咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1586|回复: 1

[学习网站] 日本人发的邮件,请各位都来翻译

[复制链接]
发表于 2006-11-11 23:52:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
関係者へ
0 L* {6 H$ j  U
5 ]/ N" T" c# j+ m《購入嶪者からの回答》
' N) y. a) ]6 S% {ボ-ルネジの現状ですが,金額につきましては規格品ではない為定價がありません。3 N* B# g& k! U
正式な見積りを要請しておりますが,わずか7千円の值引交涉が难航しており,最終的には
( m1 k8 ^! j% G$ ]8 Yメ-カ-の言いなりの金額になりそうです。
# I* ]" n; C4 u現在¥257,000.-
" J+ o6 w, q$ _& ^# A注:邮件全文较长,我的输入法不对劲,只写了第一段,见谅。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-22 05:56:21 | 显示全部楼层
好像是说:' }. O2 H  O9 \; K. C+ K
那个什么螺丝的现状,因为不是标准品,所以没有定价。已经要求正式的报价了,但是连7000日元都降不下来,最好可能还是要按照厂方的价格。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-24 04:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表