咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1848|回复: 10

全部家当79个豆火烧PP和MM求<东京爱情故事>日文台词!!

[复制链接]
发表于 2007-4-24 12:42:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
79咖啡豆
班级要表演<东京爱情故事>模仿秀!
现在全部家当83颗豆豆求<东京爱情故事>台词!
紧急啊紧急!!!
帮帮忙啦!!

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-24 13:32:27 | 显示全部楼层
找:天使のはね QQ:695362626
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-24 13:36:32 | 显示全部楼层
http://post.baidu.com/f?kz=64949733

你看看这个能不能用
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-24 14:57:56 | 显示全部楼层
天使のはね 没加我.好象不在线.
霁月提供的地址无源,下不了

我刚才在VERYCD里找的DVD字幕文件提取出的文本.准备在日文系统里自己编辑一下了,
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-24 15:15:54 | 显示全部楼层
LZ,好久不见了啊。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-4-24 16:06:36 | 显示全部楼层
我说兄弟.鼻涕眼泪哗哗的,啥也不说了!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-24 16:53:29 | 显示全部楼层
好久不见,一见就这么落魄。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-25 01:02:40 | 显示全部楼层
东京爱情故事[日文台词1]
羽田(はねだ)完治(かんじ)
永尾 : あ, もしもし永尾完治です. はい, あ 今はねだ着きました.
はい --- ? 迎えの方が? スミマセン,あの -- 空巷到着出口に女性--
はい, 紺のジャケット, はい—
かんじ : 紺のジャケット---
リカ: カンチ! ナガオカンチ!
リカ: カンチ
かんじ: は,はい,
リカ: ナガオカンチ!
かんじ: ながお 俺です
リカ: カンチくん?
かんず: はい, あ, いいえ.ながおかんじです.
リカ: あ,. いるんなら早く言ってよ.---事業部の赤名リカです.
    荷物それだけ?
かんじ: はい
リカ: 倉庫行って商品の積こみしなきゃいけないの 付き合って
男 : 以上です
かんじ: あの, 終わりました..
リカ: ありかどう,行こっか?
かんじ: はい--
リカ: どした?
  元氣ないな, 聲に
かんじ: そうですか?
リカ: 1)八月三十一日の小學生 みたい,
   なんか東京にヤなことでもあるの?
かんじ: -- ヤなことつ--か, ちょっと不安なのかな.
リカ: どうして?
かんじ: それは, やっば不安ですよ,
   えひめから一人出てきて,東京で何があるかわからないし
リカ: そんなの,何があるかわからないから,元氣出るんじゃない.
かんじ: そ-ゆ-ものなのかな
リカ: 大丈夫,笑って笑って
   今この時の爲に, 今までの色んなことがあったんだってそんな冬に
   思えるように
だから, バッジをつけて
かんじ: バッジ?
リカ: その日その日の思い出を,ピカピカのバッジにして,
  胸に沾って步いてく
  ね?
かんじ: はあ--
リカ: 元氣?
かんじ:もう, 2) 一學期の終業式の小學生 みたいに
リカ: うん, 行こっ
かんじ: はい..
タイトル MUSIC..
TOKYO LOVE STORY PART1-2...
リカ: ウチの營業, キツイよ..
和賀:(以下わが) 來たか.
かんじ: あ, はい, よろしくお願いします.
わが: お袋さんからミカン届いたよ.お礼言っといてくれ
かんじ: はい
わが: これが最初の一枚だ
かんじ: え?
わが: サラリ-マンの辭令ってのは四枚あるんだよ. 會社に入る時,
   偉くなる時,トバされる時,辭める時
かんじ: あ
わが: 淋しいもんだ.ウチの渡邊(以下のぼる)だ
かんじ: よろしくお願いします.
のぼる: よろしく.
わが: ま,わからないことがあったら,こいつに聞け,
   敎えられえた逆のことをすればいい
のぼる: あ, ヒドイ
わが:氣合い入れてけよ.
かんじ: はい
リカ: じゃ,またね
のぼる: あいつと知り合いなの?
かんじ: さっき, ちょっと
のぼる: あんまし關わんね-方がいいぞ, あの女と
かんじ: どうして?
のぼる: そのうちわかるよ
女 : はい, もしもし
みかみ: 勝手に出るなよな
女 : 誰よ, おんなんでしょ?!
みかみ: はい, ---------- よぉ, かんじか
かんじ: 今日こっち着いたから---何だよ,いま電話に出たのは
みかみ: ネコだよ
かんじ: おまえうちのネコは電話に出るのか--明日,
三上も來るよな,同窓會
みかみ: ああ
かんじ: ---あ,あのさ,あいつも來るのかな?
みかみ: 誰?
かんじ: だから, 安西とか-----あと,關口とか..
みかみ: あぁ, 関口ね, 来るんじゃにかな?
かんじ: おまえらこっちで逢ったりてるんだろ?
みかみ: いや -- あいつ,俺のこと嫌ってるからな
かんじ: そんなことないだろ, 昔っからの友達なんだから
みかみ: あいつは友達じゃない.
かんじ: 何だよ.
みかみ: 女..
かんじ: ふ--ん,そんなもんなのかな
女: みかみ..
みかみ: ま, いいさ, そんなことは --- あぁ, じゃ明日な..
わが: 赤名, おまえ春のキャンペ-ンの擔當だったよな?
リカ: はい
わが: うちの新戰力に事業の仕事をオオマカ敎えてやってくれないか?
リカ: はい, よろしくね, カンチ
かんじ: カンチ? あの俺の名前はカンチじゃなくて完治なんだけど.
リカ: でも,私の小學校の同級生にも田村完治ってゆ--子がいたけど
その子がみんなからカンチって呼ばれてたよ
TOKYO LOVE STORY PART 1-5

