咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3938|回复: 12

[经验方法] 看电影理解日语点滴——汉字和片假名的区别

[复制链接]
发表于 2007-4-2 16:55:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
现代日语中,片假名用得越来越多,汉字和片假名有什么区别呢,看看下面的电影截图就可以知道了( E, c4 t  |/ @/ r
例句“派遣弁当”
# N9 @) Q% w% E# y& s/ Q) l* N" ?5 o& W* t, V$ q
首先是那个又数第二人提出意见,这就是汉字对年轻人的感觉。9 m" D8 n' E7 N7 a" ]

5 ?5 D( x8 p2 X; u2 c& [7 h" |1 ?8 F0 v" q

9 N( M: d( z" m! Z% a) r! y  n( Q
然后是那个老年人的看法,这说明汉字对老年人来说比较亲切
  [& m4 Y8 _  s+ `; K1 o' S1 B; {5 j& V1 b
; ]  }4 d, T' a2 x/ A4 F' ^6 T. K6 H4 A# k$ K3 [; z
/ x$ v% O* s( u( r- l+ m

' N/ q3 z7 e" l" [' }8 M年亲的电脑工程师提出了自己的看法,这也是为什么网上日语片假名比较多的原因
; q7 X7 k" g2 v% k, d
2 y: |# Y9 X3 w4 S: j$ C" e3 B5 I- @+ Z4 R

. {  s: m3 o6 B8 Q6 u: V; j3 [& B8 J7 K+ E3 ^1 k
看看另一个年轻人怎么说
! B/ ^# n- A+ `5 O2 h6 U$ {# {/ [) s+ o3 x- E5 X: _1 H, _& o4 j

4 e0 U9 E5 l4 p( }: z
/ }1 `4 _6 O" }: f( t7 Z7 Y; G3 w最后看看那个MM怎么说& v6 A3 y2 }8 I$ {4 n

; c' }  Z+ P- N% S2 u
0 b; `% {2 K3 }7 n5 X- G2 G' B: U, l# {! x
现在对汉字和片假名的区别有了感性的认识了吧,学习知识之余请帮助顶帖,谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 15:43:24 | 显示全部楼层
路过帮顶~~~
1 \9 x5 B0 L1 N: U9 g% b; \我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,不过真的学到好多东西
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-9 21:38:53 | 显示全部楼层
原帖由 莉莉图 于 2007-4-9 15:43 发表 , C/ V# v1 R3 I* Z
我也很喜欢这出日剧,虽然夸张了一点点,……

; I; `! x2 N0 L3 R/ o9 A( `到底是哪一出?想找来看看。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-13 08:02:08 | 显示全部楼层
好东西阿 顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-28 07:28:09 | 显示全部楼层
是因为现在的日本人觉得用这个比较洋气吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-29 06:37:13 | 显示全部楼层
什么日剧?没看过。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-30 06:24:14 | 显示全部楼层
見たことがありません
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:10:50 | 显示全部楼层
好样的,嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:29:14 | 显示全部楼层
看过了,的确是部好片子,叫《派遣职员》
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 13:47:32 | 显示全部楼层
米看过诶~~~~有空爬去看看~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 14:48:19 | 显示全部楼层
帮你顶顶哈,进来学习学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-5-26 18:27:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-18 11:22:27 | 显示全部楼层
好看,喜欢的片子~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-12-17 01:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表