咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2452|回复: 5

に対して にとって 有什么区别

[复制链接]
发表于 2006-11-8 22:23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译成中文带到句子里都差不多。根本难以区分。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-10 04:07:12 | 显示全部楼层
に対して  是动作的作用对象.譬如- _) k% e4 `; s3 \0 x
この会社に対して批判が強くなっている。9 L* h( b2 _# \1 K
这个时候就不能用にとって4 t, c, L( J1 ~! {' R; f8 z
因为批判的动作对象是会社.
, T9 i' c+ N7 w2 j/ n, ]试一下用语感体会一下.
! F2 J& T0 e5 Q- V$ l2 y  v4 L頑張ってね!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-11 02:15:24 | 显示全部楼层
わたしにとって。。。
6 M' J( B$ X- ~对于我来说
( ?# _  m" C, f7 t: ?0 i( Zたいして2 \2 H( R( P/ S7 p
针对,关于。。。5 ~) I& A/ d$ W3 i4 V% |& A/ I
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-12 06:15:48 | 显示全部楼层
~に対して:/ f- g# Y5 F0 G
1:表示感情、动作的直接步及对象,意为“对于。。。”“关于。。。”
0 Z8 A6 L& U9 c# x政府に対する不信感は、年々深まっている。
, s" o3 @& }5 [1 y2:表示“与。。。相反。”% o: X: [3 i- ?1 B
賛成100票に対して、反対は112票だった。
; G. \9 c. t$ C5 J5 U( H  F~にとって:
- _+ u) k0 L: N1 P7 x7 T接在人物名词和表示机关、团体、机构等名词后,可译成“对。。。来说。”0 S/ @4 d2 V; P$ s! r0 j* O; h2 H
あなたにとって、今、一番重要な問題は何ですか
: f; v/ R3 [& sこの国にとって、今、一番大きな問題は人口問題です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-18 18:54:55 | 显示全部楼层
政府に対する不信感は、年々深まっている。
, n- G2 W2 g" D/ u6 hこの国にとって、今、一番大きな問題は人口問題です
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-19 07:16:34 | 显示全部楼层
に対して相当于“に”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 20:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表