咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: yingtao1330

[工作经验交流] 日语专业毕业,请问大家都在从事什么行业

[复制链接]
发表于 2007-6-21 12:03:19 | 显示全部楼层
只想做贸易这快
做担当
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-22 10:19:47 | 显示全部楼层
不動産。日本語を除いて全部最初から学んでいる、いや、学ぶというより慣れるんだ
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-22 20:20:39 | 显示全部楼层
在做机械翻译,难啊
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-23 08:05:02 | 显示全部楼层
我是财务。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-3 08:58:12 | 显示全部楼层
工程部の翻訳をしてる~~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-3 16:22:46 | 显示全部楼层
看样日语财务还挺多地~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-4 10:52:11 | 显示全部楼层
原帖由 yingtao1330 于 2007-5-22 16:01 发表

别人(不是我)在你的贴问你大连工资水平,你怎么不回复呢?

回完帖子我也找不到了啊!呵呵!这不才看见吗?
大连的环境工资还可以吧!工资水平肯定比不了南方城市的!但是南方城市消费也高啊!
但是如果在大连做IT 行业的话,工资还是很可观的!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-6 20:54:38 | 显示全部楼层
我是加工制造小型美容机械公司的翻译,我也在考虑以后干什么.可能会去干贸易的,学过商品进出口报检的东西,报关的有时间的话也可以学,但做这行不大赚钱,应该做个其他的,还没看中...
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-12 10:08:22 | 显示全部楼层

迷茫

我是应届生,刚刚应聘到一家不错的日企,还没上班。但已经开始害怕呢。
虽然在学校时成绩还可以。但很久没说过日语呢,口语变得差劲,自己是靠日语找到的工作,现在对自己的专业却是最不自信的,对未来的工作也感到很迷茫。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-12 16:06:16 | 显示全部楼层
我也不知道干嘛,做了快两年的翻译了,也不到在跳槽做什么,有时候觉得一直做翻译也没什么不好,工资还可以,人际关系也简单,但是又不能就这点追求
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-18 19:58:27 | 显示全部楼层
不能做一辈子翻译啊,那多没前途,而且越来越多的日语翻译都毕业了啊,又没有其他特长,老了靠啥吃饭啊?
~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 16:37:25 | 显示全部楼层
私は製造業(車)です。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 16:38:19 | 显示全部楼层
同じ業界の人はいます?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 16:42:59 | 显示全部楼层
原帖由 wawa_wawa 于 2007-7-18 19:58 发表
不能做一辈子翻译啊,那多没前途,而且越来越多的日语翻译都毕业了啊,又没有其他特长,老了靠啥吃饭啊?
~~~~

唉,眼前都顾不过来了,还管什么老了怎么办。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 14:18:46 | 显示全部楼层
有没有做营业的?交流下做营业的心得吧。每天可以接触不同的人不同的行业这是做营业的好处,但总是自己一个人,总是会觉得累。

                      whenever
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-3-29 18:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表