咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1822|回复: 5

Trados入门教程(图文解说)网上连接

[复制链接]
发表于 2006-11-8 21:23:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
Trados入门教程(图文解说)网上连接

http://www.china-linguist.com/bbs/forumTopicRead.asp?id=353
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 04:23:26 | 显示全部楼层
知道,但是还不会使用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-9 05:24:11 | 显示全部楼层
对于专门翻译同一类内容的翻译公司或专业企业的翻译来说,该工具很好,非常好,可大大提高翻译速度(重复句可不译),正像有人吹的,确实可“日译万字”;但对于翻译内容杂的翻译来说,作用不大,日译万字,是天方夜谭。
那类适宜于用此软件的翻译件,翻译公司是不会发给你做的。
一天请您写一篇万字的母语文章,99.9%的人会摇头,除非不讲质量,出门可不认账。
当然,你也收不到“血汗钱”。

[ 本帖最后由 yeyu821 于 2006-11-9 00:45 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 05:40:49 | 显示全部楼层
巧了,这两天刚培训完,脑袋都大了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 05:55:54 | 显示全部楼层
只能作为翻译工具使用,翻译水平的提高,几乎不能依靠它。特别是翻译人文类的内容。
比如天声人语就几乎无法用它翻译。

[ 本帖最后由 阿门 于 2006-11-8 22:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-9 19:14:49 | 显示全部楼层
偶翻译基本上是十几行、几十行一句,甚至一页多,几页一句的技术文档,这个东西怕是用不到了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-23 15:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表