|
楼主 |
发表于 2007-4-2 00:18:14
|
显示全部楼层
4.6.4. 动词的使役态、使役助动词「せる•させる」、使役句
& d& q! M l' o* `含有“使…(做)”、“让…(做)”之意的动词为使役态动词。五段动词未然形后接「せる」、「一段动词、カ变动词、サ变动词」未然形后接「させる」,便构成了使役动词。
$ u; W9 B$ Y+ e, }- x; ^+ p/ q6 g4 m& S# p4 X( X! ]1 H$ `* @8 z; I! ^+ V
五段动词未然形:词尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる3 S' H" q% I8 a1 g* Q
& p9 A/ S& ^7 \1 S( L1 D, c
行く → いか•せる / 让去,使…去( F% c4 j4 H. L0 y
話す → はなさ•せる / 让说,使…说
7 g9 `0 s% S0 r( J+ Q持つ → もた•せる / 让拿,使…拿# G, F" ^2 h+ V6 y0 y
喜ぶ → よろこば•せる / 让高兴,使…高兴
7 Y+ L) p$ k+ v' I7 o5 c8 b+ E9 @休む → やすま•せる / 让休息,使…休息5 W( y9 O8 r" Q' b1 U- H# R
困る → こまら•せる / 让为难,使…为难$ K0 O6 O, P, m
笑う → わらわ•せる / 让笑,使…笑
. |& E$ Z, O# h
; C( X) `* N- S0 Q一段动词未然形: 去「る」 |7 T; n7 h6 q+ L/ S1 F( b& Q. J3 `3 x
カ变动词未然形: くる→こ |-> + させる! H/ j8 ^) o4 b9 w, s% ^( S$ u
サ变动词未然形: する→せ |
0 I# X z8 W; g4 n
8 \, Z0 ~/ [) s! e止める → やめ•させる / 让中止
, {$ k# A9 j+ {5 Q% S3 P起きる → おき•させる / 让起床
) _, k! ]- V. n7 ]! ~7 D' N9 x3 ]! V9 iくる → こ•させる / 让来0 }# t, D6 Z$ [$ x! {
担当する → 担当せ•させる / 让担任# ]4 u( |2 W) f* s
1 |0 E/ \$ \$ o( g2 w
此外,サ变动词还可采用「词干 + させる」的形式。如:
4 L) i# Q6 p- Z8 u% F( |7 a& T* b+ ~
担当する → 担当•させる
; j, E, o& v/ d3 Y1 N心配する → 心配•させる9 x2 n8 c( ]; ?' v* u v+ h$ [
- j8 P" M9 m4 T# Z8 n/ u& F+ o( H使役助动词「せる•させる」活用变化与一段动词相同。
5 ~( l9 z& |4 J7 D
7 }4 G) y8 U6 @+ o使役句的基本形式如下:
4 Z6 S0 Y) `4 h# ]* m7 \4 g) g0 }6 @. E* m9 ]; V0 }; \9 H
…は…[を|に]动词未然形 + [せる|させる]
/ ]3 [ r0 F, ?, h* K
; e1 g Z) X6 J使役句不能对尊长使用。表示使役对象的助词「を」和「に」要区别应用。一般来说,谓语动词为自动词的句中用「を」;谓语动词为他动词的句中用「に」。( E% m4 L, C; B0 r; x3 B4 ] M
7 h& t. h5 A# K$ y# Z
例: 先生は生徒に本を読ませる。 / (他动词句)老师让学生读书。 Z3 M7 W+ z! D( D7 p
父は弟を郵便局へ行かせる。 / (自动词句)父亲让弟弟去邮局。. ^) Z8 ~0 u, k2 d
田中先生はわたしにテープを聞かせる。 / (他动词句)田中先生让我听录音。
7 ], H5 P, \- T% kお医者(いしゃ)さんは王さんを休ませる。/ (自动词句)医生让小王休息。* y+ i7 T5 b' c; s3 S" ^( j3 u
4.6.5. 动词的被动态及被动助动词「れる•られる」
( o% ~+ P& I# U/ \+ K+ n) |: `8 n含有“被…”之意的动词为被动态动词。五段动词未然形后接「れる」、「一段动词、カ变动词、サ变动词」未然形后接「られる」,便构成了被动动词。如:5 ^. o+ {4 T& M4 g1 ]- G8 g
. s+ `9 [- ~' i" O
五段动词未然形:词尾「う」段假名→「あ」段假名 + れる
7 L3 @0 }- L' q3 i' w1 ?; T- ]# O2 F% ` N
書く → かか•れる / 被写
5 a5 Q, ~) a7 a7 A9 [0 ]呼ぶ → よば•れる / 被叫作: M: @/ N2 \0 @
取る → とら•れる / 被取% g% s) B# A" T* s7 _
言う → いわ•れる / 被说
6 k' \; C' y6 f6 j }- w" y; M0 {6 {! M( g$ A* M' }5 T
一段动词未然形:去「る」 + られる% o# Q2 k% b8 i& O5 {3 ~9 a9 w
, M% O, k5 B- d5 V
