咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 961|回复: 4

[翻译问题] 请高手进来指点一下,谢谢 试验中的金属离子被原子化后

[复制链接]
发表于 2007-5-16 18:25:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译中遇到如下一小段话, 不会译,请高手指教,先谢谢了

  试验中的金属离子被原子化后,此基态原子吸收来自同种金属元素空芯阴极灯发出的共振线。吸收共振线的量与样品中该元素含量成正比例。其他它条件不变的情况下,根据测量被吸收后的谱线强度与标准序列比较,进行定量。

建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-5-20 02:21 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-16 19:13:58 | 显示全部楼层
試験中の金属イオンは原子化されたから???
あどは下階
お願いします
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-17 02:06:13 | 显示全部楼层
試験の中の金属のイオンが原子になった後に、この基本状態の原子は同種の金属元素の空っぽな芯の陰極灯の共振線を吸収します。共振線を吸収する量と見本の中でこの元素の含有量が正比例になります。この他、条件が変わらない上で吸収された曲線の強度と標準的な序列の比較を計ることによって、定量を行います。

汉语原文的意思不太明白,书面的意思这样译了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-5-17 16:49:18 | 显示全部楼层
太感谢了……,请多关照~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-17 17:22:51 | 显示全部楼层

基态=基底状態
空芯阴极灯=中空陰極ランプ(ホロカソードランプ)
样品:サンプル
谱线:スペクトル

[ 本帖最后由 kuni 于 2007-5-17 17:48 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-5 20:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表