咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1841|回复: 6

[疑难问题] 向各位达人请教一道让我搞不懂含义的语法题

[复制链接]
发表于 2006-11-28 20:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
私は最近新しいアパートに引っ越したが、駅の近くだから便利だろうと思ったら____。
' s7 |! J1 x  b6 X3 R( D/ m: c+ y/ ^2 B
1.そうでもない  2.そうらしい  3.そのようではない  4.そのようだ* k' u7 I5 h6 N% q
+ E$ k  ]6 J; R# p$ }: F

' w; \5 e& i, _3 @9 R正确答案是1,为什么啊?用了1之后,整句想表达的是什么意思啊?还请各位指教,感激不尽~~
. Z; R; m8 x8 C! Q0 m. b9 v) M4 g
* N. R8 ]: P* _- w  p8 R[ 本帖最后由 黑坂纯 于 2006-11-28 12:03 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 20:06:25 | 显示全部楼层
最近我新搬了家,本以为离车站近,会方便些,但事实并非如此。(呵,参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-11-28 21:53:38 | 显示全部楼层
请问,选项3为什么不能用呢?选项1的でも在句子里的表什么意思,起什么作用呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-28 22:05:57 | 显示全部楼层
我选1 的
' g% e/ m) X- g只能谈下我的感觉,这里有个が,我个人认为这里有强烈的转折/ i/ e0 M7 r( H1 [  l
有强烈否定后句的意味,以前一直自己默认为虽然。。。但是
0 E. r4 Y4 W+ g  ?' D3 v既然要否定后边,就只有1和3,选3句法结构很奇怪的,不顺那就直接选1咯1 d- p, D" i+ ~( n- X5 r# Z9 ^" h
要是3的答案没有这个そ,那我还觉得可能对,会想一下的,受到迷惑的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-29 06:05:49 | 显示全部楼层
首先,我不同意楼上的说が有强烈的转折,只是普通的逆接吧
  D* H: ^& r9 @" T# r, M其次,这道题目1肯定对的,是习惯用法。3的话,意思是不是那个样子。这是很中文式的翻译方法,是不对的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-10 19:02:09 | 显示全部楼层
3为什么不行呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-20 18:36:23 | 显示全部楼层
个人意见哦:~たら、そうでもない是习惯搭配,表示“并非如此”;而たら要接そのよう的话,往往是肯定用法,即~たら、そのようで,表示“正如(所想,所言)……”。
3 r# I3 o' _" o. [- a/ n/ F* b! D3 M9 `" Z  h8 \
而~たら そのようではない这种表达方法在日语中貌似是没有的。
* D2 ]6 N5 P" o1 [  f$ f: e
; B( P- T2 }* ~7 ^# Y再加两个例句:
6 a4 m( B8 j+ V, S1 K% u3 W9 I9 F- m, x( b
結婚するのがそれほどたいへんなのだから、離婚はさぞや、と思ったら、そうでもないらしい。1 O# T9 K' W, }. M6 z
* d" P9 T' D( R5 ]9 H) f- O. a# t& C
仕事がこの後まだあるのかな?とか思ってたらそのようで、相変わらず忙しそう。
, C+ z# _6 t: C: J- q, X+ a# D$ a& u' g! k4 C9 b5 E
希望能够成为参考^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-5-16 08:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表