【闲聊日语(新增14)】最好的日汉全文翻译网站
# s7 P: g j! _' x1 C# R1 ]) D1 D
5 t1 _- u& U. H" V3 k# d作者:info@portuguese.org.cn
$ v* e& s5 p$ }
3 }- V+ ~2 G h/ z8 E, A' [这个帖子原本想谈另外一个话题,但动笔之前,突然看见网友yjy888给我的留言,让我推荐一个最好的日汉全文翻译网站,所以临时决定谈这个话题。在网上,翻译单个单词的日汉词典网站很多,比如你输入日文单词“さくら”,它告诉你中文意思是“樱花”,但翻译整个句子的日汉全文翻译网站并不多,我自己知道有九个,其中三个与其它网站共用翻译引擎,所以实际上是六个。我其实马上就可以告诉yjy888网友这九个网站之中哪一个是最好的,但那样一来,显得很不客观,好象我在为人家做广告,所以我找了两句简单的日语,分别在这九个网站上翻译一下,请您自己看看哪个网站的中文译文最准确。这两句日语是:
, M) ?+ V. A- F0 S9 s) s7 u
9 y9 M8 {3 T! g, \【日】汽車は午後三時に出るはずです。# G4 x* I3 C5 z1 F
【汉】火车应当在下午三点出发。
: F F7 ]- [, b( j
9 z2 t3 ^( ]! G* I【日】そんな高いものは買う人がいない。
0 J z2 L" ]& V【汉】那么贵的东西没人买。
% X' j* Q/ P$ l- z& m: O5 C
4 E# U5 L9 T5 B6 L) S下面是九个网站的网址与译文。
; X& s+ J. R k. e, r1 l2 H# X9 U3 J- P
①www.worldlingo.com/en/products_s ... ngo_translator.html
/ o" n0 B! |1 y! s 火车是出现在3点下午的期望。
; {* v9 \& g3 X: b3 f6 m) y 关于任何如此上流事买的人不是。
$ P2 L- y8 U; L. R( P. r$ J3 Q, n
. @9 c' M' u5 p6 ]( y②tran.httpcn.com9 I$ l6 [/ n1 R1 o
译文同①(共用翻译引擎)3 u6 H9 s' _7 Q k4 Q7 \0 X b
9 U+ W# ]+ f( _- j- u& R k③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm; ~: Q3 e' }. y2 u( S& G! U9 s
火车应该下午三点有。
! k1 \ t2 K7 f, P 那样的高(贵)的东西买的人不在。5 A3 Y5 b* U( E4 n" d6 m* U
# }; V" a x* j) M④www.excite.co.jp/world/chinese/) t& \/ P; X* L6 B, `) i
译文同③(共用翻译引擎)
% i. b6 A5 n( K+ L- K, K, a M; S7 h
8 I0 |) T) B- ?+ J⑤www.ocn.ne.jp/translation/& T& a5 |/ n4 F" n: N- Z" M v
火车下午三点出去应该。( F) S; y2 N' a8 m! n
那样的高当然买人以内。: S; Q7 ^% f# f) \: h. C
, g* J- i/ ]; V0 ], w% K$ ~⑥tool.nifty.com/globalgate/7 \0 v% w0 Z3 V0 c% Q2 L
译文同⑤(共用翻译引擎)
: `) Y& l. ]6 o& e
: P( R, p2 b0 E0 B- r⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh5 K; L/ ], [: G
火车应该在下午3:00出来。
& r, G% j/ m$ j, U 至于高那样的东西,不有购买人。
# R- a A) o- C$ a3 B2 }2 G$ z0 h
' F! N) z" e1 h7 ]1 s⑧www.ccsee.com/trans/cn/DefaultText.asp
* s: B% z* L3 k5 P- l; h5 F 火车午后三偶尔出箭尾。
2 v" d& q% A8 P( M4 q: l5 ~ 那样的高者买人不在搓。 0 G4 R" t' l, l' M1 E# z3 A7 C, d3 K
: z h' C) j! `& o
⑨www.165net.com+ O# e4 b* l1 n- ?
火车应该下午三点发生。 2 x4 W6 R# b- I1 L7 g, g) E
那样的高的东西没有买的人。 . j4 @) E+ V( E2 y
9 V' ~* z4 k; \, N* A: V6 E看完这些译文,我可以告诉您结论了:最好的日文全文翻译网站就是下列三个,而我本人特别推荐编号第⑨的www.165net.com,它是由中国联通下属的华建网译有限公司自行开发的系统。如果您怀疑我的结论,您可以用其它句子,自己试验几次,看看是不是这样。最后我特别声明一句:我不是下列三个网站的雇员,与它们没有任何关系,绝对没有为它们做广告的意思,请千万不要误解。
( a) `9 c5 ]3 |! D% U( U% J e/ l* ?. o
⑨www.165net.com
- V7 j# s Q/ f③www3.j-server.com/KODENSHA/contents/chtrial/index.htm* i- X, Y+ g0 V" S# ^) f
⑦translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=zh8 c M2 W" `* ~ n! N# |( r
% S# D" q+ q. Z3 b: R8 T: Z
[ 本帖最后由 bg1fpx 于 2007-3-15 15:11 编辑 ] |