請教各位學習日文的大大,我有二個小小的疑惑。 ' [- H6 h8 o6 Z! x0 q
雖然是小問題,不過每次遇到就會想到為什麼會這樣呢~~~
: u2 B6 ?. k+ {. U * r$ r, N* e- m# K( `8 q) J; A9 E; p
就是查辭典的時候,有時候一個單詞裡面它有二、到三個漢字,0 c( t% G* [5 u6 X/ b
(像是:泳ぐ、游く 都是およぐ,およ的漢字可能是泳或是游,它的意義是一樣的並非同音不同義)
! h, u2 e4 R9 {" A字典列出這兩個漢字就是順便挑一個都可以用嗎?3 Q q, h8 X2 B9 {
) A! h; h; `5 a# Y. \7 C* `! Z, z4 i
還是說一個單字可能有多個意義,然後再不同意義時使用適合的漢字。
4 j+ X; M8 q6 Mつ・ける【付(着)ける】有蠻18多種解釋,暴多的=_=| :
- [ C+ j* O! X1 S4 g+ c其中 1、穿 → 用(着ける)感覺比較合適/ b$ l6 B1 ^; L5 Z
2、打開 → (付ける)感覺比較合適,【門を 着ける】穿門、打開門= =# i* W1 }% Q3 U; R, k9 D
ps、着打錯了!因為不会拼…我用無蝦米打…拼不出這個漢字
5 h4 b7 B0 |8 t( q5 w) l7 ]$ I7 S' p4 _; v4 E
還有就是,我現在已經學到了動詞七大變化。4 H, E4 T: E' A, y
不過我還是不太懂耶?5 O4 d% O" q) ~, k* z
背單字的時候都是先記ます形,辭書形是用來查字典…等別的用途,那為什麼要有否定形呢?
( C4 Z( S K7 I, {1 Mます形,直接用 -ません、-ませんでした來否定就好了,為何還要特定生一個否定形呢?0 O7 o3 D) V2 ~. h% i3 q
; o; ~% t; d/ {
[ 本帖最后由 lozswx 于 2007-3-9 23:09 编辑 ] |