【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站
b: M: g% _: P# A+ E" F( c5 D
. c5 C, N9 q `/ Q作者:info@portuguese.org.cn/ a$ P- M* a3 M4 d1 `* ^
y+ f+ w1 {2 i7 L
这个帖子原本想谈另外一个话题,但动笔之前,突然看见网友yjy888给我的留言,让我推荐一个最好的日汉全文翻译网站,所以临时决定谈这个话题。在网上,翻译单个单词的日汉词典网站很多,比如你输入日文单词“さくら”,它告诉你中文意思是“樱花”,但翻译整个句子的日汉全文翻译网站并不多,我自己知道有九个,其中三个与其它网站共用翻译引擎,所以实际上是六个。我其实马上就可以告诉yjy888网友这九个网站之中哪一个是最好的,但那样一来,显得很不客观,好象我在为人家做广告,所以我找了两句简单的日语,分别在这九个网站上翻译一下,请您自己看看哪个网站的中文译文最准确。这两句日语是:
5 y, T& M0 D6 ?% V$ @0 L* p/ m7 [( Y: e( _% F9 G2 J& F
【日】汽車は午後三時に出るはずです。
6 K& k% p2 t7 i9 Z& ]/ Z2 \【汉】火车应当在下午三点出发。
6 J: F5 _3 v* B) m4 D8 S6 ~+ w# a
) Q: H/ [; `9 C4 D# @8 ]. o9 A【日】そんな高いものは買う人がいない。- q$ V) x7 F7 y4 H( k
【汉】那么贵的东西没人买。) x+ a* ?4 u& _) u0 S) I+ @6 z
( J' M% w( W+ [! \下面是九个网站的网址与译文。
4 O& g/ F' C3 Y# C. c+ f- ~' E
a+ ?6 j+ N+ u2 L①www.worldlingo.com/en/products_s ... ngo_translator.html. K" ?3 T- h. ]. z* G6 a7 a+ c
火车是出现在3点下午的期望。
. F% } R6 {$ { 关于任何如此上流事买的人不是。7 M g: u# z4 z! v- o
- B7 u0 A: Z, s% e9 s6 G, R2 g7 g
②tran.httpcn.com
2 I: M, O1 m' ~7 X" p5 z) S 译文同①(共用翻译引擎)
9 T, T+ l8 g: o: @! v* R' v( D$ G
③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm
! P) F/ x& S3 R 火车应该下午三点有。
0 [# A, V* u8 y8 R" r+ d& y 那样的高(贵)的东西买的人不在。
# l9 v f# j+ C# r0 Q9 Q" K5 X7 s" m7 s3 Q f0 U9 [4 y
④www.excite.co.jp/world/chinese/
+ }$ n$ ?( w- g7 m' `$ N 译文同③(共用翻译引擎)5 W4 H+ k3 H$ e1 d6 o* @: R
& i2 T. r+ X; f p⑤www.ocn.ne.jp/translation/+ ~2 ]* P7 e/ O) E- ^% S+ B7 {
火车下午三点出去应该。
! ~/ K/ j+ k% q' v+ @ 那样的高当然买人以内。4 X6 H; x* S9 j f% V
3 ]5 P' M3 y; P2 @4 z, N, Z0 g
⑥tool.nifty.com/globalgate/9 B' _ I9 `0 B% ~( P# m
译文同⑤(共用翻译引擎)
' f+ {2 S( ?' w3 [+ e& K6 ?# ?6 {! _! n) t
⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh& e t" I9 m7 W5 d
火车应该在下午3:00出来。
$ K8 R* o+ W a% X* g2 m3 K0 q, Y4 P 至于高那样的东西,不有购买人。0 C8 L; U: O9 ]& O
4 A# H; L4 z8 j, {9 m$ E6 A⑧www.ccsee.com/trans/cn/DefaultText.asp
* j8 K& G3 K0 }6 d 火车午后三偶尔出箭尾。 # b2 k: s% E1 e8 a, R
那样的高者买人不在搓。 9 y2 x4 E- a6 c7 K1 r
& j6 B* ~) g' T. P9 e* B
⑨www.165net.com0 X M% j3 _: J& j8 Y
火车应该下午三点发生。 ' b" n( a8 J& B
那样的高的东西没有买的人。 % d4 k" D* g, ~
) f }4 h' y# k3 }
看完这些译文,我可以告诉您结论了:最好的日文全文翻译网站就是下列三个,而我本人特别推荐编号第⑨的www.165net.com,它是由中国联通下属的华建网译有限公司自行开发的系统。如果您怀疑我的结论,您可以用其它句子,自己试验几次,看看是不是这样。最后我特别声明一句:我不是下列三个网站的雇员,与它们没有任何关系,绝对没有为它们做广告的意思,请千万不要误解。
0 {. E# T; o7 K+ O* Y- i, H
6 K+ [2 C$ Y, ~% u C6 e$ ^% G⑨www.165net.com6 \: b+ O1 c1 Z9 _1 h7 @7 ^1 T
③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm
0 L1 F, F' c4 _0 Y⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh5 I7 @* `: @! P) v E
- p# g* W) p, w( t
[ 本帖最后由 bg1fpx 于 2007-3-15 15:11 编辑 ] |