谢谢莉莉图的回答~ ( ~6 o, h% s. }1 H2 o% q
第一个问题我的是属于第二种情况:# a, }& B8 }+ \0 y* r+ ]& ]& ]
虽说选择合适的用,不过既然它都列出来了,应该是依个人意志做判断…每个人判断不太一样…是否可以乱用也是正确的呢?^^0 |! |3 b& ]- |- Q
ps:ドアをつける的确不是装门的意思。汗…这个我用错了,虽然都有可以当【打开】用,つける是只能当(开灯、开电气…电气类)。2 J! Q% B* Q/ O# r% x
ドアを闭めます才对(开门、开窗)=_=!不过还真像呀…都能有打开的意思…在背的时候,一不注意就忘了…!
+ M7 T) t, ~. }$ N4 O* k
$ r R, g' v' L6 f8 Q# @) r所学单字有限…目前只用到它的其中一个解释。! @% D w) T; t, z1 Y+ n0 H
第二个问题,好像有点了解。日文的敬体、常体似乎很麻烦哎…礼数方面,日本人还真重礼数!
# b, K# F _2 A. Z5 {+ A( a8 A b6 H) l7 m
[ 本帖最后由 lozswx 于 2007-3-16 01:48 编辑 ] |