1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下
7 G( f8 r% _8 Y8 ^+ t6 C! _5 V+ U/ ]8 P6 }! u% _9 l
2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况# T. ` j$ f6 Q% G, A/ l Q/ J+ d
; ^% z0 |; {8 T: o, _1 W" j& ^( U
3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
. \! F) {. ^7 j
, v: _. Z5 ]# t4 E0 I& |* l4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来; i; g. h& b0 K# j
' N, u+ ^+ C8 G' d/ a0 h& s
5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了
6 M$ J0 h2 o: f( `" T- l( c
y! M0 r5 }) z4 A7 ]3 J6.不太会 |