綠(みどり) : 自分で買う花ほど悲しいものはないね.
せっかくの二十万のス-ツも見せる男がいないし
リカ: そんな高い服着て, ジンマシン出ない?
みどり: サボテン?
リカ: うん
みどり: 變わった趣味してるね ----- じゃ, 私歸るけど
リカ: うん, 家歸ってもヒマだし, 映畵でも觀てくよ.
みどり: 明日は飮みに行こうね.
みかみ: これで新しいの買って
リカ: アイタ
リカ : !! 何よ..
みかみ: あ, いや ------
さとみ: 來ないのかな?
まりこ: 誰?
さとみ: うん --- 三上くんとか..
まりこ: もう來ないんじゃない?
さとみ: そう --
盛田 : 關口, 男出來たか?
さとみ: 何よ, 急に
盛田 : 隱(かく)すなよ, どうなんだ.
じゃ, こうしよう多數決 --- 關口に男が出來たと思う奴
盛田 : ホラな, じゃ出來てないと思う人!
リカ: え, こんなに一杯いるんだ----
かんじ: げっ..
リカ: カンチ!
リカ: どしたの, こんな所で.
かんじ: それはこっちの臺詞だ
かんじ: 知り合いだったのか?
みかみ: さっき街で引っかけた.
リカ : 引っかけたんじゃなくて, ひっくり返したんでしょ.
みかみ: そっちは?
リカ: カンチの彼女
みかみ: へ --
かんじ: 近うだろ.
みかみ: 行こうぜ
かんじ: 二次會の店決まってるんだよ.
みかみ: 構わね-よ, あんな連中, 今日はおまえと飮む爲に來たんだ.
TOKYO LOVE STORY PART 1-5

