咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1706|回复: 1

[问题解答] に和で表示原因的时候的区别?

[复制链接]
发表于 2007-5-13 05:39:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
に和で都有表示原因的用法
比如
病気で会社を休む
病気を理由に会社を休む

为什么不可以说 病気に会社を休む?

あまりのうれしさに泣き出した
这句用あまりのうれしさで泣き出した
可以么?如何辨别和区分呢?

请告诉我吧 谢谢
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-24 00:14:25 | 显示全部楼层
名词+で  可以直接的表示原因,这你明白
名词+に  却不是表示原因,它类似于副词的用法
最后那句话用に用で都可以,但是意思不同
分别是:。。。地哭了起来
        因为。。。而哭了起来
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 04:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表