開ける → あけ•られる / 被打开2 |2 g$ V8 T0 G. k. E0 _( b
食べる → たべ•られる / 被吃
- G, ~* P7 G: K$ B0 k* Q見る → み•られる / 被看
9 A) ^0 `+ [) B# c1 R+ h1 H
2 F5 O2 U* G: G( d1 N. O7 {原则上,五段和一段动词构成被动态必须是未然形后分别加上「れる」或「られる」;但实际操作中可以简单划一地记为:除「くる(カ変)」和「する(サ変)」两个动词外,其余动词(五段•一段)均将其词尾最后一个假名由「う」段变为「あ」段后再加上「れる」即可。! v# y3 K6 v8 R4 Q* z: i' t! D! p
- {1 y% u' N$ w! vカ变动词未然形: くる → こ + られる
X1 v& U" C7 m! \$ r9 C8 yサ变动词未然形: する → せ + られる 或 サ变动词词干 + される
4 ~; X# d H2 \6 q& N
' o6 K; E! ~6 Y" r3 ~3 I( _) q例: 来る → 来•られる / 被来! h9 D5 [$ O# d I0 b0 k3 d, e, s
する → せ•られる → される/ 被做/ `! i% ]4 {6 i1 j5 Y
代表する → 代表される/ 被代表& G" L( C: k" W' A( D
加工する → 加工される/ 被加工' _5 J; m, d0 ^3 B" {. { A
1 K. C( z4 p( h+ j, E7 ?$ B
被动句的基本句型:
* i" a4 T1 @, g5 ~) Q( R
, h, m, K; L4 h4 P5 X4 k _8 w; i' P…[が|は]…[に|から|によって]动词未然形 + [れる|られる]
& X0 f4 O9 F$ x; N& N/ |/ W. ]! T. ?# j7 O/ f! {$ y2 ]
表示“被…”部分的三个助词中,「に」、「から」主要用于口语,可互换;「 によって」通常用于书面语。
0 m U$ C# X" L( k3 h' E
( d$ L% e% z3 ^0 E) r例: 王さんはお父さん[に|から]ひどく言われました。/ 小王被他父亲狠狠的训了一顿。
, W- L' V1 ]: Bドアは李さん[に|から]開けられました。/ 门被小李打开了。
6 d& S+ h* j4 d& `' _: v1 p, `3 G8 Q; ^" y( a
当被动主体为团体或群体时,通常省略。
7 d. W: y4 j) e
4 L4 m& a. d6 M7 Q例: この花は(人々(ひとびと)[に|から])バラと呼ばれます。/ 这种花被(人们)叫作玫瑰。: t: Z0 d; g! F3 |- F& n
運動会が(大学によって)開かれました。/ 运动会被(大学)举行了。; s8 u% }; O+ r3 g9 x; W8 M
5 A( n# z& a- U# h0 I' c
被动句的扩展句型" k5 s8 Q) F( @# `) T6 B& j9 D
5 D+ K, A! w( x9 P
…[が|は]…[に|から|によって]…を动词未然形 + [れる|られる]
g! S' O7 A* P2 \1 `" f' w1 r. b; B9 A8 C6 P8 d# d# M" {
扩展句型比基本句型多了一个宾语成分(「…を」),主要用于以下两种情况。8 r: W9 s9 @+ L' w+ I1 U7 J* \
5 Y' ?9 M) l; T( j0 K2 N& v" |5 y S
a) 处理双宾语句
3 o' m: p, u S; }7 p& ~# x+ k* ^5 d! o' q" F5 g
例: 学生问了老师(间接宾语)一道难题(直接宾语)。 → 老师(主语)被学生问了一道难题(宾语)。 → 先生は学生に難しい問題を聞かれました。
9 {, d+ E5 N% T- Y. R: G1 u" q: @5 y6 F0 R. w
推销员卖给我(间宾)假货(直宾)。 → 我(主语)被推销员卖了假货(宾语)。 → わたしはセールスマンに偽物(にせもの)売(う)り付(つ)けられました。
0 D3 O. ^& [0 F+ R7 W6 E! l' ~( T$ F0 f0 T/ p' f0 W" }( z
b) 处理汉语“…的…”结构/ C+ [$ @7 }; p* q- u7 g; G
/ N, e! a! u. d; i3 N' y! Y例: 小王踩了我的脚。 → 我的脚被小王踩了。 → 我被小王踩了脚。→ わたしは王さんに足を踏(ふ)まれました。, c6 k/ d- R; x! @! X0 O4 `
扒手扒了小李的钱包。 → 小李的钱包被扒手扒了。 → 小李被扒手扒了钱包。 → 李さんはすりに財布(さいふ)をすられました。& U$ T6 u2 I6 S) c3 v, p1 x
- A) j" ^, X x% U# T/ Y5 r
日语的被动句多数含“受害感”,其中尤以自动词为最。9 i. i' y, U- h, i6 j
+ H8 Q; S1 x9 A: Y: o) e& ^例: (私は)雨に降られて風邪になった。/ 我因被雨淋而感冒了。
# J8 r0 y3 k& F$ ]4 T k5 r両親(りょうしん)に死なれて孤児(こじ)になった。 / 因父母亡故而成为孤儿 |
|