綠(みどり) : 自分で買う花ほど悲しいものはないね.
せっかくの二十万のス-ツも見せる男がいないし
リカ: そんな高い服着て, ジンマシン出ない?
みどり: サボテン?
リカ: うん
みどり: 變わった趣味してるね ----- じゃ, 私歸るけど
リカ: うん, 家歸ってもヒマだし, 映畵でも觀てくよ.
みどり: 明日は飮みに行こうね.
みかみ: これで新しいの買って
リカ: アイタ
リカ : !! 何よ..
みかみ: あ, いや ------
さとみ: 來ないのかな?
まりこ: 誰?
さとみ: うん --- 三上くんとか..
まりこ: もう來ないんじゃない?
さとみ: そう --
盛田 : 關口, 男出來たか?
さとみ: 何よ, 急に
盛田 : 隱(かく)すなよ, どうなんだ.
じゃ, こうしよう多數決 --- 關口に男が出來たと思う奴
盛田 : ホラな, じゃ出來てないと思う人!
リカ: え, こんなに一杯いるんだ----
かんじ: げっ..
リカ: カンチ!
リカ: どしたの, こんな所で.
かんじ: それはこっちの臺詞だ
かんじ: 知り合いだったのか?
みかみ: さっき街で引っかけた.
リカ : 引っかけたんじゃなくて, ひっくり返したんでしょ.
みかみ: そっちは?
リカ: カンチの彼女
みかみ: へ --
かんじ: 近うだろ.
みかみ: 行こうぜ
かんじ: 二次會の店決まってるんだよ.
みかみ: 構わね-よ, あんな連中, 今日はおまえと飮む爲に來たんだ.
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-25 01:03:06 | 显示全部楼层
完治:急になくなったから,みんな心配してる
(因为你突然失踪了,大家都很担心你啊)
利香:よかったね,名前のこってて
(太好了,你的名字还在.)
完治:ああ……
(啊……)
利香:何年前?
(多少年前?)
完治:十年,や,十,十二年前なか,卒业式の日にさ
(十年……不,十二年吧,在毕业礼当天)
利香:完治がまだかわいいころだ
(是完治还可爱的时候)
完治:悪かった,今憎たらしくって
(你是说我现在很讨厌啦.)
利香:私の名前も十年も二十年ものころかな
(我的名字也会留在这里十多二十年吗?)
完治:この春限りで廃校なるらしいんだ
ここ.
(听说这个学校到了春天就会停办.)
利香:なくなっちゃうの?
(停办?!)
完治:取り壊したろうな
(这里要拆了.)
利香:でも,まあ,いいや,わたしが覚えてるから,一秒でも
完治と名前名ならんだってだけでだけでさ
(不过不要紧,因为我会记住的,即使一秒也好,和完治的名字排在一起.)
完治:とりあえず,连络だけでもしなきゃ,みんな心配してる
(你不通知大家一声,大家会担心的.)
利香:完治も心配した?
(完治你也担心我?)
完治:したぞ,そりゃあ
(是的,当然)
利香:どうして?
(为什么?)
完治:え?
(什么?)
利香:どうしえ心配したの?分かれた女になんか用でもあった?そう,ねえ,案内して
(你为什么担心我?和分了手的女孩有什么事吗?我瞎说的,带我去看看.)
完治:ん?
(什么?)
利香:完治の生まれた町,约束叶えてよ,赤いとはぶっつり切れちゃったけどさ,
约束は约束でしょ,ねえ
(看完治出生的地方,要实践你的诺言啊.虽然红线已经断了,但诺言始终是诺言,对吧.)
……………………
………………
(镜头从理美和三上转回)

完治:そうでさ,一年で一番俺达が盛り上るのが台风なんだよ.
(我还记得,我们一年里最兴奋的就是台风的时候)
利香:あ,盛り上るの?
(兴奋吗?)
完治:ふん,この川なんかも决壊しちゃってさ,町中にサイレンが鸣り响いて,
大人达はみんな真っ青の颜してんだけど,おれ达はわくわくしちゃってさ.
(是的,这条河会决堤,市内警号响个不停,虽然所有大人都被吓得脸发白,
但我们就很兴奋了)
利香:うん
(是吗?)
完治:麦わら帽子なんか向日葵に被せてさ,朝から晩まで駆けずり回ってたんだ
町中の饿鬼みんな友达だったんだ.
(我们给向日葵戴上草帽,而我们由早到晚到处跑,镇内的小孩全是朋友)
利香:いいよね,私なんか転校ばっかだったから.
(你就好了,因为我是经常转校的)
完治:そうか,おれ転校しらことないからな.
(是吗?我从来没转过校)
利香:「はじめまして」と「さようなら」の间がいか月ないこともあったし,お别ればかり.
(说"幸会"和"再见"只是一个月内的事,我也试过,经常是分别)
完治:そうだけ缲り返してるとおりと惯れちゃったり.
(你经常那样,应该习惯了分别吧)
利香:そうなもんなれないよ.みんなと别れるときはいつでも同じだけつらい,だからね,
一绪にいられる间は精一杯楽しくしなきゃって,ああ,あのこと最後にあった时,私笑ってたかなっさ,
二度と合えないかも知れないだから,なるべく笑颜でいなきゃって,思うんだ.
(不会习惯的,和大家分别时,我只会觉得难过,,所以当我和他们一起时,我就会
尽情和他们玩耍,见他们最后一面时,我就会叫我自己笑着面对他们,因为我们或许
不能再见了,所以尽量以笑容面对他们,我是这样想的.)
…………………………
(两个人来到了神社,在水池边净手,完治递自己的手帕给利香擦手)
利香:………
( 完治与利香分手后,利香突然失踪.完治想起利香说过想和他的名字排刻在学校的柱子上,于是回到家乡爱媛县,终于在小学里找到了利香......
)

