一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。& e+ B- c+ K7 p/ v) z
ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?* v+ c6 d' C2 c* d" o9 C
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。/ [# _% f; z; c8 g
今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。, }$ z) g: M- Z% a8 R
夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。
4 N) o& D' m A割り勘にしましょう。 大家均摊吧。! W# x6 X3 K; g' s5 y2 g3 d
ご都合がよければ。 要是您方便的话。
! P' `" S: U( I0 lお宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
" `4 h; o# M1 W: iいつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?
+ E4 Z; ?- v( L+ I. {これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
: K! v4 B2 i- E3 mお供してもいいですか。 一起去行吗?
, {. X, L( `3 }3 ~$ U# H一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?" O/ m. k- |' |' ~2 C' [7 g$ j
ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。7 z6 u2 W- ?4 L& ^6 p5 N6 M: X
私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。" j0 o7 T" ~6 o/ p
お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
7 z1 {6 l, t0 Yお待たせしました。 有劳久等了。6 b3 H0 t) q- G/ u8 @3 }1 P
五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。2 c# M7 Q) j2 Q+ Q4 c( S5 T2 H+ d
連れていってくれませんか。 能带我去吗?
" N) y# G! ~! h: j. j" Hついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
# R+ t4 p9 P3 W1 o4 E付き合ってくらない? 做个朋友好吗?4 \2 ~8 o- x5 d! f5 d
これから出かけられる? 现在可以出来吗?; e: m+ r2 M, g& d/ S
デートしてくれない? 可以跟我约会吗?8 z& n+ A" g& ]# s9 G* {
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
, n5 P; |) y; S時間通りに参ります。 我会准时到。9 Z& Q, z' N, z' _* `
いいですよ。 好啊。
; h3 L: w5 u) ?6 c& c% Fありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。
6 l6 B% F% D+ E" z8 e [どうもすみません。 那就打扰了。7 A8 f2 n- @2 Z2 c
じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。
4 o' x- g3 k5 w9 jお願いできますか。 可以吗?
, _7 U1 J1 V9 @2 B. Xよろしいんですか。 行吗?3 a" ^0 T; Z. M, G! [% y
お招きありがとう。 谢谢邀请。
/ N# A- e+ Y$ Y- O& b" R1 u必ず参ります。 我一定来。
. \) x6 N9 e: p5 O- L: F+ Pぜひ出席させていただきます。 一定去。
9 q0 ^- |' a; m$ g, d- q8 Oお会いできてうれしいです。 很高兴认识你。* J9 l; v* Y8 k" v
あえてよかった。 幸会幸会。
6 s5 D, `0 x4 @2 q; c5 Jお招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。
! T9 [6 f. Z; @" K' {9 C( R喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。6 ]1 e2 e* q1 |4 M4 t
じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。+ q* i) `) W7 q7 D3 v2 b- U3 a
便仱丹护皮い郡坤蓼埂 |