咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1662|回复: 2

[经验方法] 【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站

[复制链接]
发表于 2007-3-15 22:15:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站
4 \: M: j1 o/ Y, ~$ s+ H$ c: q& t  _
作者:info@portuguese.org.cn* S+ q3 C7 B% ?1 R" g
! P: o2 G9 h% O, j% ^" X
这个帖子原本想谈另外一个话题,但动笔之前,突然看见网友yjy888给我的留言,让我推荐一个最好的日汉全文翻译网站,所以临时决定谈这个话题。在网上,翻译单个单词的日汉词典网站很多,比如你输入日文单词“さくら”,它告诉你中文意思是“樱花”,但翻译整个句子的日汉全文翻译网站并不多,我自己知道有九个,其中三个与其它网站共用翻译引擎,所以实际上是六个。我其实马上就可以告诉yjy888网友这九个网站之中哪一个是最好的,但那样一来,显得很不客观,好象我在为人家做广告,所以我找了两句简单的日语,分别在这九个网站上翻译一下,请您自己看看哪个网站的中文译文最准确。这两句日语是:
5 J. j( B4 Y' u) I7 {/ Y+ [5 U8 Q! R( e; ]* u  I
【日】汽車は午後三時に出るはずです。
! @. K: m- X& F* o" r4 G【汉】火车应当在下午三点出发。  n+ R% \& @: o
& ?' O* P7 t; y( x: t; ~6 f. B) y/ h; L
【日】そんな高いものは買う人がいない。
6 B, ]! P, u$ b【汉】那么贵的东西没人买。) {& t- A; B0 J( V2 l. _
& U8 S3 i3 H5 U. n! r1 U
下面是九个网站的网址与译文。
) O2 f, z: l6 G) Z% x
% m7 J/ @9 o. G! mwww.worldlingo.com/en/products_s ... ngo_translator.html
5 E5 S' E/ t9 x: C 火车是出现在3点下午的期望。
) f! J7 C$ K  S" p6 ^# F# ~ 关于任何如此上流事买的人不是。
/ ?9 _( J4 ^. K9 ?  Q4 h4 |+ m+ W2 N* @
②tran.httpcn.com6 W0 q6 I1 m: ?! `) H
 译文同①(共用翻译引擎)+ W8 h& K7 @* ~/ W4 ]) D4 {

8 U6 e+ c1 a6 I& q9 [1 G③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm
8 w2 ~: H" x2 s! q' z2 e 火车应该下午三点有。
( k, ~6 X: u  ^/ b% b8 G 那样的高(贵)的东西买的人不在。9 V2 O, k" b, |; ]+ O

( n' j3 @# ]& [! e& zwww.excite.co.jp/world/chinese/7 c* W& b; [# S
 译文同③(共用翻译引擎)
* J& T6 d4 u2 J
7 G$ C; J" V5 V5 Y8 g  |www.ocn.ne.jp/translation/
+ I) _# J( A- i3 B$ ^ 火车下午三点出去应该。4 s  N1 l! L# B+ D! G7 r
 那样的高当然买人以内。2 i( |5 [. }: |* X& o
+ o  [! w) Z( O! b3 T. y0 G
⑥tool.nifty.com/globalgate/$ g" Q( \" b- c5 V* i! B
 译文同⑤(共用翻译引擎)! |( t3 ]3 {! U9 U- U+ D

8 b4 g2 u: w5 o! G1 S% x, p⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh6 X, |, m4 }6 h% [: p  q; ~! s$ N5 R
 火车应该在下午3:00出来。
  H: N* B0 z9 F5 R* P 至于高那样的东西,不有购买人。
- |1 [2 p0 f6 @8 ~; j" Y2 P1 H0 J4 {5 C, U* K, N+ {$ l6 `
www.ccsee.com/trans/cn/DefaultText.asp
( c8 U/ M  m' H% ^+ k$ y2 V9 ] 火车午后三偶尔出箭尾。 4 G4 M( }- R; P6 ]; j9 G- x. k5 G! Z& v
 那样的高者买人不在搓。 0 n* H% S# x8 |$ m8 Q. V& P! ~& N& p
3 m# I' h( y8 X- ^( N! Z
www.165net.com# e9 X/ p* M6 D, }# N
 火车应该下午三点发生。
" r3 B& V3 s% s 那样的高的东西没有买的人。   q0 K3 U0 A( F# \5 ~: g7 T/ H

% {$ H  p' k2 E8 \2 P2 b0 ^看完这些译文,我可以告诉您结论了:最好的日文全文翻译网站就是下列三个,而我本人特别推荐编号第⑨的www.165net.com,它是由中国联通下属的华建网译有限公司自行开发的系统。如果您怀疑我的结论,您可以用其它句子,自己试验几次,看看是不是这样。最后我特别声明一句:我不是下列三个网站的雇员,与它们没有任何关系,绝对没有为它们做广告的意思,请千万不要误解。9 k1 ^, P8 H+ G  I  q
: I' |% [) c2 `! r
www.165net.com
2 I2 {) R# t9 `) J) A' z0 o③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm9 X! g* V( U" O/ X( F/ ^" E
⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh+ J- ~' p+ `8 m5 H0 p& g

1 @5 {+ {- {5 @0 P& u$ e: D[ 本帖最后由 bg1fpx 于 2007-3-15 15:11 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-3-16 19:59:50 | 显示全部楼层
谢谢楼主,第9的确感觉比较好,我也有试过了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-3-17 00:22:54 | 显示全部楼层
本当にいいと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-30 00:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表