咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1418|回复: 7

[疑难问题] 帮忙翻译啊

[复制链接]
发表于 2006-12-17 02:14:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  信頼できる友人ができないと言う悩みを持つ人がいる。たしかに、心から信頼できる友人を得るのはなかなか難しいことだ。考えてみれば人生には多くの出会いがあり、知人を得るチャンスは数多くある。学校時代に席を同じくしたというだけの仲なら、それこそ①星の数ほどの出会いがある。だが、そのように数多くの人たちと出会っても、その中で本当の親友と呼べる人は、ごくわずかな人びとのみである。
, d4 z# V; I1 u- I' ~* A; A
) @: r, m: k% J5 J1 {& r, t (②)、自分には絶対に本当の友人はできないものだと決めてかかるのもよくない。だいいち、友人は雑草のように、何の手を加えなくても自然に生えてくるものではなく、自分で種をまいて、水をやり肥料をやらねば育てられないものである。つまり、(③)ということだ。
% ^* F# v, t! \* f5 J) j6 O7 v# X8 ]) e/ |5 j; P
  ④「信頼できる友人がいない」と嘆く人は、たいていの場合、この努力を怠り、自分の殻にとじこもっていることが多い。自分から積極的に友人を得ようとするのではなく、自分の肩を優しくたたいてくれる人を待ち望んでいるだけだ。⑤それで友人ができるのなら、そんな虫のいい話はない。友人を得るためには、こちらからパフォーマンスをもって、相手に近づいていく努力をしなければ決してえられるものではない。
# q8 M$ p' \( U4 ^% J  g: O5 v: {" w  M, T
  では、どんな努力をすればいいかというと、やはり人が多く集まる場所に出かけて、多くの人と話をするのが早道だ。
4 l, f: i5 j& x) @
- J: @7 ^* y  ]: z* O4 [  私はどうやらパーティが好きなようだ。少なくとも、嫌いではない。たしかに私はパ―ティにおよびがかかると、少々疲れていようががんばって出席する。風邪などをひいて体調が悪いときでも、立ち上がれないようなとき以外はできるだけ出席する。(中略)6 U( t- ]  Z, ~0 [

! _3 X9 x7 }$ P0 Y3 S) c  あなたも、何もパーティに出席しろとは言わないが、積極的にさまざまな会合に出席してみることだ。同好会やサークル、あるいはカルチャーセンターの講座などに通ってみるのもいい。いろいろな場所に何度も足を運んで人と話をすることが、真の友人を得るきっかけになる。食わず嫌いという言葉があるが、黙って考えているよりは、まずは、そうした積極的な努力をすることが必要なのである。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-18 06:23:27 | 显示全部楼层
没人回啊?5 ?2 p: X& n! F' w9 ~8 `# _7 e
伤心呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-19 06:20:38 | 显示全部楼层
某篇二级文章么,不会全不懂吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-21 22:11:21 | 显示全部楼层
信頼できる友人ができないと言う悩みを持つ人がいる。
( n4 q# p5 S3 u3 c) x有一直为无法交不上值得信赖的朋友而烦恼的人.
* k* K3 C7 ?# }
/ ?: n; r7 V0 f; Z/ k& J9 dたしかに、心から信頼できる友人を得るのはなかなか難しいことだ。
, s, f$ H# ]# f6 Z3 P的确,能交上真正值得信赖的朋友是件很困难事情.
% h. _5 y7 l4 q- ?' H
# {% L+ [% E. T7 u- Z考えてみれば人生には多くの出会いがあり、知人を得るチャンスは数多くある。+ l& F" d1 h% b
好好想一下的话,会发现人生中有很多与人偶遇的机会,遇见知心朋友的机会也很多.' m$ V% }! _8 R% S

9 p! j9 l8 w5 O/ S! W# ~# A7 @.....开个头,接下去的要靠自己了哈! 一人前になるように、頑張ってね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-12-23 21:42:53 | 显示全部楼层
刚学日语,时间很短,老师变态的要我们翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-12-25 20:36:31 | 显示全部楼层
太长了
- C: C6 y+ H) B口译的话还行1 w4 R9 k3 w& a' ]2 H5 s! y  z- K+ h
打字太累了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-28 00:14:32 | 显示全部楼层
打字太累了,还要组织语句。
' l) ]4 \( b2 S9 B楼主自己加油吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-1 23:43:01 | 显示全部楼层

第一节

信頼できる友人ができないと言う悩みを持つ人がいる。たしかに、心から信頼できる友人を得るのはなかなか難しいことだ。考えてみれば人生には多くの出会いがあり、知人を得るチャンスは数多くある。学校時代に席を同じくしたというだけの仲なら、それこそ①星の数ほどの出会いがある。だが、そのように数多くの人たちと出会っても、その中で本当の親友と呼べる人は、ごくわずかな人びとのみである。' V0 X0 F" O  a! J: J- ]

# N3 L# H9 {# j/ F现在有一些人由于身边没有能够信赖的朋友而烦恼。确实,想要得到从心里面信赖的朋友是非常困难的事情。适着想一下我们在生活中是有许多与别人相处见面的机会,成为熟人关系的机会也很多。在学生时代只是同坐的关系的话,彼此碰面的次数也是相当多的。但是,即是有那么多机会与人们相处,其中真正能称作为亲蜜朋友的人,只有仅仅为数不多的人。- _) Q' w4 r0 P/ j8 x& Y  I7 }2 g
9 V2 J" n- h. E+ j
 (不知对不对,如果有不对的地方,请多多指教。谢谢。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-19 01:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表