完治:急になくなったから,みんな心配してる.
完治:因为你突然失踪了,大家都很担心啊.

......

利香:完治の生まれた町,约束叶えてよ,赤いとはぶっつり切れちゃったけどさ,
约束は约束でしょ,ねえ
(看完治出生的地方,要实践你的诺言啊.虽然红线已经断了,但诺言始终是诺言,对吧.)

(此刻里美与同事在幼稚园上班)
同僚:だんだん暖かくなってきたねえ.
同事:天气已渐渐变暖了.
理美:もうすぐ春だもん.
理美:很快就是春天了.
同僚:うん,理美の春は今ごろ爱媛あたりかな.理美,どうして永尾君を行かせたりしたの?もう理美のとこには
        戻って来ないかもしれないよ.
同事:理美的春天现在在爱媛县吧.理美,你为何要让完治去啊?
      他或许不会再回到你身边了.
理美:いいの,あとは,永尾君が决めることだもん.
理美:不要紧,之后就要待完治他自己决定了.
同僚:平気なの?
同事:你没所谓吗?
理美:でも,我慢しなきゃいけない思いもあるの.
理美:但我一定要忍耐的.
同僚:だかが,二十四歳でそんなこと知らなきゃいけないのかな.
同事:也许要二十四岁才明白那些事吧.
理美:もう二十四歳.
理美:我已经二十四岁了.
(正说着三上来找理美,他敲窗示意理美出来)

(两人来到了棒球练习场,待三上练习出来.理美递给三上一瓶饮料)
理美:はい.
理美:给你.
三上:おい,サンキュウ.何かあるとさあ,
   おれここで気晴らし①するんだよ.
三上:谢谢.不开心的话,我就会到这里散心.
理美:私が落ち込んてる②と思った?永尾君のことで,ありがとう,三上君こそいいの?
理美:你以为我很失落吗?因为完治的事,谢谢你.三上你不怕吗?
三上:え?
三上:什么?
理美:昔の彼女のとこなんかいて,今の彼女が焼き饼やいてる③かも.
理美:竟然去找以前的女朋友,你现在的女朋友或许在嫉妒啊.
三上:まさか?
三上:怎会呢?
理美:なんといって,経験者ですから,私は,三上君との写真见ながら,
   涙で枕濡らし④ちゃうのよ.
理美:因为这是我经验之谈.我看着和你一起的照片,而眼泪就流落枕巾.
三上:あいつ结婚したよ.今ごろオーストリア辺りで,
   コアラ⑤と记念写真でも撮ってんじゃないか.
三上:她结婚了.她现在可能在澳洲和树袋熊拍照留念呢.
理美:そう.
理美:是吗?
三上:永尾,利香见つけたかな.なきたくなったら,いつでもいいよ,
   おれの胸贷してやるから.
三上:不知完治找到利香没有?想哭的话就哭吧,我会把我的胸口借给你的.
理美:泣かないよ,もう.三上君のおかげで,一生分の涙泣くなちゃった.
理美:我不会再哭了,全靠你,我一生的眼泪都留干了.
三上:あ,そう,ああ,なくなちゃったか.
三上:是吗?原来流干了吗?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
①気晴らし:散心,消愁解闷   ②落ち込む:情绪低落
③焼き饼やく:嫉妒,吃醋    ④枕を濡らす:泪湿枕巾
⑤コアラ(koala):树袋熊

