1 みかね 看不下去了,就是孩子虐待狗,我看不下去了,就提醒了他们一下7 m% M$ f! [- q8 c. k3 V S
8 {2 z. P- N% p) T
2 不能用于别人的吧?好象没有这种说法,经常看的是用于别人的情况
4 w8 `2 w- c% A' U! m1 [4 O4 i" l7 H9 F6 s) D
3 というものだ 人为理所当然的事情,翻译一下就是:这正是>>>的味道
2 |3 f! d" g( |1 R( i0 U; o- N0 p4 s' T; I, y0 X3 j
4 わけだ 1.表示某种必然的结果 2.表示从某种趋势上看,必然成为这样 意思是:一生要在一个公司工作的这种想法已经过时了,这是大概意思,具体就是说哪个想法已经破裂了之类的,我不太能表达出来
+ {6 Y( P& x$ b- a+ z
J6 k P% I0 E5 k! ^5 わけではいかない 因为什么而不能 就是说不能因为是发工资的一天,就去那样高级的饭店请客(吃饭)ご馳走になる ごちそうにする分不太清楚,忘了哪个是请客了,哪个是被请客了. f3 I/ S8 r" y. N. L e
2 Z4 N5 q" c @7 F
6.不太会 |