7 d0 B㈡ このパソコンは本当に買うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)
8 {2 O" k0 e6 H3 W8 @2 B; k. o9 ^8 F q' k
こと) V/ {# q1 H- l; ]" u, i
ことだ则表示就事论事,不属于大道理。表示“应该……”。
7 |9 x# W4 y5 s& q" q7 H1 Q/ o! p
; j4 B4 l6 D, E# ~) @例㈠、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)# S( ~+ q) a5 ? N3 l/ p, O( @) y: M
㈡、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。). s9 W; t C( G; I2 s
% J; f6 G \. ?8 b0 L* { T
[ 本帖最后由 qazqaz2000 于 2006-11-11 20:34 编辑 ] |
|