つづく
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-25 01:03:32 | 显示全部楼层
两人来到神社里,在水池边净手,完治递自己的手帕给利香擦手)

利香:あ,サンキュ.完治の匂い①するよ.
利香:谢谢,有完治的气味啊.
完治:何言ってんだよ.
完治:你说什么呀!
利香:洗って返すね.お参り②しよう.  
利香:洗净后还你,去祈福吧.
利香:ねえ,あれが駅かな?
利香:那里是车站吗?
完治:いや,駅はあっちのほうだから,ここから见えない.
完治:不,车站在那边,从这里是看不见的.
利香:この町から东京に出て来たんだね,完治は.
利香:完治你是从这市镇去到东京的啊.
完治:そうだよ.
完治:没错.
利香:东京,どう?
利香:你觉得东京怎么样?
完治:うん,いいとこもあれば,悪いとこもあるし,おれにはこっちのほうが向いて③るの
   かもしれないけど,东京も好きだな.  
完治:有好的地方,也有不好的地方.虽然我或许比较合适这里,但我也喜欢东京.
利香:戻ってきたいと思わない?
利香:你有想过时光倒流吗?
完治:へえ?
完治:什么?
利香:この町で缶蹴り④したり,甲虫捕ったり,裏山で探検ごっこ⑤したり,台风にわくわくしてたあのころに,
   戻りたいと思わない?どうして?
利香:回到你在这市镇踢空罐,捉甲虫,去后山探险,台风时兴奋玩耍的时候,你不想吗?  
      (完治摇头)为什么?
完治:なんと言うかな,いろんなものをさあ,见たり闻いたり,いろんな人に出会って,
   やっと今のおれになったわけだから,舍てるわけにはいかないよ,今まで会った人达のことを.
完治:我应该怎么说呢.因为我经历过很多事情和遇过各式各样的人后,才会变成现在的我,
   所以我是不可以随便忘记一直以来遇过的人的.
利香:その中に私も入ってる?
利香:其中有我吗?
完治:入ってるよ.
完治:有.
利香:よかった.
利香:那就好了.
完治:利香,
完治:利香,
利香:うん?
利香:什么?
完治:転勤断って⑥,どうするつもりなんだ?今ならまだ取り消しする,和贺さんにも话してきたから.
完治:你拒绝调职后打算怎么办呀?现在你还可以收回的.因为我叫和贺部长帮你保留那位置.
利香:ねえ,完治の家はどっち?
利香:完治你的家在哪边呀?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
①匂い(におい):香味,气息    ②お参り(おまいり):参拜神佛
③向く(むく):适合,对路       ④缶蹴り(かんけり):踢空罐      
⑤ごっこ:(儿童)装......玩儿    ⑥断わる(ことわる):拒绝.

つづく



(两人来到神社里,在水池边净手,完治递自己的手帕给利香擦手)

利香:あ,サンキュ.完治の匂い①するよ.
利香:谢谢,有完治的气味啊.
完治:何言ってんだよ.
完治:你说什么呀!
利香:洗って返すね.お参り②しよう.  
利香:洗净后还你,去祈福吧.
利香:ねえ,あれが駅かな?
利香:那里是车站吗?
完治:いや,駅はあっちのほうだから,ここから见えない.
完治:不,车站在那边,从这里是看不见的.
利香:この町から东京に出て来たんだね,完治は.
利香:完治你是从这市镇去到东京的啊.
完治:そうだよ.
完治:没错.
利香:东京,どう?
利香:你觉得东京怎么样?
完治:うん,いいとこもあれば,悪いとこもあるし,おれにはこっちのほうが向いて③るの
   かもしれないけど,东京も好きだな.  
完治:有好的地方,也有不好的地方.虽然我或许比较合适这里,但我也喜欢东京.
利香:戻ってきたいと思わない?
利香:你有想过时光倒流吗?
完治:へえ?
完治:什么?
利香:この町で缶蹴り④したり,甲虫捕ったり,裏山で探検ごっこ⑤したり,台风にわくわくしてたあのころに,
   戻りたいと思わない?どうして?
利香:回到你在这市镇踢空罐,捉甲虫,去后山探险,台风时兴奋玩耍的时候,你不想吗?  
      (完治摇头)为什么?
完治:なんと言うかな,いろんなものをさあ,见たり闻いたり,いろんな人に出会って,
   やっと今のおれになったわけだから,舍てるわけにはいかないよ,今まで会った人达のことを.
完治:我应该怎么说呢.因为我经历过很多事情和遇过各式各样的人后,才会变成现在的我,
   所以我是不可以随便忘记一直以来遇过的人的.
利香:その中に私も入ってる?
利香:其中有我吗?
完治:入ってるよ.
完治:有.
利香:よかった.
利香:那就好了.
完治:利香,
完治:利香,
利香:うん?
利香:什么?
完治:転勤断って⑥,どうするつもりなんだ?今ならまだ取り消しする,和贺さんにも话してきたから.
完治:你拒绝调职后打算怎么办呀?现在你还可以收回的.因为我叫和贺部长帮你保留那位置.
利香:ねえ,完治の家はどっち?
利香:完治你的家在哪边呀?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
①匂い(におい):香味,气息    ②お参り(おまいり):参拜神佛
③向く(むく):适合,对路       ④缶蹴り(かんけり):踢空罐      
⑤ごっこ:(儿童)装......玩儿    ⑥断わる(ことわる):拒绝.

