|
|

楼主 |
发表于 2006-12-27 04:53:26
|
显示全部楼层
6.言表内容具体用と,抽象用を
$ i: @" [. F7 l2 K" \0 r* {6 P2 t U- k! [6 `' ~
言う、思う、考える、話す、感じる、申す、存じる、書く、呼ぶ等都称作言表动词,它所表示的内容,有抽象的概念,也有具体的内容。这里强调一下:抽象的概念用を,具体的内容用と。如:我的名字叫田中。日语说:「私は名前を田中と申します(言います)。」 一般情况下,把“名前を”省略掉。但是如果说“请你把名字写在纸上。”,「名前を紙に書いてください。」如果是说“请在纸上写‘田中。”「紙に田中と書いてください。」所以,名字是抽象的概念,而田中就是具体的内容了。另外,补充一下。如果用补助动词てある时,表示抽象概念的部分,名词+を变成名词+が,而名词+と的部分不变。5 `) [, `" E6 e0 Q6 ?! N! s
例句:
4 Y" I# q$ j( j9 \) e$ a; |4 J①ここに電話番号を書いてください。[请在这里写下电话号码。]
& {- }; S# y" S k: T②部屋のドアに(部屋番号が)301と書いてあります。[房间的门上写着(房间号码)301。], ^: b; z2 ?+ `8 e2 ^' _
③明日は良い天気になると思います。[我想明天会变成好天气。]
* p4 \ E; F- r- U% P9 Z/ N3 H④明日の天気を心配します。[我担心明天的天气。]
" P! r) y, L% v* |' m& c⑤先生が学生の名前を呼んでいます。[老师在喊学生的名字。]4 r4 Q# v. R4 ] W: s9 A* y) m
⑥先生が「王さん、王さん」と呼んでいます。[老师喊:“小王,小王。”] |
|