|
◆な:[终助词]
u8 r8 ]7 @* m- A4 q. ^' l 1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。
# m% v$ H+ ]# k& T6 h4 | * 早く言いな。/快点说。
: a$ T& }7 @9 C/ ^* F+ b 2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。/ _" _* B: ?1 Z$ w- x. d: s
* 動くな。/不要动。) m- e( T- |$ j4 H3 A5 G
1 R0 f, @, Z: O
◆かな:[终助词]
7 k8 e% j! }& z: c/ z/ ^2 C 1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。$ h7 F6 {% t) I; g' G# K1 j
* 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?7 w9 d. i* M: |
2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”4 F, E- e, e8 F
* バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?- T; k: n3 V. D8 `' K$ a
9 i, F* P$ y% t9 ]% d& v◆の:[终助词]
6 m9 g O* Z9 P+ b8 B% U4 G' @ 1. 表示质问或疑问。(语调上扬)% Q% m: v2 k. g. ?
* まだ分からないの。/你还不懂吗?
# s2 B$ X @1 W s" g. Y' Q. b 2. 表示轻微断定。(语调下降)
* L4 c; Z" I8 a1 \4 N * 明日は行かないの。/明天不去啦!" [8 L' M" Y3 n, x/ b9 X
, m, M2 {9 a, m% w* U3 A◆なんて:[副助词]. u. a% D e( K* S$ U/ k/ r3 B: _& W
表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。
5 p g) V3 T, E ①などと言って
" A9 l, x! I, l * 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。- T2 e7 K: q7 i; h
→自分で「清純派」なんて、厚かましい。3 @2 }# o( ?- z* X$ g, P
/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。6 A. `# m+ I; N
②などとは+ ]3 }: L" U, Q* d
* 全部食べちゃうなどとはひどいよ。6 H8 F% ~6 S$ @% n* m* A' H
→全部食べちゃうなんてひどいよ。# i6 W- [1 j: @7 l) I" w; N
/你竟然把它全部吃完,真是太过分了。
9 S# m, a9 i( f0 x* B ③など(举例说明时)
1 h& u# o0 p0 p1 c' J% f0 B( V * いやだよ、一緒になって騙すなど。
+ G3 v4 x1 `8 M$ t →いやだよ、一緒になって騙すなんて。1 l! s6 q! m1 @% N i: B& Z+ J
/我才不要跟你一起骗人呢!, _$ [% i6 W* Y* g
④などと
0 i1 Y8 Z: b% ^) g5 b3 p! J * 今日テストなどと聞いてないよ。
* X, I# L, f* e1 Z* a6 ` ?9 }. ? →今日テストなんて聞いてないよ。
. r# X! j3 d& ]8 W /我怎么没听说今天要考试!* ~! Q: W* i0 v; E; W7 X
l9 y% x H; ~" Y) ?
◆のに:[接续助词]
! I2 J& ?; u1 w) H 1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。
* ^3 c4 M/ j. L * 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。( f; Y' Z# }. ]6 J$ L; V$ ~0 h# k, u
/我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢? z4 P' E) `) x1 h" ?/ t2 H
2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。
. b- x$ n; e, f% h6 S7 h; U * 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。+ M/ G* V- Q; V
/为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… . F& D, g, P0 J6 |8 B
. k) {+ S% t- S) k% G◆なんか:[副助词]" P' z+ G1 Z& e) X4 ^ Y5 a
①「なにか」的口语说法。6 Q# m& l$ e+ J; ?3 E( @+ ~4 s- ^8 s) ]
* なにか得することでもある。8 X4 t! l) W2 n t% Z( O
→なんか得することでもある。
* B% p5 J$ o/ ^1 c+ |; r% R /有什么好处吗? 8 T9 i8 J) ^/ h0 E' m1 F
②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……
& G3 @: j: S9 H1 \2 { * なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。. u9 R7 Z% p" Y# J z3 I1 v
→なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。, L: i+ J$ i$ r5 l, I: j5 _
/总觉得还是在上海容易生活!1 D0 \9 s3 ^. X. ]4 X
③「など」的口语说法。表示列举事例。, j- m8 @+ [5 l1 ~
* お茶などどう?! I- I/ P( ~( @3 s
→お茶なんかどう?( Z4 C$ X( s; {5 y
/要不要和杯茶啊?
+ {" L& D' D7 g
" `7 u! `# j, r9 r2 p% ~◆もん:[终助词]1 b9 ~4 e9 ^2 r% F
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。3 V: A5 W5 J8 n. C$ C
A:どうして太郎という名を付けたの?7 E: R6 ^% K2 T- a$ t$ h& ~0 y
/为什么取太郎这个名字呢?0 Q: K" S5 Q" v( P3 ^
B:だってかわいいんだもん。
( I2 C9 Q: X) @ /因为很可爱呀!* ^" ?3 t F( |+ i: V; w/ V
) K& i d2 T* t' C, H5 B$ u◆わけ& \2 _5 q7 G" Q, B8 u
当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。
9 C* p1 i# P9 h4 m * コピーしてから出すというわけ?
; K: z' z( y3 U+ z% P6 b /你是说复印之后再寄出去吗?: r! I1 P6 D% S* V
* d1 Y: P4 c0 m◆わけがない& s( I5 E0 P9 t" \# i6 F) X6 B$ Y
「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。
- n/ V( `% N. ^, m4 a * 知るわけがないじゃない。
/ f/ [4 [: t5 t1 O /我不是不知道。(我是知道的。): }( |2 c3 P& }# A, W. N( S' u& ~
7 j. w2 d" E( K
◆わけではない
! o- f( Z- N/ B1 T5 I 「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。
# `! h( C$ ~) X) R * あなただけが悪いというわけではない。( M! `+ c9 h) Q5 Q
/并不只是你的错。1 O9 F& T) n% U. [
: r4 Z1 r9 r8 c个人空间:原来这句日语这样说(连载中)
; k' F4 e! \3 k2 v. }. w$ ghttp://50489078.qzone.qq.com. ~1 v$ A( L( y3 E( y0 Z
% K! T( @, R0 A
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|