咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 889|回复: 11

[词汇问题] メンテナンスフリー??

[复制链接]
发表于 2006-11-30 21:53:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
メンテナンスフリー是什么?虽然找到英文maintenance  free.但还是不明所已啊...
谁知道告诉下
回复

使用道具 举报

发表于 2006-11-30 22:17:15 | 显示全部楼层
メンテナンスフリー   不维修,不检点,或无需保修的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-11-30 22:57:16 | 显示全部楼层
指机器等不需要维护、保养。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 00:47:59 | 显示全部楼层
freeというのは無料、サービスという意味ですが、そうなれば、無料修理じゃないですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 01:41:57 | 显示全部楼层
免费修理之意
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 02:08:07 | 显示全部楼层
4#、5#は正しいと思います。
maintenance free =免费修理

(ご参考まで)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 04:39:25 | 显示全部楼层
#4, #5,#6楼、那请问 怎么理解
the airport is a smoke free airport 中的 smoke free?
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 16:21:20 | 显示全部楼层
英語なの?
分かりません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 16:34:28 | 显示全部楼层
支持3楼
free作后缀时表示“不包含~”或“无~”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 21:24:39 | 显示全部楼层
-free /frí:←/
[連結形]
Ⅰ (…の)ない
smog-free スモッグのない.
⇒carefree.
Ⅱ (…の)支払い免除の
tax-[duty-]free 免税の.

New College English-Japanese Dictionary, 6th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1967,1994,1998
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-2 21:53:07 | 显示全部楼层
下記が答えではなく、ただ面白い資料です。

「メンテナンスフリー」って、永遠にメンテナンスなし?   
 「メンテナンスフリー」とよく宣伝されている住宅の広告を見かけますが、その言葉の裏に隠されている意味をよく考える必要があります。「メンテナンスフリー」=「永遠にメンテナンスがいらない」ということではなく、多くは「メンテナンスができない」=「メンテナンスフリー」だということです。つまり、「メンテナンスフリー」という言葉は、住宅をテレビや冷蔵庫などの家電製品と同じように考え、古くなったり調子が悪くなったら新しいものに取り替えてしまえばよい、といった発想からでてきたモノだということを理解しておくことが必要です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-3 05:22:38 | 显示全部楼层

回复 #10 池脇千鶴 的帖子

#2と#3が正しいです.

この場合は無料じゃなくて、修理が必要ない=壊れないという意味です.

でも、永遠に故障しないというのは有り得ないので、
修理が半永久的に不要という場合や、○○年間メンテナンスフリーという感じで使ったりします.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-17 19:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表