咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 638|回复: 3

[翻译问题] 伝統とか、国民性とよばれるものにも

[复制链接]
发表于 2007-5-12 15:18:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
 伝統とか、国民性とよばれるものにも、時として、このような欺瞞(ぎまん)が隠されている。凡そ自分の性情にうらはらな習慣や伝統を、恰(あたか)も生来の希願のように背負わなければならないのである。だから、昔日本に行われていたことが、昔行われていたために、日本本来のものだということは成立たない。

被称为传统或国民性的东西有时隐藏着这样的欺瞒性.大凡与自己性情相反的习惯传统就好象是天生的希望似地必须背负.所以以前日本做的事因为以前做过了,所以不能说是日本固有的东西.

总觉得中文翻译不通,不知道大家是怎么理解的
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-12 19:30:07 | 显示全部楼层
伝統とか、国民性とよばれるものにも、時として、このような欺瞞(ぎまん)が隠されている。凡そ自分の性情にうらはらな習慣や伝統を、恰(あたか)も生来の希願のように背負わなければならないのである。だから(といって)、昔日本に行われていたことが、昔行われていたために、日本本来のものだということは成立たない。

被称为传统或国民性的东西有时隐藏着这样的欺瞒性.大凡与自己性情相反的习惯传统就像与生俱来的必须承担的。就算是日本以前做过的就因为做过就是日本本来的东西,这样的说法是不成立的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-13 11:11:40 | 显示全部楼层
どうもありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-13 13:28:12 | 显示全部楼层
狗尾续貂:
だから(といって)、昔日本に行われていたことが、昔行われていたために、日本本来のものだということは成立たない。
虽说过去日本盛行(流行)过,但因盛行过就算是日本原本的东西这种说法是不成立的.
凡そ  →但凡  好象更......
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-18 18:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表