“吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。 5 c0 t- Y' c5 D5 c* k6 }
& O) H' h; S' ]: ], Q9 j) s: O
生麦、生米、生卵。
: u2 i' v! s6 K2 q: wーーなまむぎなまごめなまたまご。 k8 i/ Z v' ]$ D* M3 {4 [
(生麦、生米、生鸡蛋。)
/ h; x# S9 B; i- U6 F
; K/ h0 N2 l9 k美容院、病院、御餅屋、玩具。 Z, y5 a- l2 n3 S' u2 U% q: u
ーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。 9 W5 j# S: M% R. {" [2 X
(美容院、医院、糕饼店、玩具。) ( U# I7 t _9 T' J* Y; ]
) B- Q# q* G* {: q
桃もスモモも桃のうち。
0 h' P o0 Q w A, ?ーーもももすももももものうち。 & i- R! e6 U5 r- p, ?
(桃子和李子都是桃科植物。)
4 ~# Q( q0 s p; y+ g+ [, [
) @& P/ ]4 @: u( Q6 K. ~隣の客はよく柿食う客だ。 ' r- P4 {1 B; C( q6 d
ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。
( X* `, U' P* [(隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。) ! y% E0 i5 h$ Q2 |. o j S
$ v! K, I, m5 c東京特許許可局。
# K+ u7 t" R) \1 N1 `/ \ーーとうきょうとっきょきょかきょく。 ) i2 ?$ R2 x$ L9 X. l( f% M1 k8 L% q1 N
(东京专利批准局。) 0 e q1 n, C( K9 t0 i" d' k
9 H7 e) U0 y3 j2 S h. N, x
赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。 , o7 G% }6 m1 P. s
ーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。
( l" S' L! |- ?) u/ Q(红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。)
5 P& r" M' }6 Y2 m8 w% S- W& G R
6 w& }! G8 t# G坊主が屏風に上手に坊主の?#125;をかいた
/ S% _! e+ v8 J; @6 r5 B# j. tーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。 ; W' Z( t/ v G+ ?) y! p7 D; Y
(小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。)
* U$ y9 k* x- T. d& Y! Q1 g, B# l M& G& N9 j/ v
貴社の記者が汽車にて帰社す。
" j3 @' m$ T( R6 C. M3 n4 eーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 1 |) j+ p3 |4 ~1 k- M) B2 e
(贵报社的记者乘火车回到报社。) |