咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1431|回复: 5

[疑难问题] 几道仿真2级文法题不懂,请教各位,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-11-22 19:24:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)子供が犬をいじめているのを、見るに見(   )注意した
7 U$ A' M: l  n) O. s2 c   1、ないで   2、かねて   3、せないで   4、得ないで       正解:2! M3 K1 n( F" ^) ]$ y$ C# o
" ?( P; S" f0 g. J
(2)アルバイトでみんな疲れ(   )なのか、授業に活気がない。. Z4 J4 ?. ~* R, T6 m
   1、やすい   2、げ   3、っぽい   4、気味       正解:4
2 P2 S: z) Q! K; ]" D
$ R4 C4 d' }1 o0 ^' t(3)うまい!これがプロの味(   )ものだ。
! B- o& s( H. H   1、という   2、べき   3、とする   4、である      正解:1
4 Z& Q0 @& S! O2 U" v8 e, m1 }7 K. m+ r. F' Y$ v! Y; _
(4)最近の若い人たちは、就職してもすぐ会社を辞めてしまう。一生同じ企業に勤めるのが当然という日本的な考え方が(   )
& M5 y0 c, M4 n! L( ~0 u& M   1、くずれつつあるわけだ   2、くずれてきているものだ
0 P! m. D7 M! a5 S   3、くずれてきているはずだ  4、くずれつつあることだ      正解:1. |. b, h8 w2 O0 h" L

8 O- u- x; N/ g% r4 M(5)いくら給料日だからと言って、こんな高級ホテルのレストランでごちそうになる(   )
% Q7 a2 @; Y% A# ]/ Y   1、わけではない   2、ことではない   3、べきではない   4わけにはいかない    正解:4  |* _. g, v/ q- X# f/ l2 D
% x: P  W9 B* S: _* O6 ^. ]+ b
(6)この曲を聞くたびに自由にで楽しかった学生時代を思い出す。それに(   )今の生活のなんと余裕のないことか。  B, \1 V  E% w. r- g4 M
   1、つけても   2、つき   3、ともない   4、沿っても       正解:1
- K" ?8 n( Y2 K, i
) L, j7 N, C, S5 P% H. `第(1)题:为什么选  かねる啊?“かねる”是“难以···”的意思,那整句话又是什么意思呢?
2 T) u. v: ^. ~9 |9 ]5 ]+ w第(2)题:“気味”不是第六感觉有某种倾向的,多用于自己身上的吗?这题是说话人(也许是老师吧)感觉学生有这样的一种倾向,不能用于别人的吧?' u* O7 n8 Y" _) G# W! j' q
第(3)题:“というものは”是“所谓···”的意思,那和“というものだ”有什么区别呢?
  I; R: W: O7 q第(4)题:后半句话不太懂,“くずれる”这个单词的意思也不懂,所以没选
3 i8 k" W# E3 k4 J* G, g; r* V第(5)题:“べきではない”是“不应该···”的意思,“わけにはいかない”是“不能···”的意思吧?那为什么不能选择べきではない呢?
( K2 a0 v6 `) d9 o' o* b# V% \9 e1 ]第(6)题:选择是“つけても”什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-22 21:38:54 | 显示全部楼层
1  みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
5 i" F* x4 Y% I' U# ?+ r1 L( P$ W9 }3 H' S  X
2  不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况9 k% A& O7 F5 |/ K3 y4 f
8 n; ^( V* O9 H/ K* l
3  というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
) }2 I5 D! X+ k) H- q; p. N, R' U5 d& C2 G; M% t9 X) x/ ]
4  わけだ  1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样  意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来( p% u4 Z' t. p0 P% N
" |$ B( X, C6 b8 h
5  わけではいかない  因为什么而不能    就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる  ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了/ g  x# o- A: F; N. Y
# O) t& Z2 n5 a- z) B0 q' d: e2 T
6.不太会
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 03:22:09 | 显示全部楼层
3   というものだ是'"这正是```"的话,那整句话的翻译怎么怪怪的呢?. a7 O8 C  l1 r; ^: F
5   这题如果选择べきではない的话也可以说得通呀,就是"不应该在这么贵的地方请客```"
! w$ s+ @! ?+ N0 b$ v9 C6  还没解答,再请教
* ?( _, {+ V5 w& i% j# F3 }' Y
% l& W5 h- l' s' n5 o' q谢谢楼上热心的前辈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-23 04:25:18 | 显示全部楼层
3:……というものだ=所谓的……(翻译灵活)# M$ v& H! @5 [2 ]  w( \  r7 B! Z
好吃,这就是出自职业大师之手的味道啊
% c! J" W, n3 l# ]; D! B9 U2 H
6 ~7 S* E+ q' F! G5:わけにはいかない=(主观上的)不能做  べきではない=(客观上的)不应该7 k8 Z+ b% w* M  F" s$ x: b* S
虽说发工资但是我也不能请你去那么高级的餐厅吃饭啊) p* R$ G8 ]& q+ T
(说者主观的,因为发工资,与去高档餐厅吃饭没有冲突,不能请客只是说者的个人情况,他的工资低不代表其他人都低……)
, w# J% w. L& q  `6 X- t6 p0 Q6 a+ |# n* t
6:それにつけても=(词组)承上启下作用(无固定翻译)1 z# n3 r8 D' @! y8 J. x2 a
每当听到那首曲子,就会回想起快乐的学生时代,(承认上句内容,提出下句)现在的生活就没那么轻松了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2006-11-23 17:48:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-23 18:38:29 | 显示全部楼层
谢谢楼上热心解答的朋友.谢谢了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-20 04:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表