|
◆な:[终助词]" b5 o7 Q; ~0 L, }/ l2 C( r
1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。
( a x7 F! d) H9 K+ ^9 E# M2 d# S8 z * 早く言いな。/快点说。$ F5 I& o" M o$ N; k
2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。
& O$ ]8 _- j V * 動くな。/不要动。
9 o. {! J5 m2 Q2 U; c0 v3 \1 O" B. U8 g7 {8 P% O
◆かな:[终助词]" F( M' ^* t7 b' X; `+ o6 X* y
1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。
% L$ W: h/ p: |4 k7 f* n * 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?
. b! l, j& l( c) N* i( k. P3 u 2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”! H% G+ y! K5 t; u U1 { }
* バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?4 |- Z( d- J/ ?* O. N& g! O# i
/ a, o" D/ p, V% N4 @# q8 g
◆の:[终助词]* B5 _$ \% R7 [( {# c; b6 q' W$ N$ n
1. 表示质问或疑问。(语调上扬). C2 S5 Q, P# |/ {7 u7 V* m7 l
* まだ分からないの。/你还不懂吗?
/ _% _$ R* D: T* ^$ M" S 2. 表示轻微断定。(语调下降)$ Y# S6 h# d# R
* 明日は行かないの。/明天不去啦!+ h5 b! ?% ]4 ^' \. Z, o
f( V1 k8 ~6 b: I8 Y* H. l3 C P◆なんて:[副助词]
: E% C& }$ N7 v3 \- c 表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。+ v t( C1 I* J
①などと言って
/ y2 n. ?1 W1 w5 n, M# }- C! w4 A# i9 C * 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。
8 ~$ ]8 `) [- d7 e9 e1 | →自分で「清純派」なんて、厚かましい。
2 x7 Z+ v! b" j" Q /竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
/ M) ]* z/ ~4 f ②などとは6 g/ ?( z# }# C" k" p
* 全部食べちゃうなどとはひどいよ。
; L# }$ T. D# ~& z →全部食べちゃうなんてひどいよ。
) _' f% A7 \! Z# j1 Y4 M /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。' s9 `/ h x+ K O
③など(举例说明时)
6 M5 _* h8 C. m2 x" j1 g6 e * いやだよ、一緒になって騙すなど。! g a( X# m1 G/ x a+ y: E8 Q
→いやだよ、一緒になって騙すなんて。
; H7 J. B+ A* }8 L2 o /我才不要跟你一起骗人呢!! c& a5 V6 Z5 b! K! w' t
④などと) z; e) {/ ?1 A0 z+ l* U
* 今日テストなどと聞いてないよ。: R' m: z, s1 }" ^4 y8 s
→今日テストなんて聞いてないよ。
! i1 ]# _9 D! X /我怎么没听说今天要考试!
7 m: @" U4 m2 X# Q: X8 y* v* R9 i+ N7 I
. @- F% J+ h9 q# v+ R$ Y6 N* g3 U3 A◆のに:[接续助词]
v8 T7 G; M V f% P 1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。; K1 f0 ^5 M6 g
* 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。
8 |$ V" j; V1 Y) Z /我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?. o1 v& T6 ^4 @: }0 z1 D
2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。
1 J( _. v1 Q% g5 c5 E6 R7 B * 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。1 z& r. J a9 N8 z2 t) ^' |
/为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… & d/ B; U# l: z0 B% U# C1 K5 }
( C+ D4 M9 }1 F2 z$ S0 W4 m- w◆なんか:[副助词]! b# U" z' r" @
①「なにか」的口语说法。3 \# t, f7 W, b5 A+ n
* なにか得することでもある。4 W+ v- b* g# ]# ^$ {7 W
→なんか得することでもある。
* V; ~/ l* \$ \3 Q /有什么好处吗?
# ]3 T6 a% _8 `" G- ^& X ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……# c# O8 U3 k" b% \9 K( a
* なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。. B8 w8 B: ~' |, ~ }' c; @
→なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。6 S" Q! F3 X" p: \; r
/总觉得还是在上海容易生活!8 A; W' k+ Z F1 M4 O/ f
③「など」的口语说法。表示列举事例。; N8 w8 N' i* a! j2 I2 u
* お茶などどう?
5 W; h- V; B+ P3 ?4 v →お茶なんかどう?
9 Z0 q7 g I2 V. t7 p /要不要和杯茶啊?
* |5 N, h$ `: M2 G4 ~
- e3 h/ z! W6 A3 Z, ~6 j# S◆もん:[终助词]
0 P) @" i, [, ^* J 为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。
, b! _) a6 A: v/ T8 P& x, Q A:どうして太郎という名を付けたの?9 k- [; V3 N" j+ ], N q+ t+ }/ d
/为什么取太郎这个名字呢?
& Y+ ^6 `" M& G4 B# f B:だってかわいいんだもん。
$ r& x8 l" u8 [ /因为很可爱呀!* ^: O, ]7 ]# Z! v4 C
) g' y0 E7 W! H5 X◆わけ* S0 H/ }" U4 _7 B1 P7 a: R
当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。
: v) J) f3 @* S' S# e# @ * コピーしてから出すというわけ?
& U F x! P8 [" q) L. W* Z _% ^- y7 h /你是说复印之后再寄出去吗?
+ }* G9 I% r. Z* |0 u/ F. _
5 b9 J; l2 o. w( n6 l◆わけがない
5 ?8 }+ n3 Q% m 「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。3 d8 w& x% `1 @" S& j% W1 |8 A
* 知るわけがないじゃない。
) m& Y6 B) ~- J6 v7 N+ w* H /我不是不知道。(我是知道的。)
! y3 h# w2 @7 h! F9 E
1 h1 J) Q2 R4 R9 q! J y◆わけではない
+ e! e5 y+ [$ H" p 「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。1 B* l1 I+ c! b) L5 ^
* あなただけが悪いというわけではない。
" G# A! V8 L8 H8 ~ /并不只是你的错。
; Z( h# |( F. X% n) r* \6 J* A; M) p5 B- ]2 @1 E
个人空间:原来这句日语这样说(连载中)
* t- F: X8 }0 H, X6 J1 M* chttp://50489078.qzone.qq.com& t( n0 G( N" r- {9 Q/ K
1 N0 J6 `/ A! U0 r9 u q8 T[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|