問題:+ {% T# K: A; L, E. w6 a
「ぼくは彼女(に/と)キスをした」で、彼女の平手打ちが飛んでくるおそれのあるのは、どっち?- p/ a& J! f8 I1 F1 n
①、为什么会被打耳光?
5 @ c9 f W% j2 N1 C# X8 j 一字之差,哪种情况下有可能被她打耳光呢?这关系到如何理解日语里表示动作对象的助词。在此,一个是「に」,用来表示「单方面动作」的对象。一个是「と」,用来表示「双方面动作」的对象。
6 j! h6 H+ K9 q1 }) M \ 由此可见,用「に」时,表示接吻这一动作出于男方的一厢情愿。这就会导致两种结果,也就是说,在女方不情愿的情况下就有可能挨耳光。' i/ i3 v; X0 X! `5 ^0 P5 o; a
就不同了,表示「相互動作」。是两厢情愿当然就没有问题了。
, o3 x6 {1 {7 ?3 j8 c! w2 J. i; N: W
②、理解这一点有何用处?
7 H4 w8 @7 B" n; F! I) s比方说,做为学生你约了某教授见面。事后,你对别的教授说「~教授と会って来ました」。由于使用了表示「相互動作」的对象的「と」,即暗示自己与该教授地位相同。因此给人以妄自尊大的印象。
5 P8 e( x2 ] S4 |# ?" u4 T0 S- \" _正确的说法是「~教授に会って来ました」。表示是自己有必要与教授见面,语感就不一样了。
) O2 R4 I; ~/ }, a
7 q; u+ q! m) w) B 再来看下面的例句:0 Z1 h7 B1 h) h& ~$ F1 B
「車と衝突してしまった」说明双方都有责任: k/ ]( m* u9 C3 s6 g c* X
「車に衝突してしまった」说明一方没有责任' d; Z2 k" ?; k3 O
「電柱と衝突してしまった」电线杆又不会动,怎么会和车撞上呢?所以是错句。9 \# B7 A7 C+ i/ h* `1 h" ?
「電柱に衝突してしまった」这样说才正确3 X/ d9 _) X9 Z+ y
' e- k/ }! G1 h* G+ S" d" Z3 t
③、「共同動作」と「相互動作」の違い0 {9 N5 d, `9 Q
「と」表示动作的对象时,有两种情况。要注意区别。$ `9 N; o) Y: k% G, T
表示「共同動作」的对象,缺了对方动作也成立。
! s0 A5 ~0 N: ? 「友だちと一緒に買い物に行きます」
3 m2 \+ D/ C% T# B 「犬と散歩する」
# K0 b7 }, h8 Y5 [3 K# J( L+ l
表示「相互動作」的对象,缺了对方动作不成立。8 Y0 L4 w: y" m1 y8 _- k
「兄と喧嘩しました」
9 I) Z. o4 X; \% N4 g" l* n 「あの女優さんと握手しました」 |