咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 999|回复: 4

[翻译问题] 急 请教  隔海相望 珠江出海口

[复制链接]
发表于 2007-2-9 17:33:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
隔海相望   珠江出海口   这两个词用日语怎么翻译,请教各位!!

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-2-9 22:18 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 18:23:22 | 显示全部楼层
海を挟まんで相対し、珠江(しゅこう)より海口(かいこう)が出来る。
ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-9 18:27:22 | 显示全部楼层

ありがとう

  どうも、ありがとう
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-2-9 18:46:34 | 显示全部楼层

珠江出海口  珠江三角洲 这两个词有什么区别 日语分别怎么翻译呢

珠江出海口  珠江三角洲  这两个词有什么区别  日语分别怎么翻译呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-9 18:51:14 | 显示全部楼层
珠江三角洲⇒珠江デルタ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-15 18:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表