【闲聊日语(新增35)】一段看不懂的漫才Flash
' x) U q$ O# _
/ t" N: C3 b0 s8 x4 g作者:info@portuguese.org.cn0 \0 Y. w! ?6 `% Y) u
* V6 L" A8 i1 E" R0 W9 h网友钟诚昨晚给我发邮件,说在网上找到一段日本漫才(相当于中国相声)的Flash,时间约四分钟,网址如下。钟诚说,这段漫才他看了五、六遍,除了开头和结尾能看懂之外,中间部分,也就是最关键的部分,完全看不懂,而且看不懂的那些单词,在《日汉词典》里查不到。钟诚请我务必看一看这段漫才,然后把中间部分的大意告诉他。8 ^: i3 D' @3 d* h& {. V* C- {
: _/ b+ S! Q- y( W" s3 ~/ `* Z
www7a.biglobe.ne.jp/~pom/072404.swf
# n' u* H0 V% ~& g5 y% Q4 J; V- D1 y& o+ ~# M. A V
我于是看了一遍,原来是一个有关日本地名的段子,真的很逗,不过对于国内的日语学习者来说,理解起来确实有些难度。比如演员将日本群馬県(グンマ)和埼玉県(サイタマ)的发音合起来,读作“グンタマ”,然后在前面加上“オオ”,变成“オオグンタマ”,这恰好是当地一种鱼类的名称,其中雌鱼的鱼籽可以用来做当地一道名菜“若鶏のエヒフ”的辅料。这样复杂的情节,难怪钟诚看不懂。) ~1 T; u% [3 I: }
f9 a& z$ G4 H) r/ y我原本不想写这个帖子,而是写另外一个话题,不过转念一想,觉得这段漫才很有意思,逗哏、捧哏的表演都很出色,很适合那些从未听过漫才的国内日语学习者听一听,以便增加对日本民俗文化的了解。所以我把这段漫才中间部分的文字与注释附在这个帖子的最后面,请您对照Flash画面看一看。万一上面的网址打不开,您也可以在下列网址看(我刚做的备份),不过打开速度比较慢。0 z3 ~( C% Q$ P2 l' ^/ l
0 z; R8 O5 C) G+ ]$ `www.geocities.com/zhang_hong/manzai.swf0 Z R" c" P& Y6 W) n
4 `1 e# ?+ ~1 t5 L
▲群馬(グンマ)+埼玉(サイタマ)=グンタマ3 W3 ]" B& p" o
+ b* E5 w/ h4 O6 t! u# R5 ]) K; h
▲オオグンタマ【一种鱼】
# t) Z2 E; h" `3 B% O+ [3 I3 I& r9 N2 O6 Z
▲オオグンタマのメス0 w3 h4 e3 H W8 O; u' i
4 C- H; |& y0 R% }+ Z) E( X- n
▲オオグンタマの貴重な産卵シーン; ?4 \2 Z4 U% I) \" [. U
) o F5 `2 }6 T7 S
▲愛媛(エヒメ)+岐阜(ギフ)=エヒフ
0 B; }8 G6 S+ u I4 n" Z3 J% R) d& K( T
▲若鶏のエヒフ【一道菜】 # B( U7 b/ o( \; W1 N
. L: N- }+ C2 D6 T' P' ]1 m5 d( S
▲オオグンタマのエヒフ【这道菜的辅料】
$ k5 ?0 w! w, o) L8 e; o
5 b; M, x# Z, w$ `0 H9 k1 P& x▲山梨(ヤマナシ)+北海道(ホッカイドウ)=ヤマイドウ【擅长做这道菜的厨师叫ヤマイドウ】
6 M% ~/ L K3 K2 v' J& x* I- p ]* w
▲全日本アマチュアヤマイドウ選手権大会8 n! X4 Q! X4 M
, e" Y/ r4 G& V& l▲兵庫(ヒョウゴ)+岐阜(ギフ)=ヒョギフ
) L% N) A# m$ w* _8 ?/ Z, d5 b5 ^
) F/ h2 o- }2 G; i0 K▲ヒョギフ大統領【一种鱼】
" i8 _8 ?8 k* u) K6 E8 X& }* K
/ V9 e) N; h% Y' {& Y, t5 T▲ヒョギフ大統領の貴重な産卵シーン
9 M7 F1 t; }! v* I/ o Y' f0 ?+ L& y I1 t8 v [6 E: N
/ j1 h7 y) K7 i y' I% z3 q9 M! L2 I" b
《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |