一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。
0 [9 Q; L& N; P* q2 Mご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?) i& ^) @: s G
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
7 _! L- Y) S# Q L; k/ L今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。5 b+ K; j7 ^) H0 p4 j+ W+ p
夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。3 v/ b9 G, F! [1 m0 a$ ^% }) q% x6 `
割り勘にしましょう。 大家均摊吧。
+ X( ?+ I9 m6 w* P9 R3 n0 Wご都合がよければ。 要是您方便的话。1 K) }6 f' q, s
お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。3 R4 a8 C- M& Q4 N
いつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?
2 w5 u4 V+ @; ?& ^2 \' lこれからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
8 A& N8 G% q- Z8 b$ p2 \お供してもいいですか。 一起去行吗?
, y# N' @; r! p- A' d( y一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?
# i7 q! y" w+ A7 {* x3 xついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。) n) u+ Y! w$ ? K! Y* G
私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。
/ o; B8 F, d. i Zお茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
" U9 H! @% S" r2 ?; |お待たせしました。 有劳久等了。
) b- N- A" X' _! ]# `五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
e ?) E$ s! j( m' U連れていってくれませんか。 能带我去吗?6 I7 p s2 I& p- ^2 W
ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
0 u& l: d' M8 C' |# r1 j! Z付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
" }4 z7 c/ E' _. V: _これから出かけられる? 现在可以出来吗?! f$ p; p$ g/ B* m3 z7 J
デートしてくれない? 可以跟我约会吗?9 \) [6 a: E' C6 P2 F
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
' }. Q1 m+ B* l1 U' }時間通りに参ります。 我会准时到。9 g% m$ l1 h4 b' s
いいですよ。 好啊。
* Q: ?: u* @8 M; w' a7 {# a. @4 ]ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。3 x0 T. |# }6 _0 J
どうもすみません。 那就打扰了。
9 u$ I7 a4 a2 D w1 pじゃ、お願いします。 那就麻烦你了。6 J3 v' H* P& N2 ^! \# M& u
お願いできますか。 可以吗?% f K0 i; T, x. g( q4 y' s
よろしいんですか。 行吗?9 m7 A& \ \, S5 d2 u( \3 p' a
お招きありがとう。 谢谢邀请。+ [! [8 n( c9 U7 F! H
必ず参ります。 我一定来。7 [6 ^8 ^; I2 E8 K( q& V
ぜひ出席させていただきます。 一定去。) Z- m7 V- w% x4 m' n3 d0 @
お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。. {) I# o& u0 f! N
あえてよかった。 幸会幸会。
; c. V2 `* M: I V: ?; yお招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。% S0 ?8 p }6 I9 ~' a3 Q
喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。
& A) ?0 h* n+ I/ Z( r T& Gじゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
0 q: b- s4 x3 J/ T/ a便仱丹护皮い郡坤蓼埂 |