つづく
回复

使用道具 举报

发表于 2007-4-25 01:03:50 | 显示全部楼层
かんじ: またおまえのせいで友達失くしたよ
みかみ: ハハ, そういえば高校ん時からそうだったよな.
かんじ: おまえが泣かせた女の子, 一人一人慰めて回ったこともあった.
リカ: ふ-ん, ほとんどタマネギとハンカチのような關係だったんだね.二人は.
かんじ: あのな
さとみ: でもね, 永尾くんが慰めてあげた娘は,
その後みんな永尾くんを好きになってたんだよ.
かんじ: 噓, 俺はそんないい目にあった覺えはないぞ
みかみ: それはおまえが鈍感だからさ
さとみ: でも,なんか嬉しいな.
かんじ: 何が?
さとみ: ちょっと不安だったんだ, 五年も逢ってなかったし,二人と逢っても.
あの頃みたく話せないんじゃないかなって思ってた.
かんじ: それは俺もそう, 關口が腰にスカ-フなんか卷いてきたら,
どうしようって
さとみ: 似合わないって
さとみ: ねぇ, 覺えてる? 一度三人で學校サボって, 海見に行った時のこと.
みかみ: え? あぁ ---- チョット
尙子(なおこ) : !..
みかみ: 驚いた.
なおこ: 何よ..
みかみ: ずいぶん變わるんだな. 晝と夜とじゃ.
大學で見た時はただの優等生のお孃さんだと思ってた.
リカ: どしたの?
さとみ: ---- え? , 何?
リカ: 妬いてるみたい.
さとみ: 三上くんに? まさか, 昔っからそうだもんね?
かんじ: みんなよく言ってた, 三上の人生にベッドシ-ンは あっても,
ラブシ-ンはないって
さとみ: そう, だいたい何で私が三上くんのことで
リカ: そ, じゃ私の見間違いだ.
さとみ: --- あ, そうだ, 永尾くん, ピンポン
かんじ: え?
さとみ: さっきの ---
かんじ: あ -- いないんだ? 彼氏
さとみ: 永尾くんってね, いつも私の悲しいのとか淋しいのとか,
そんな氣持をヒョイッてすくいあげてくれてたの.
ホント, 三上くんとは全然正反對
リカ: ふ - ん ---

