| 
 | 
 
◆な:[终助词] 
# w& @" I8 g0 @# u1 F2 @% g  1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。7 C1 L+ W& J" ~0 @6 F 
     * 早く言いな。/快点说。4 `# f! M/ y, A7 Y 
  2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。 
0 ^" N4 c) m2 C2 a2 a! n" R     * 動くな。/不要动。 
+ \. a  U/ o5 d; ~# S! E- {% ~ 
8 j  u3 R% u/ |3 u- b◆かな:[终助词]! W4 x( j6 V/ _' a3 x5 g 
  1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。( o1 L( {& h" G) N8 R+ D% I 
     * 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧? 
/ H$ Z- J; ~. p; ]" ~+ h! }  2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?” 
2 J: {, ^' T  O; p     * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?; k3 ^" S% \7 t, c! x 
 
* g! j# ^% ]2 o6 f◆の:[终助词] 
" C" k) L9 S5 Z. a  1. 表示质问或疑问。(语调上扬)2 q. y/ B1 R+ G( A) O! y" |. G' s 
     * まだ分からないの。/你还不懂吗? 
) M- @+ f- Z8 y  2. 表示轻微断定。(语调下降) 
( a3 J3 y7 q" B/ F     * 明日は行かないの。/明天不去啦!# g+ T* V" n, ? 
 
5 P+ \4 M& d3 k  v, k0 y9 p◆なんて:[副助词], ~! s9 v' s. I0 L& V+ F 
  表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。 
4 [8 E0 u+ T; Z9 _) R: t1 u  ①などと言って 
' L7 A0 I5 m1 V8 J, i  * 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。/ W7 C3 m/ m5 p 
  →自分で「清純派」なんて、厚かましい。* o8 N' F* d: A$ x 
   /竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。 
& H# W* x8 }  l6 Z8 s  ②などとは! _2 [; W: R8 O" _8 r4 D 
  * 全部食べちゃうなどとはひどいよ。  J' ]  E1 A5 z9 n. R6 B4 G 
  →全部食べちゃうなんてひどいよ。: `9 w  K& S! G9 n0 x7 r" c9 ] 
   /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。; h$ i+ ]% F. N3 k- B 
  ③など(举例说明时)4 o4 \  V" a9 c8 s' ? 
  * いやだよ、一緒になって騙すなど。/ p. s5 o+ X: H 
  →いやだよ、一緒になって騙すなんて。& t& a. i: t) @: l2 H6 _3 l 
   /我才不要跟你一起骗人呢! 
$ P1 b5 A7 N2 E  ④などと 
! B( w' l; |5 ?: A' O% h, M8 N% I5 o  * 今日テストなどと聞いてないよ。* u9 l/ s7 d; Y) o 
  →今日テストなんて聞いてないよ。$ N, k9 w4 M) m4 g6 A 
   /我怎么没听说今天要考试!+ k1 V3 k4 |4 G9 ]$ l, `: x/ }3 o 
 
$ P) b; t' o  I/ L& ]6 h+ D, u◆のに:[接续助词]# ^( @4 {- F5 n1 ? 
  1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。 
' r3 Z  t! U) y. S# T+ E" w/ I; o     * 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。 
9 g" `) O, B/ v* P! `       /我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?, h0 A4 `6 U( @7 L) v! D 
  2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。  J2 v) H! ^% }+ Z. B 
     * 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。 
/ \( W: G' c9 p9 T" H3 y+ L       /为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… 1 p' r$ c0 U! b* c" g* h8 _ 
 
  D0 L+ `( ?& n6 {4 s4 R) @! O5 e◆なんか:[副助词]! B& r7 q9 T7 u: k" N+ b" f 
  ①「なにか」的口语说法。* v, @/ |8 T- |/ V: a 
  * なにか得することでもある。6 ?$ t) [6 Y' P/ D3 k4 P) x  N 
  →なんか得することでもある。. p0 ^: |& L) N9 z) j 
   /有什么好处吗?  
" e4 C# ~" W, J  u0 }; A  ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……+ t! h) ~/ N7 p& o, V" t 
    * なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。) U+ s# }/ E+ v% ]( r 
  →なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。 
* c& h( T! w- }0 A2 I   /总觉得还是在上海容易生活! 
3 g. j& @' Q9 k& m/ q  ③「など」的口语说法。表示列举事例。- ]: X3 ^0 x* F 
  * お茶などどう? 
3 n1 I/ h- U1 ^" ^% J, _  →お茶なんかどう?5 K, o5 @& x. \4 ]. a( }' l" S* O 
   /要不要和杯茶啊?  
7 d/ a! c) H" ~ 
8 c) E$ m5 F9 {◆もん:[终助词] 
1 l0 y) s  \6 R6 J3 y% k; J  为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。* v- x+ e: ]/ L8 r4 _0 b: k 
  A:どうして太郎という名を付けたの?+ O- A9 u! f* o. b 
    /为什么取太郎这个名字呢? 
; v2 [$ L: N9 r/ M  B:だってかわいいんだもん。+ M  V6 S; K6 p" H$ M 
    /因为很可爱呀! 
; f" W' t7 _6 _, E 
1 w: h* D2 W5 q◆わけ. R8 }/ I5 e% U  c& ` 
  当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。: [$ s3 z  I6 W' Q$ {0 k 
  * コピーしてから出すというわけ? 
$ S7 c8 Y/ m. [4 H$ U. C  /你是说复印之后再寄出去吗? 
& R8 q6 P/ }5 Y  C' d3 F 
: K& @* h8 q0 r2 V! p1 k5 j◆わけがない3 Z' Y0 B/ X# X4 E1 k 
  「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。 
' P8 F6 S: H) V- Q8 G$ r' `) g  * 知るわけがないじゃない。 
8 G! K7 X) F, V; e1 @  /我不是不知道。(我是知道的。)1 K( }7 n9 t0 i" L  ]1 V 
) r6 x1 A. j6 s* r$ Q 
◆わけではない 
/ x* t4 \  p* v. Y  「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。 
6 L0 o- Q( `- C* z9 t9 ^, u  * あなただけが悪いというわけではない。* t: h- E1 u& i8 { 
  /并不只是你的错。3 T9 Z, q4 i3 { 
 
/ x; |' k' M/ }/ n, V个人空间:原来这句日语这样说(连载中) 
+ H8 q, p$ G" Ghttp://50489078.qzone.qq.com 
. F) [6 U% ?5 o- X1 `' e& P. u4 l' R) h# l/ ^' Z 
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |   
 
 
 
 |