|
|
(1)问候与客气:6 Z- C* F; [ T5 v7 B* @3 y
こんにちは。 你好。
6 x5 i$ z# X0 {/ [4 sこんばんは。 晚上好。$ d1 E) Y) V: L1 h k5 x! Z
おはようございます。 早上好。
2 H* I* b! s% F5 @( F5 tお休みなさい。 晚安。
% R7 K3 ^ q7 a) ?, qお元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。' [& I1 [9 b$ S' P) P$ o
いくらですか。 多少钱?- d; M. I8 L) r5 {* s% S! o+ Q
すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
] X0 T. x4 m7 i Z: Wごめんなさい。 对不起。
) q# {! x O/ T! c! Qどういうことですか。 什么意思呢?* z: V0 M' v3 W/ ?- R+ `( N$ t0 n d# O1 r
山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。- C" O3 ]& l& j# Y& `
まだまだです。 没什么。没什么。(自谦)! S2 l0 f [1 N9 S; L( E" D7 o! a
どうしたの。 发生了什么事啊。What happened?& t3 d% ~/ E# a" y- X
なんでもない。 没什么事。
% g/ R1 B0 K5 i- qちょっと待ってください。 请稍等一下。
; f0 p5 |9 }% Y6 S約束します。 就这么说定了。; z& q8 k0 m3 L8 f0 O6 Q
これでいいですか。 这样可以吗?7 a; w6 B1 v- x- z; |
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
* a; [6 A! r, D3 S3 W$ z ?) Pごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)
% N" N) F+ T4 xありがとうございます。 谢谢。1 }% j. m3 E1 i' z) p
どういたしまして。 别客气。
8 `( E6 A# I: {# G- `7 Q3 g# o本当ですか。 真的?2 e: m( L' l5 U0 W; |% V* \3 D+ v
うれしい。 我好高兴。(女性用语)) O5 v, V( J- x; a
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)5 `4 ?; W. P8 Z, |+ e* V
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)8 Y3 t4 Y4 O' ~% T& v. m. B
いってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)+ `$ Q+ {- |. P, e
いらしゃいませ。 欢迎光临。
# F+ X& J {: y% @ sまた、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
9 R. N* I! x1 f# dじゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)& q8 s |- @1 b+ z
信じられない。 真令人难以相信。
! { q- u* }* |7 b# W* mどうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。) k/ w0 O: R- y- M( U/ s: L* ]* g. z* l
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)
4 `% h+ c0 F* C( y) m/ Oえへ? 表示轻微惊讶的感叹语。 w: i R9 R: P2 J
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
. L: e! J% [9 bううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)* _* G0 ?2 r1 j* W0 Y
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)
( y$ Y- Z1 X Y3 W: |0 W( T( f" lがんばります。 我会加油的。がんばります' g$ G$ c2 x! x% R: l9 `
ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)( t) h* n3 Q. \8 z
お疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)
% J. d ~: L3 F: V: Eどうぞ遠慮なく。 请别客气。 x2 e' \- g% l! J# {
おひさしぶりです。 好久不见了。- r- `1 s C7 T8 o2 m* e$ Y
きれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)3 E, [: i9 H8 @3 n
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)
$ U: e& z4 {% d+ e6 T+ Nおかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答): n# V7 ]' J5 z, _1 E; m$ N J- D
いよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)$ U& c7 I6 r7 [. ~* A' e! f+ Q
関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)
% ^$ w$ [* r$ x電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。! x* c; o1 G; q+ r: j: g
日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。5 X, h6 Y" [, d e- h3 p* H
たいへん! 不得了啦。
. L+ S, S1 s% }' |9 x7 [おじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
' u! b9 Q- j# X, v! ^- Cおじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。$ C+ a" O2 m2 A$ y0 r
はじめまして。 初次见面请多关照。
. K" H: j0 w V. @( [9 F' z) B1 mどうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
; m6 r: z: m! v, n5 hいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)
- w( Z& s- f3 I7 i( d% q; Wお待たせいたしました。 让您久等了。
+ X% O5 s0 c9 S( w' M. d別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。& o3 @1 V6 Q0 H2 M$ ?
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。 D+ H9 {1 U4 ~
おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
& N# P- ~+ U2 ~そのとおりです。 说的对。5 z4 o6 [7 n. J1 e4 Q
なるほど。 原来如此啊。5 L$ [+ [- K9 l' L4 p& ~4 Q
どうしようかな 我该怎么办啊?
' U Q) J# G2 p: J& z+ Oやめなさいよ。 住手。3 u! w9 @5 B1 Z
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了
& [0 ^7 A( S8 @. }7 {4 q/ d& E4 l% o$ S
(2)寒暄问候% V6 l" t" V/ V( _% w
' t! n) X3 x/ t/ H9 N7 ~$ ~6 Gおはよう。 你好(早上)。: `% a) Y4 \6 b0 V
こんにちは。 你好(午安)。0 J( q$ v0 p! J; d" r
こんばんは。 晚上好。 x+ Y; N! ?7 \9 m4 _% o
はじめまして。 您好,初次见面。
' j, l6 s! z( C, o1 U& Sありがとう。 谢谢。$ a% g+ f+ ~% }4 e
始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。
/ Y# c4 [% x$ E: z: Zこちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。$ f. G" Z" j" ]$ |6 n; T% m
ごめんください。 有人吗?
4 S, t$ |# n2 w% y* p6 V D- `1 Aあ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
0 Y1 I2 l" {0 Q; E {* ?! tお邪魔します。 打扰了。
8 M1 x( T/ @9 u2 P* xも長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。/ _: w& H- w* C& k* Q0 ]
じゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。
* _3 ]6 b& q# e' |7 R7 Mありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。" f$ d0 M( r) L- C
さようなら。 再见。1 c# k$ `) [9 Y! W5 X; J q
どうもお邪魔しました。 多有打扰了。
; ~6 J' T$ l2 R4 Qまた遊びに来てください。 下次请再来玩。" {0 B n# D' Q
お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。
1 w. x/ N3 [; e1 W- L tさようなら。 再见。
0 h5 N$ T( ?, X- q: K6 M$ z失礼します。 告辞了。+ }3 s1 c( M# @$ N) }! Y% F
ではまた。 回头见。
$ y! @) D7 M1 J+ m: q8 uじゃ、これで。 那么,再见了。1 a% _+ f+ K2 p* S3 f
それじゃ、ここで。 那么,再见了。
) @, N/ @( K3 {, U) ^じゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。
* O5 k. ~8 q! _. }% q- u" K& N4 _じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。# a6 f& h/ d; h! E9 ~ M; K* K
ごめんください。 再见。. g9 ` r: d; t5 q) K% H5 {4 F
道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。) m L: e& \; Z5 V
ご機嫌よう。 请多保重。! v3 F# o, G1 }$ T. h2 ]
お元気で。 请珍重。6 P$ E" N% \ e9 Q0 y I! u2 Q
どうぞお大事に。 请保重身体。$ s! b% _/ r& w9 y5 P
体に気をつけてください。 请注意身体。 |
|