咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 813|回复: 6

[翻译问题] 利益驱动

[复制链接]
发表于 2007-4-18 12:53:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题日语怎么说?各位前辈请赐教。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-18 13:39:04 | 显示全部楼层
利益の駆動
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-18 13:51:53 | 显示全部楼层
驱动有没有口语化一点的说法?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-18 14:36:10 | 显示全部楼层
drive ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-18 21:24:39 | 显示全部楼层
「利益の追求」でいいでしょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-19 09:43:29 | 显示全部楼层
利益にかられる

被动态 被利益所驱动
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-4-19 09:55:22 | 显示全部楼层
利益に駆り立てられ

利益に追い掛け

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-9 09:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表