咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3767|回复: 12

[经验方法] 看电影理解日语点滴——汉字和片假名的区别

[复制链接]
发表于 2007-4-2 16:55:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
现代日语中,片假名用得越来越多,汉字和片假名有什么区别呢,看看下面的电影截图就可以知道了# a: l9 V7 c0 g, c4 N4 o
例句“派遣弁当”( A7 u3 L. P. ^$ \0 U6 |

& B1 e  r8 c1 [3 |0 C" G首先是那个又数第二人提出意见,这就是汉字对年轻人的感觉。1 c0 Y# c% @4 T4 H
) [2 E2 ~1 i, ]0 f( U" Z
+ h, i, |1 |$ F: h6 [

3 P1 o2 K- o3 r$ @: S8 _' t
$ r3 l  _2 c9 c4 ]/ Q0 H& {: M" W' u然后是那个老年人的看法,这说明汉字对老年人来说比较亲切# P4 N- _! q% ]! }

% |  {  _% T4 y4 W$ z/ r/ [' y, {' z6 T9 k$ T/ B# C1 ^
* P5 \+ Y9 U5 c, o1 I0 t1 U" r

# r+ Q! w  E* t1 ]年亲的电脑工程师提出了自己的看法,这也是为什么网上日语片假名比较多的原因
0 [  D0 c: }# R1 b: b* a# [0 t: a6 y% b( }2 g

* |/ Q1 w  d# U- d" u1 F* e# C' T8 ]: L9 Z# h& ?

8 w5 L/ c2 u) `$ p看看另一个年轻人怎么说
, p/ B) S' T4 \. m2 Q$ u6 Y) L" }5 A6 P7 p

* L9 i3 L* Z- [( ^
% E5 E5 ?5 N; p" ?最后看看那个MM怎么说2 \: h! U" M/ P% Q) w: h
1 F2 W0 D/ l! j* P# ^
9 k1 P+ D9 E( [& G( U5 F
! {1 _0 Q! w) a9 n( K3 N: q( b
现在对汉字和片假名的区别有了感性的认识了吧,学习知识之余请帮助顶帖,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 15:43:24 | 显示全部楼层
路过帮顶~~~8 `: U2 x- K& [% J4 }* m
我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,不过真的学到好多东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 21:38:53 | 显示全部楼层
原帖由 莉莉图 于 2007-4-9 15:43 发表
# ^& Z( k% |! m( l  u4 _7 I我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,……

) G" f3 J, q; r# O8 `! s$ ]2 b到底是哪一出?想找来看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-13 08:02:08 | 显示全部楼层
好东西阿 顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-28 07:28:09 | 显示全部楼层
是因为现在的日本人觉得用这个比较洋气吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-29 06:37:13 | 显示全部楼层
什么日剧?没看过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-30 06:24:14 | 显示全部楼层
見たことがありません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:10:50 | 显示全部楼层
好样的,嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:29:14 | 显示全部楼层
看过了,的确是部好片子,叫《派遣职员》
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 13:47:32 | 显示全部楼层
米看过诶~~~~有空爬去看看~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 14:48:19 | 显示全部楼层
帮你顶顶哈,进来学习学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-5-26 18:27:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 11:22:27 | 显示全部楼层
好看,喜欢的片子~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-18 14:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表