|
|
◆な:[终助词]& w+ O. ~: U/ \& e
1. 接在动词连用形下,表示轻微的命令。是「~なさい」的简略形。
( C C0 v4 v9 X) v6 v$ O) w- D5 L * 早く言いな。/快点说。) p: t) q9 w# f$ E, a
2. 接在动词终止形下,表示禁止。相当于中文的“不要……”。
3 ]9 ?8 P# W; u * 動くな。/不要动。4 G5 b) V) h$ r& P1 p# |
( A! P3 }- }, z( L4 Q& k; |◆かな:[终助词]8 T' C6 M$ A; F: P
1. 表示疑问或怀疑的语气。常用在自言自语的场合。 S0 ~2 \: H1 N7 d4 y. X, _
* 手紙、送ったかな。/我把信寄出去了吧?" k2 N$ A8 b& K- @2 t
2. 表示自己的希望、愿望。通常会以「~ないかな」的形式出现。相当于中文的“怎么还不……呢?”
4 D b5 t5 r, C( X7 ?% o6 `( ?4 i * バス、早く来ないかな。/公共汽车怎么还不快来呢?. H$ p% r; l4 U8 L
' U T2 Z* a9 r' T$ h9 d- t
◆の:[终助词]
0 Z# m% z9 d7 d2 ?8 Q, m 1. 表示质问或疑问。(语调上扬)" j- F2 Z! N. g7 ?# ]1 |
* まだ分からないの。/你还不懂吗?: f5 q: O( s' J
2. 表示轻微断定。(语调下降)
9 g& e' V5 ^0 T7 d * 明日は行かないの。/明天不去啦!- t' t j# [3 \9 M5 f& S1 K; S/ t
& d0 a; U. B* g' k; _, y0 C5 [
◆なんて:[副助词]
/ y9 `" f4 W* V$ k& D 表示感到意外的语气,大略是一下说法的口语简略形。
. A2 y9 C/ Y' @1 K4 s( b ①などと言って8 n5 A! N' w0 G" e1 ]
* 自分で「清純派」などと言って、厚かましい。& D7 s' d" M% }$ |. N4 m4 J
→自分で「清純派」なんて、厚かましい。3 b# s0 n3 Z/ C, n Y1 c+ y
/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻。
& U+ N; D% l0 d. D6 |9 @" a7 b- N ②などとは+ u2 U% U8 B2 c5 f8 t+ s& Y# c' |. D3 A
* 全部食べちゃうなどとはひどいよ。# y* d+ U& _/ N, f' e
→全部食べちゃうなんてひどいよ。
2 f, _0 m% e$ ~- y /你竟然把它全部吃完,真是太过分了。, p% E, Q/ W; h5 C! y7 V
③など(举例说明时)
# t- Z# G( G+ W! w& B. w# T * いやだよ、一緒になって騙すなど。6 ^' ^% i# u7 Z' f, H+ J; u
→いやだよ、一緒になって騙すなんて。# E0 ~4 o4 o/ w$ Q& D5 J/ V5 i3 ]
/我才不要跟你一起骗人呢!
# b E; U1 @7 u1 Y ④などと) O) j" D" `; ~
* 今日テストなどと聞いてないよ。3 H2 I4 j. K# L5 N. N4 {; n2 n
→今日テストなんて聞いてないよ。
! V( b7 S1 y' _1 U8 d/ q' @ /我怎么没听说今天要考试!. W- y" s1 ?3 L
/ r) D( n, s: C+ w9 ?& E! q; J
◆のに:[接续助词]
4 X, E: O' R6 Q" g; |! c& a 1. 接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪、不满或感到意外的语气。通常表示结果出乎意料或不合常理。
6 z# S$ n) k1 E * 何回も言ったのに。、何でまだ分からないの。
) W6 Y5 o' j" L5 k# z5 j /我已经说过很多遍了,为什么你还是不懂呢?
; g( e O7 C& W8 v& O& Q 2. 作为[终助词]放在句末时,含有遗憾、惋惜、不满、责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情。/ [" ^% @ A; U8 ^( j4 ]
* 何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。2 M3 Z8 Q0 u, ~. ]) E% R! ^
/为什么不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… 3 z8 \1 i3 g0 L
2 h- c8 Q5 l' q5 f' ^8 o
◆なんか:[副助词]
! L% j5 Y- n* K5 O* } ①「なにか」的口语说法。
8 O/ [* i- X, t% T$ ^5 m W9 }& ? * なにか得することでもある。 f5 m. V0 a5 f( H) F6 M% }% \; ]
→なんか得することでもある。; T6 H: ~/ I8 C2 Z& v4 z0 p( u
/有什么好处吗? $ M% f# f1 i8 C: f$ K
②「なんだか」的口语说法。说不出个什么,但总觉得……9 V4 `+ o2 q- ^( v" N4 Q m* R
* なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。+ b" k$ i M# z5 k+ p0 A4 j G
→なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
, t2 d/ q4 }1 m /总觉得还是在上海容易生活! K: F1 b" L. a6 w o- K& ]
③「など」的口语说法。表示列举事例。3 _0 @. S" |% K7 ~$ U6 c: x
* お茶などどう?+ m% i* p5 l1 \6 l" J
→お茶なんかどう?
8 `+ n2 }& o X /要不要和杯茶啊?
7 x% @# b+ \+ P& h3 @+ ]& g& I3 p1 a
◆もん:[终助词]* G7 _0 Z0 ?" L [
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因。常与「だって」一起出现,有撒娇的语气。# \3 y0 z6 H) F; g Q3 o
A:どうして太郎という名を付けたの?+ |. u0 B* {( A" S, c3 w' p
/为什么取太郎这个名字呢?$ R" z( x# u! N! j3 n! U* W( ^
B:だってかわいいんだもん。
5 g7 E0 R3 S# h5 Q. Q /因为很可爱呀!8 o S a i. v% G( z7 g( I& b& |
" j5 N+ k: q0 ~/ G+ S# R◆わけ
4 [5 Z8 V8 z+ ` 当名词用,表示“意思”。放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思。相当于中文的“你是说……吗?”、“你的意思是……吗?”。7 E- H$ O4 X+ N' R4 m6 Z# G, G" g
* コピーしてから出すというわけ?
- y5 _- Z, `' p8 X /你是说复印之后再寄出去吗?
3 Y7 h# s# `- p5 O
6 |/ W, T' g# z( W. z" i ~& h7 d◆わけがない+ x8 ^: i0 {' m( E
「动词连体形+わけがない」表示“不可能……”、“不会……”。, ]3 I; y/ t0 j" ~& }
* 知るわけがないじゃない。
6 V y+ e) h( I, { /我不是不知道。(我是知道的。)
6 F1 Z5 [1 m+ F* v9 X4 W" {! k( o% Z* d$ j2 s0 c( j
◆わけではない) f; Q% V. R8 N1 `
「动词连体形+わけではない」表示“并不是……”、“又不是……”。
! ~' c( ], B' } L' M$ [ * あなただけが悪いというわけではない。2 F3 b, v2 |9 r+ _
/并不只是你的错。
! o0 }. t8 Y+ K0 Q h
. D" T$ R$ L8 _( l5 |3 |个人空间:原来这句日语这样说(连载中)0 }8 C2 z) C0 r
http://50489078.qzone.qq.com/ O7 w" {3 ?/ k- P$ a/ {: m- H
* [$ [: P: B' V* [
[ 本帖最后由 50489078 于 2007-2-19 10:46 编辑 ] |
|