【闲聊日语(新增46)】两个有趣的问题
9 R, W' y$ [, ~0 j6 l$ ~( ~6 O' z$ j$ h7 W5 D- h o
作者:info@portuguese.org.cn5 a1 ?' s/ a- ~% {' c+ Z
. t7 n7 _+ k* l* ~
金谷武洋(Kanaya Takehiro)是加拿大蒙特利尔大学东亚研究院日语系主任,常年为加拿大学生讲授日语。有一次在课堂上,金谷教授在黑板上写下“お金”(钱)两个字,然后把粉笔交给一个同学,说:“你上来写一写,看看钱都能干什么用?”于是这个同学一边翻阅笔记本,一边在黑板上写下十个短句,它们是:
0 p0 T: C+ i' f9 p! s9 h
0 [. O4 j- J7 I, b4 S①お金をかす(貸す,借出钱)( q A- L( {* m0 ?* `
②お金をかりる(借りる,借入钱)$ n. o( u8 C1 p! q9 b' m5 P' Y" O
③お金をかえす(返す,还钱)$ L! {1 g, z8 F5 {
④お金をかえる(替える,换钱)! P* b' F: l9 p; z. Y* u
⑤お金をかける(賭ける,赌钱)
3 f* x$ v$ Z ]; V$ f+ p* w⑥お金をかぞえる(数える,数钱)
/ f! d2 b5 g: f& Z8 W |/ B⑦お金をかせぐ(稼ぐ,挣钱)
\4 G2 r0 p' T+ |- N; t8 m⑧お金でかう(買う,用钱买)
( ]( v8 l, s$ h6 Z⑨お金がかかる(掛かる,花钱)4 c# V& {3 e. F5 k1 H
⑩お金がかさむ(嵩む,钱变多)
* I( |9 J6 ~9 k) K% X
2 h+ i9 B. p0 V* T: y0 O金谷教授看后,感到很满意,正准备让这个同学回到座位上,没想到这个同学突然提出一个有趣的问题:“为什么在日语中,跟钱有关的动词都以か开头呢?”幸亏金谷教授知识渊博,他马上想到了贝壳,于是向这个同学解释说:“在中国古代,货币出现之前,人们是用贝壳作为货币的,所以在汉语里,许多带‘貝’字旁的汉字都跟钱有关,比如下面这一行。在日语里,‘貝’字的发音是かい,这就是为什么你写的那些动词都以か开头。”
& ~1 K! g( a0 K# v/ H8 b1 n, ]: _0 y! D& S! Z1 B
財販貨費貴買貿貸資賄賂賒賠賞賬賭賣賜質賺購賍
5 a+ @: `' X2 ^; `& s1 S
! g8 p# z9 m# a4 t; N% J( @+ y" f) p还有一次在课堂上,一个同学问金谷教授:“在日语里,‘花’和‘鼻’发音相同,‘葉’和‘歯’发音相同,前者是植物部位,后者是面部器官,这是偶然的吗?还是两者之间有什么关系?”这一次金谷教授可被难住了,没能答上来。下课之后,金谷教授赶快跑到图书馆,查阅资料,终于发现在古代日语中,最初只有植物部位的名称,并没有面部器官的名称,过了很久之后,日本人才根据植物部位的形状,来为面部器官命名(请看下面),因此两者的词源是相同的。
% f `8 i2 }& D! O
' k# x8 y4 V1 p# m9 a* F' f①花(はな)→ 鼻(はな)8 L' E4 Q: `9 i( |8 a' R' r, @
②葉(は)→ 歯(は)
" q1 |# \( I Y③芽(め)→ 目(め)
+ k% [. B6 f# V+ i④穂(ほ)→ 頬(ほほ)2 a, f7 N ]! \: t2 g1 P8 w
⑤実(み)→ 耳(みみ)
: W, ^8 ~8 T1 t" O. L e$ W
' a; F, {$ p( S. c9 A& r- d( d: X. v* |# ?. n这两个小故事就讲到这里。我为什么要讲它们呢?这是因为我发现在各个日语学习论坛上,经常有网友提一些极其简单的问题,比如“に可以表示场所,で也可以表示场所,请问它们有什么区别呀?”。我并不反对网友提问,但我觉得这类问题,任何一本日语语法书上都有介绍,您只要稍微翻一翻书,即可找到答案。我认为加拿大学生提出的这两个问题,才是真正具有学术意义的问题,它表明这些学生不拘泥于书本知识,敢于思考,敢于想象,而这正是做学问的一种最可贵的精神。8 [/ o/ h2 n7 D! X6 l3 T, X, O
3 g7 J$ a) @+ A' w2 Z( `$ r# X! X. _' _- N
《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/ |