|
|
(1)问候与客气:( i9 p* E7 {' C0 x9 ^7 P* f5 F
こんにちは。 你好。/ O* K; Z% |" ~ `1 |
こんばんは。 晚上好。
' c$ [9 n9 `7 f; b4 M! F- S. Bおはようございます。 早上好。 D: y) y) I& l3 o7 } w$ ~6 }
お休みなさい。 晚安。* m$ r o- r$ N# F
お元気ですか。 您还好吧,相当于英语的“How are you”。
2 N! D, K( F8 ?9 T2 W8 Qいくらですか。 多少钱?; D& |- {$ W2 G! L; B) o
すみません。 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。
: l; k- q8 q: M4 B2 I: }ごめんなさい。 对不起。. Q( p/ R/ O6 D- ]! B$ ^! }# k
どういうことですか。 什么意思呢?
6 v2 a4 z# ~. g* Y7 k山田さんは中国語が上手ですね。 山田的中国话说的真好。
7 X$ Y; ]0 N) ]9 Kまだまだです。 没什么。没什么。(自谦)% K1 ?8 K) L8 Z
どうしたの。 发生了什么事啊。What happened?( i; B+ M% ~# Z; U) b
なんでもない。 没什么事。
8 b" `* u" c5 C# l I# w1 c; Zちょっと待ってください。 请稍等一下。
: H/ Y* u# V2 A, `2 P( i t約束します。 就这么说定了。
( E. u0 F( X6 h6 O4 qこれでいいですか。 这样可以吗?0 Z; ]/ H: o: N( S6 L+ I
いただきます 那我开动了。(吃饭动筷子前)
- m/ V* z, A5 H n/ f6 z- d7 Wごちそうさまでした。 我吃饱了。(吃完后)" r6 |' y( u1 z% {
ありがとうございます。 谢谢。
' X" c# J$ y' d% j0 ~どういたしまして。 别客气。
0 p; l8 E7 C0 N$ g8 L( e: d+ G$ \本当ですか。 真的?
: \5 A+ N$ v# `' q% Yうれしい。 我好高兴。(女性用语)8 D6 E: d7 W% |8 _% J
よし。いくぞ。 好!出发(行动)。 (男性用语)- a0 a5 @# c6 v( H% }0 ]3 \
いってきます。 我走了。(离开某地对别人说的话)
+ S) y+ c: G; a, {0 g! {% mいってらしゃい。 您好走。(对要离开的人说的话)
4 r" n# D- g* z. Dいらしゃいませ。 欢迎光临。 s" y: U! o) c* a
また、どうぞお越 しください。 欢迎下次光临。
, G$ E# y& _& Q" f8 f8 V* wじゃ、またね。では、また。 再见(比较通用的用法)& z: h0 W8 }9 H9 _
信じられない。 真令人难以相信。! e% ~$ `5 C" v& ?. {) a
どうも。 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。/ c L7 o% P% B+ v( O
あ、そうだ。 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)) S2 e/ G+ {9 [7 A0 H
えへ? 表示轻微惊讶的感叹语。3 y: k _; ? U, h9 k+ Q2 F& i% }
うん、いいわよ。 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)
2 B5 H* c& w* A$ f, z, A& Fううん、そうじゃない。 不,不是那样的。(女性用语)& I$ J0 I/ b- ?/ [! i4 o
がんばってください。 请加油。(日本人临别时多用此语)5 U2 c9 |/ y# V' ~, c N
がんばります。 我会加油的。がんばります
' j, r# V S8 {7 }ご苦労さま。 辛苦了。(用于上级对下级)
* I7 | U1 b- S* Mお疲れさま。 辛苦了。(用于下级对上级和平级间). T/ U" G/ P! u9 P, i; s
どうぞ遠慮なく。 请别客气。( X1 x* {# W; T4 o( O
おひさしぶりです。 好久不见了。
8 E+ e; I( j4 Nきれい。 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)5 r7 z8 |. j5 F8 O. s# e7 n
ただいま。 我回来了。(日本人回家到家门口说的话)& e( E( Q" L F9 j: b
おかえり。 您回来啦。(家里人对回家的人的应答)
9 s j/ c) R- U4 X8 \. Rいよいよぼくの本番だ。 总算到我正式出场了。(男性用语)
0 e8 A. u* {2 R8 |0 Q関係ないでしょう。 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话). c2 M! u+ J U/ W
電話番号を教えてください。 请告诉我您的电话号码。
. \3 H. `. q1 J* G日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
' q( C4 v& w; b- ^たいへん! 不得了啦。
