咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1616|回复: 9

[经验交流.] 求助几个问题~各位大大帮忙~~

[复制链接]
发表于 2007-1-11 00:18:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
1  映画館の 前に 店が たくさん ならんで います。
这里的ならんで是什么意思啊?
2  しつれえいしまっす  
没见过的用法,汗,孤陋寡闻
3  わたしは ふくださんに かんじを ならいました。
“我”和“服部”的位置可以互换吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 05:09:39 | 显示全部楼层
1  映画館の 前に 店が たくさん ならんで います。
这里的ならんで是什么意思啊?

ならんで的原型是  ならぶ
          电影院前面的店排了很长的队。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 05:11:21 | 显示全部楼层
3  わたしは に かんじを ならいました。
“我”和“服部”的吗?

位置不可以互换:ふくださん的汉字是从我这儿学的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-11 06:23:57 | 显示全部楼层
第三个是我从服部那里学汉字还是服部从我这里学汉字呀
我看有个真题就把这俩个位置互换了还说意思一样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 16:01:52 | 显示全部楼层
3  わたしは ふくださんに かんじを ならいました。
“我”和“服部”的位置可以互换吗?

---------位置不可以互换:ふくださん的汉字是从我这儿学的。

第三个是我从服部那里学汉字还是服部从我这里学汉字呀
我看有个真题就把这俩个位置互换了还说意思一样。

--------- 应该是:ふくださん从我这里学汉字。
个人认为答案有错。
   例如:Aは Bに あめをあげます。 A给B糖果
              这里的A 和B 就不可互换
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 16:07:33 | 显示全部楼层
我从服部那里学汉字
-----わたしは ふくださんから かんじを ならいました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 21:16:31 | 显示全部楼层
1  映画館の 前に 店が たくさん ならんで います。
这里的ならんで是什么意思啊?
我觉得这句话的意思应该是:在电影院前面排列了许多商店   
还有你的句子也有语病  应该是    映画館の 前に 店が たくさん ならんで あります。
2  しつれえいしまっす  正确写法应该是2  しつれいします 失礼します
失礼  告辞  请原谅的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-11 23:49:47 | 显示全部楼层
不好意思,第一句 翻译有误。
楼上是对的。

但句子是没有语病 :    接 あります, 表存在的状态
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-12 22:04:23 | 显示全部楼层
看来真题也有问题呀~~谢谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-21 20:42:14 | 显示全部楼层
私は福田さんに漢字を習いました(我跟福田学习汉字)
第二句那是什么啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 22:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表