咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1468|回复: 3

[疑难问题] 03年的一道听力题,帮忙翻译下,谢谢

[复制链接]
发表于 2006-12-1 18:33:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题
$ D2 H4 ^4 b! e9 w5 U# y8 B, g1 |2 @+ t( c* q( K' _5 H
7番 男の人と女の人が話しています。男の人はなぜ怒っていますか。
. @8 X- v3 f! U6 z5 @  @$ |M: この店、困っちゃうよ。
# q, S' L; d* B* m! `6 t/ Z* C; B: eF: どうしたの?
' m9 c. p3 ?$ x4 Z3 MM: おいしいからね、少し高いのはいいんだ。でも毎週のように来ているんだから、僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度きても、禁煙席に通そうとするんだ。% u# [3 ~- l$ @6 y6 l, {$ Z4 w
F: ふうん。よく似た人で、たばこを吸わない人でもいるんじゃないの。" y& ~# H8 S! T( Q
M: まさか。
7 K. G- V* c; A+ i男の人はなぜ怒っていますか。* l* j2 R' ?: v4 H
            1.   よく似た人で、たばこを吸う人がいるからです。
$ w$ ?2 H/ J0 O9 p6 _            2.   おいしい店ですが、少し高いからです。
, B+ ~7 ^4 d9 z' `) f) O9 _1 G3 R            3.   店の人がたばこを吸う席に通そうとするからです。+ L2 `6 M* t, M7 u, L8 f, Q
            4.   店の人がたばこを吸えない席に通そうとするからです。
回复

使用道具 举报

发表于 2006-12-1 19:42:12 | 显示全部楼层
M:这间店真让我头疼啊
5 _. ~9 y% @$ E4 V" ?( aF:咋了?# f' Y% \1 ^. W/ y5 L  ?
M:这的菜味道不错,贵点也就算了。2 H1 A, H" N0 T' V
  我可是每周都来这里的常客啊,连我抽烟这点小事都记不住(原:能记住我抽烟就好了,可是...),
: f% E& u) h: n  我每次来每次都要让我坐在禁烟席上。
, u! ]0 d8 x3 MF:唔,不会是有个和你长的巨像且不抽烟的人在吧。6 U' n/ s- |9 z; X5 c% C
M:你搞笑呢。3 o* a; s3 `& k+ B
1:有个和自己像且抽烟的人在% K$ G; X9 Z' I
2:这里的料理的味道不错,就是贵点
& \/ C) O, T" O3:店员让他坐在吸烟区
) @1 ?4 w- m5 ?5 H3 C6 N9 H" u4:店员让他坐在禁烟区(选我)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-1 23:55:44 | 显示全部楼层
哈哈,翻译得很搞笑,谢谢这位仁兄~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-5 00:20:23 | 显示全部楼层
翻译的不错啊: O( y5 q0 y: E% I+ k3 q) |
交个朋友啊
& c: x( k8 B$ B1 E157318476
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-23 16:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表