--------------------------------------------PART 1-6 END
TOKYO LOVE STORY 1-7, 1-8

みかみ: 大學の硏究室で一緖なんだよ, 今の娘
みかみ: 高校ん時と同じだな?
俺が女の子誘ったりしてると,なんか背中に冷たい視線を感じてさ,
何だろって振り向くと, いつも關口が蔑むような目で見てた.
相變わらずだ, 關口の潔癖症は不治の病かもな.
(相(あい)變(か)わらずだ??)
かんじ: 三上
みかみ: いい, 俺が出るよ.
ここ, 永尾の奢りな?
かんじ: お, おい待てよ ---
リカ: 彼のこと嫌いなの?
さとみ: ---嫌いってゆ-んじゃないけど, 三上くんといるとイライラするの.
リカ: でも, いいよね, 同級生と今でも逢ったり出來るのって.
さとみ: そ - ゆ - の無いの?
リカ: 私の友達はみんな海の向こう
さとみ: 海外に住んでたんだ? 私なんかどっちかっていうと,
そっちの方が羨ましいけどな,
リカ: あ, ねぇ, 電話番號敎えて?
さとみ: うん ---
かんじ: 歸ったよ --- 關口に謝っといてくれって
さとみ: 噓, 三上くんがそんな氣遺うわけない.
かんじ: あ –
さとみ: ありがとう.
さとみ: あ, ありがと
リカ: 小さな親切,大きな下心
かんじ: あの, 俺に何か恨みでもあるんですか,あなた ---
かんじ: もしもし
リカ: はい, もしもし
かんじ: 俺に何か恨みでも -------
リカ: ガチャン
かんじ: 切るな
リカ: あ,そうだ, カンチ, これあげるね.
かんじ: 何,君の電話番號なんか ----
リカ: いいからいいから
かんじ: はい, 永尾です..
リカ(聲): わ - た - し.
かんじ: -- 赤名さん?

リカの 部屋
リカ: よく判るね, あ, 私のこと好きなの?
永尾の部屋
かんじ: スイマセン, 間違い電話でした
リカ: あ-っ
かんじ: 何,今歸ったトコ.
リカ: うん --------- ねぇ, 彼女のことなんでしょ?
かんじ: え?
リカ: カンチの靑春の一ペ-ジ目って, さとみちゃんのことなんでしょ?
かんじ: --- どうして?
リカ: そりゃあ判るよ,顔に書いてあったもん ----------
ねぇ, それ, 私が讀んであげようか? 彼女の前で.
かんじ: あ?
リカ: 自分じゃ言い出せないんでしょ?
好きって一言が早口言葉五百個言うよりも難しい時ってあるもんね
かんじ: 大きな御世話です.
リカ: 何で, この私が戀のキュ-ピットになってくださるのよ.
かんじ: 自分に敬語を使うなよな.
リカ: だから ----
リカ: あ--
かんじ: え, もしもしもしもし
リカ: もしもし, ごめん, もしもし..

永尾の部屋

かんじ: チクショ --
電話: はい,もしもし
かんじ: あのね, 俺を新入社員だと思ってからかってるわけ
さとみの聲: あのどちらにおかけでしょうか? 關口ですけど
かんじ: え, 關口 ------- !?
みかみ: へぇ- , 偉いね.
なおこ: 何するのよ
みかみ: 昨夜あれから何處行ったの?
知りたいな, どっちの君が本當の君なんだ?
なおこ: 放っといてよ.
みかみ: よそ見してる女をこっちに向かせるのが趣味なんだ,
風見鷄みたいなもの
なおこ: 風見鷄は風が吹いてくる方に背中向けるものなのよ
言っとくけど, 私あなたみたいな男,
大嫌いだから.
みかみ: みんなそう言うよ.
景子(けいこ) : 永尾さん, 愛媛ですよね?
かんじ: そうだよ..
のぼる: 愛媛ってあれだろ? 成人式に足に紐つけて塔の上から飛び下りる
儀式があるんだろ?
かんじ: あるわかないでしょ
けいこ: 中途人社でしょ?
かんじ: そ, 向こうで, 度就職したんだけど, やっぱこっち來たぅて
けいこ: ホントは社內戀愛で問題起こして居辛(いづら)くなったとか?
私と問題起こしません?
かんじ: え.
のぼる: 永尾, こ-見えて手早いんだよな.
のぼる: 赤名リカ
けいこ: え, 永尾さん, あの人と何かあるんですか?
無し 無し
のぼる: よせよ, あの女だけは --------- 出來てるってうわさなんだから.
かんじ: は?
のぼる: 部長とあの女
かんじ: また..
のぼる: 火の無い所に煙はたたないってな
かんじ: 火の無い所でも放火するクセに
のぼる: な?
かんじ: 何..
かんじ: 何?
リカ: 何?
かんじ: 何って, 呼んだろ?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-16 04:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表