6 x2 X2 I' }. w4 {* W) J8 lおじゃまします。 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。
" }& c+ d+ Y3 F$ X4 Vおじゃましました。 打搅了。离开别人的处所时讲的话。
2 ^6 I( _2 e1 P6 S; a, @はじめまして。 初次见面请多关照。
1 {5 \8 U) v% K& ?' Kどうぞよろしくおねがいします。 请多关照。
: @3 F# ^- r' `1 aいままでありがとうございます。 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)* t5 ]4 {4 O7 e9 ]8 `. {+ z7 c
お待たせいたしました。 让您久等了。
9 K B* V) B9 Q' w, R3 j1 u8 g別に。 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。0 G; x* o' k2 A E
冗談を言わないでください。 请别开玩笑。 o7 p, X$ V, t. ~+ ^/ L% }. H3 ] t
おねがいします。 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)
0 A- I! E( g. t5 ]8 h. a Y& Mそのとおりです。 说的对。* q v, O. G' A) W* F/ F
なるほど。 原来如此啊。
( ~& d/ M7 e/ }, @ g5 xどうしようかな 我该怎么办啊?0 Q4 o0 b* D2 r: A4 K) i: V
やめなさいよ。 住手。2 z) B8 B ?# p& `
先生でさえわからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。 连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了. v9 f* V! G8 G6 V/ o5 N
' t F3 M; ?8 G$ V( p: q+ g i0 B' e) D
(2)寒暄问候6 j8 x7 {* H& ]5 c( Z
% F5 D% s% z! h7 R( T, d
おはよう。 你好(早上)。
. `& {( C2 P) zこんにちは。 你好(午安)。
% O5 Q2 S$ p% H: Oこんばんは。 晚上好。
" z% U3 C3 \+ h. v* N/ d9 yはじめまして。 您好,初次见面。$ b5 O+ ]! U$ @' m9 g1 u3 ]! X( X
ありがとう。 谢谢。
! v2 ~: L; V! V始めまして、スミスです。どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是史密斯,请都关照。
5 z$ l1 ~9 c) H1 e/ n) k; \こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。 彼此彼此,也请多关照。) H4 q& W) A- z* z2 f, l4 A
ごめんください。 有人吗?, S4 p% }& x7 Q3 }! T6 _ v. E& i
あ、洋子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。 啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
% Q! `9 V+ s% ^/ L9 z9 y+ U! rお邪魔します。 打扰了。, b6 [8 o. M, c- A& a
も長い時間お邪魔しました。 打扰您太长时间了。
) G5 e# V/ N) @" e6 yじゃ、また遊びに来てくださいね。 再来玩啊。8 m5 l6 _3 U7 u( K% F% b. v
ありがとうございます。じゃ、これで失礼します。さようなら。 谢谢。告辞了,再见。
& t/ a. f" m% a5 \; c, S0 O. Aさようなら。 再见。
4 E8 a' i/ u' T) t# X6 V6 Tどうもお邪魔しました。 多有打扰了。
0 b, f; }8 C0 b7 J$ lまた遊びに来てください。 下次请再来玩。) v& ?) q+ M/ v; P
お家の皆様によろしく。 请向家中各位问好。! D" V5 o: l6 I3 D; b
さようなら。 再见。
( _5 l' b& T& F1 g! `/ h# T失礼します。 告辞了。
6 T. j5 s0 C" R# s( c" Vではまた。 回头见。/ u5 v( e$ ]. ^9 n, R
じゃ、これで。 那么,再见了。- p* N& w) I9 d" p& V) n; e
それじゃ、ここで。 那么,再见了。
$ ~9 V' |/ {. {9 C7 T: Bじゃ、又会おう。 那么,回头见(男性用语)。$ }5 h* j$ S7 P/ M$ T5 w8 t
じゃ、又会いましょう。 那么,回头见。
; k9 J! Q4 l# H5 Cごめんください。 再见。
4 @6 z3 c" ?6 e4 c道中どうぞお気を付けになって。 路上请当心,慢走。( c1 J }+ q0 ~2 d6 I7 w$ Y7 N# a
ご機嫌よう。 请多保重。
( H4 D& c' R( o h! vお元気で。 请珍重。
1 t3 }& U7 o# Y2 h% N4 gどうぞお大事に。 请保重身体。
; H5 E" s1 X( o体に気をつけてください。 请注意身体。 |
|