咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 857|回复: 11

[词汇问题] 请教一下"岁"的问题

[复制链接]
发表于 2007-1-19 06:59:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问“歳”和“才”有什么区别吗?

谢谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 07:17:23 | 显示全部楼层
一样的。。。正规场合,建议用“歳”。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 07:30:48 | 显示全部楼层
同上~
通俗说年龄时,“才”是“歳”的略字。
当然,它们也各有各的意思……
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-1-19 19:51:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-19 19:55:09 | 显示全部楼层
未成年的用后者,特殊强调时用前者。
成年的肯定用前者
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-1-20 02:45:40 | 显示全部楼层
原帖由 wrfzsfl 于 2007-1-19 11:55 发表
未成年的用后者,特殊强调时用前者。
成年的肯定用前者


恩谢谢大家的答案!
上面那个偶觉得更合适。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-20 04:43:54 | 显示全部楼层
原帖由 takumi086 于 2007-1-19 18:45 发表


恩谢谢大家的答案!
上面那个偶觉得更合适。


同意,LZ是不是看了日剧<14岁的妈妈>呀.....好像那个男记者也有那个烦恼,到底是那个字才合适..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-20 08:16:01 | 显示全部楼层
只是岁字比较难写,才用个笔画少的同音字来代替的吧?
比如酱油=正油什么的
有上面说得那么复杂吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-20 08:22:34 | 显示全部楼层
原帖由 takumi086 于 2007-1-19 18:45 发表


恩谢谢大家的答案!
上面那个偶觉得更合适。

有空用“才になる”在雅虎日本,狗狗日本上搜搜看,你会找到很多25岁的,40岁的未成年的,试一下?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-20 18:47:09 | 显示全部楼层
才と歳に区別があるのかしらね?そんな話は聞いたことも、意識したこともないです。
書きやすいか否かだけの違いではないでしょうか。
どんな場面でも、どちらを使っても、何も問題ないと私は思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-20 19:03:06 | 显示全部楼层
才の場合なら、俗に、年齢をあらわす「歳」の代わりに使用される。→歳。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-1-20 20:25:01 | 显示全部楼层
才は「才能」などの「才」であって、年齢にはあまり使いません。
小学校のときに使うのは「才」です。「13才」などと使います。
小さい子は難しい漢字が使えませんからね。
ある程度成長すると、「歳」を書けるようになります。
大人が才と書くのはあまり望ましいものではないらしいです。
多少めんどくさくても「歳」と書いたほうがいいでしょうね。
まあ意味は通じるのでどちらでもかまいませんよ。
時間に応じて。場合に応じて。
子供に使うか、目上の人に使うか、ですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 08:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表