問題:
9 B0 L1 b3 l) k) t「ぼくは彼女(に/と)キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくるおそれのあるのは、どっち?$ I, Y7 K1 P$ Q0 J& R) K
①、为什么会被打耳光?
f. t8 x1 Q: } 一字之差,哪种情况下有可能被她打耳光呢?这关系到如何理解日语里表示动作对象的助词。在此,一个是「に」,用来表示「单方面动作」的对象。一个是「と」,用来表示「双方面动作」的对象。) H" U+ d: x: i) V2 Y
由此可见,用「に」时,表示接吻这一动作出于男方的一厢情愿。这就会导致两种结果,也就是说,在女方不情愿的情况下就有可能挨耳光。
. a& w" m: Z8 {* p( q( o 就不同了,表示「相互動作」。是两厢情愿当然就没有问题了。# [8 L# m% y' y
}0 {) v- J `& d7 ~+ [/ w+ F% @
②、理解这一点有何用处?
$ f+ ?( U! b0 z3 N9 m$ @1 B2 o9 I比方说,做为学生你约了某教授见面。事后,你对别的教授说「~教授と会って来ました」。由于使用了表示「相互動作」的对象的「と」,即暗示自己与该教授地位相同。因此给人以妄自尊大的印象。
% Y, {: }& Z$ @1 [) W. b正确的说法是「~教授に会って来ました」。表示是自己有必要与教授见面,语感就不一样了。0 N4 P5 [# X3 y' i
7 ~+ |2 L8 H5 K+ R
再来看下面的例句:
% t2 F; b& z. s; i$ E1 o「車と衝突してしまった」说明双方都有责任
1 L/ K9 k) t* _/ g6 ?「車に衝突してしまった」说明一方没有责任6 Z" Q# c8 J0 c8 O. m& d# \* y
「電柱と衝突してしまった」电线杆又不会动,怎么会和车撞上呢?所以是错句。! T9 ^5 n0 f0 M( D
「電柱に衝突してしまった」这样说才正确
, B' u' n, q5 |# ^ F3 E. o% j% [* h! Q( J
③、「共同動作」と「相互動作」の違い
4 |8 B& y7 z) ]; U! [& w 「と」表示动作的对象时,有两种情况。要注意区别。6 d1 E1 W0 s4 d3 R N7 ~
表示「共同動作」的对象,缺了对方动作也成立。
' q/ s1 z, B! @) v1 _5 }) M 「友だちと一緒に買い物に行きます」4 u; G9 j g& U4 R! J% Y8 l& T
「犬と散歩する」: r; ^0 }6 P( }* U* H) B; r
1 C9 M: u; V! {4 d( p
表示「相互動作」的对象,缺了对方动作不成立。$ Y$ z( _2 ?2 w( J% B4 H) q
「兄と喧嘩しました」
7 U" \( a/ g# b% Y 「あの女優さんと握手しました」 |