|
|
发表于 2006-11-19 19:21:25
|
显示全部楼层
1:他的话不仅长而且不着重点,让人听着累
1 G' X: d! M% \. j6 p" k) U上(うえ)に=不仅...而且
0 @5 U* E; K: r* F5 y! J) h3 Q ~4 y3 ^5 {+ ~: x
2:既有努力工作的社员也有偷懒的9 z# |: ?, F8 Y5 f) R- i
...かと思うと...=刚一...是翻译后的解释,句式本身是表示前后2项连接[迅速无间断],具有并列的意思.
8 U/ @2 G+ c7 u, ] u/ P* d+ R
: S. P6 _8 O" k3:因为手机的电波无法传到,所以想联络也联络不了
6 x) W' q7 I5 T) A/ j# ?; S动连+ようがない=想做也做不了...(也有解释为[绝对做不到]的意思)
6 |% Y. ~1 K6 Y9 M# O yPS:选项是[しようがない]不是[しょうがない]% n6 D( p( S# `8 M3 y
* g- i2 e) r6 g% A0 t4 `; \4:您知道那个人吗?--不,不知道/ j5 E3 b+ r0 |, ~( T
用自谦回答,
1 ~5 y0 n; c9 F/ S1的意思不对,2是尊他,3意思不对,只有4 |
|