|
|
◆な:[终助词]
2 G4 L1 v U, j: B7 B# r' O' j 1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。
6 ]( R. q7 O2 Z6 o5 ^' R3 m * 早く言いな。/快点说。! j6 ^( m7 J! o5 ^
2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。
$ d9 H" f3 D- L O * 動くな。/不要动。$ d4 b* G# ?* q% s3 }' O% {/ H
1 |/ w7 F. V* ^1 D◆かな:[终助词]
) ?4 d8 I6 s/ H) N* N 1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。
* y$ G0 m9 s, C P# }' Y * 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?
- |: d+ h6 `. [- k 2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”
: T# X. {3 j2 u2 j3 _6 B * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?) ?* v& _* J+ n) U/ w
$ R5 i0 B( ]- d5 ?; m9 S
◆の:[终助词]
: L. J i5 x9 s$ Q9 d 1. 表示质问或疑问。(语调上扬) t3 m3 `4 B& g( ~7 P+ w& Y
* まだ分からないの。/你还不懂吗?6 J/ U% k2 E( ?. [! X* k+ q
2. 表示轻微断定。(语调下降)
/ V5 `' p6 B7 G5 l' w0 B; Y * 明日は行かないの。/明天不去啦!4 e. S) Q- z. c9 o, g+ S
& A8 d! W9 I8 J8 n4 J◆なんて:[副助词]
* |8 Z3 Y. W0 ?1 |, F, s3 Z 表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。
. g! @4 F c7 R1 |5 h& ^( c# M4 G ①などと言って% P5 t& r1 O2 D, t' V' c' S
* 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。; R% U, B0 l0 q7 C. Y% d
→自分で「清純派」なんて、厚かましい。$ t) ^$ u5 I- z, Z0 a7 M
/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。' F# {, H# F2 I* A! t% W, w
②などとは
; F7 S6 r) G) C, N, s8 [ * 全部食べちゃうなどとはひどいよ。; o; A5 y( M4 i; N x
→全部食べちゃうなんてひどいよ。
, ?$ s3 o2 s( K6 q, ?) q5 `9 j2 l /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。
( ]4 m2 v9 G/ B% b# M! s ③など(举例说明时)' i5 K; @! u! _) W
* いやだよ、一緒になって騙すなど。- r1 P* F$ ^8 O. o) P2 m
→いやだよ、一緒になって騙すなんて。
/ @7 C5 n% j; A/ c6 p /我才不要跟你一起骗人呢!: J6 Z' i. e& { m) g# z/ f* J) j
④などと
( N7 F7 [. k( d2 e' Y, w * 今日テストなどと聞いてないよ。
! ]3 ~. e/ c+ z9 b6 p% B | →今日テストなんて聞いてないよ。
I, {! G: m! |: G3 r' a /我怎么没听说今天要考试!
: V5 O* w7 |% j% Y, ]0 j
4 L5 E# q* F( b- q* q t/ |+ p◆のに:[接续助词]; J3 l( g, R& |; p$ u% ~
1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。: G; Z( G/ y0 w' u
* 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。
; I j: l9 n; Q8 @! Y2 e( m! ?0 L /我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?
8 ]! ]5 I- Z4 z, R! k1 I 2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。) `9 e2 F8 A0 e* g! { _! Z9 r& V
* 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。9 O2 u/ [& Q1 Z4 L7 f0 T' d
/为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
' ~6 ]% W' A" J) Y4 |3 }
/ m5 \; @) ~( h. r x◆なんか:[副助词]
1 P) a! N$ _( f5 a1 H- p) Z ①「なにか」的口语说法。$ {+ \- v9 R- k7 d, S
* なにか得することでもある。
7 S$ m& Z$ E+ o! z% G" I →なんか得することでもある。3 e' \: l8 S5 W* Z
/有什么好处吗?
6 z- n( u! R4 E [1 ?( F* w ②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……2 Z7 T: z4 @) X" q
* なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。' q/ r( |% f3 ?
→なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。. r% u+ `1 u( L8 y- n1 p
/总觉得还是在上海容易生活!
1 B9 m% Z6 N) Y s, D; b0 r ③「など」的口语说法。表示列举事例。5 w4 s7 l, w0 B1 F
* お茶などどう?. h0 F! K6 p7 a# A: x
→お茶なんかどう?
( J+ @. S$ {5 V( N2 r /要不要和杯茶啊?
& i4 N1 a- E% z# w7 |! P+ Y% k; T- h$ Q& G) `
◆もん:[终助词]) i8 k C2 [0 G
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。
) D1 ?) g5 X; k1 ~% d; l* r A:どうして太郎という名を付けたの? B6 {% S, W# _5 M' |
/为什么取太郎这个名字呢?) y3 ]; f+ J+ U% |! _
B:だってかわいいんだもん。+ F' q+ L1 z( u+ b
/因为很可爱呀! ^/ L' R( h @, i" w
6 p; F1 M& G( c◆わけ( `: f" F3 w4 K+ y3 B& Y5 V
当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。
& p$ ], {& t7 \4 e' | * コピーしてから出すというわけ?
7 Q' d4 Y$ b4 j0 h) I4 v- Q8 K; O7 g /你是说复印之后再寄出去吗?
7 u' s1 x4 x1 \3 Z1 L) P5 `; Y K* w1 [9 v5 Y6 O, X; a3 ~. ^
◆わけがない
0 @& R# `& N4 t9 f, X( H% o 「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。! G8 X: ] y$ b: }+ s
* 知るわけがないじゃない。
. \8 O3 @( B4 ?0 }4 I, `- B# }7 z5 _9 O /我不是不知道。(我是知道的。) A. D# ?1 c, P5 l) t6 C. J6 f
; s3 C! V0 i/ y9 G' r: z) Z6 y: u◆わけではない( _3 F% v6 Z& T7 m
「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。: S) }: S/ ~' i- W
* あなただけが悪いというわけではない。
( ?4 g- h9 H0 T8 O' h, o/ X! L9 O9 a /并不只是你的错。
5 U g) Y8 V6 A$ I" `0 ^. \4 @6 H6 I" G7 F. o& |2 X0 y
个人空间:原来这句日语这样说(连载中)
/ C; p. D8 `; [' I; J, Chttp://50489078.qzone.qq.com
1 P9 o e! q% V0 t) ?# m; {3 @, @/ V. Z% l4 A# E e* A! v
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|