咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2262|回复: 3

[经验方法] 【闲聊日语(新增52)】有趣的语源学

[复制链接]
发表于 2007-5-18 19:16:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
【闲聊日语(新增52)】有趣的语源学6 ], g% _( i: g9 e$ m
- O+ Q9 N. U+ D) h! J0 k
作者:info@portuguese.org.cn
9 C6 t. d# ~# X/ V# b9 x; ^8 U+ }5 K* _* U
在上一个帖子中,我提到动词“取る”的最初含义是“拿”,以后又陆续增加了八个新含义。有一位网友给我留言,问我:“你是怎么知道的?你这么说,有什么根据吗?”是的,当然有根据,根据就是语源学(etymology)。语源学是语言学的一个重要分支,专门研究词汇的历史,比如一个单词是什么时候出现的?这个单词的起源是什么?在漫长的历史过程中,这个单词的形态与含义有什么变化?等等。
- ~0 H% D2 G3 ]6 K* v
% S* p7 k% X& O6 t- o( E比如在英语中,China表示中国,这个大家都知道,其实还有一个单词也表示中国,大家不一定知道,那就是Cathay。Cathay是1565年前后进入英语的,它起源于土耳其语的Cataya或者维吾尔语的Khitay,写成汉字是“契丹”,是10至12世纪统治中国北方的一个鞑靼民族的名称。类似这样的介绍,就是语源学。比较著名的英语语源学网站是Online Etymology Dictionary(语源学在线词典),可以查到许多英语单词的语源,网址如下:: b  e1 M1 ]  y: s1 T2 Z
- q4 w/ }( f: D0 h' t& h
www.etymonline.com
) |' `* I1 j* s/ R& e; y7 T' {5 D) K
日语的语源学也很有趣。比如在很早的古代,当时的日本人还没有笔和纸,因此在当时的日语中,没有“書く”(写)和“描く”(画)这两个词,但有“掻く”(挠)这个词(三词发音均为かく)。假设有一件复杂的事情,无法用口头语言描述,那么古代日本人就用一根树枝或者一块石头,在地上挠来挠去,挠成一个图形,将这件事情表达清楚,所以在语源学上,“書く”和“描く”是从“掻く”演变而来的,或者说,后者是前者的语源。您看是不是很有趣?希望了解更多日语单词语源的朋友,可以访问“語源由来辞典”网站,网址如下:
$ q# n# ^; z, d+ O  `
# C  n) Z. n8 U$ Ewww.gogen-allguide.com
# v0 t2 |+ x( d* Y* b+ l% H6 G
国内的日语教科书好像并不介绍语源学知识,因此许多日语初学者对日语单词的一些奇怪写法感到不理解。比如前几天曾有一位网友给我发邮件,问我日本人为什么要把擦屁股的“手紙”当作信函(笑)?我告诉他,在古代,日本的学者将文房四宝(笔、墨、纸、砚)放在离自己最近的地方,以便随时书写信函,所以“手紙”的原意就是“常に手元に置いて使う紙”(经常放在手边、以便随时使用的纸),跟厕所没有任何关系。
6 d$ D6 l6 C  i/ f
8 J3 ?: v  `* ^, B对日语初学者来说,语源学对他们的日语学习或者日语考级,确实没有直接、明显的帮助,所以他们不了解语源学知识,也是可以的。但对中、高级的日语学者来说,了解语源学知识,有助于他们更好地理解日语,特别是日语的词汇。上面提到的“語源由来辞典”网站,我建议您在闲得没事的时候,可以去那里随便看看,就当作是开阔一下眼界。; E; N2 P) m2 b0 Z

% E5 ], i! T0 H; w, y! _2 L7 T6 f* L; y
《闲聊日语》新增部分全文:blog.hjenglish.com/zhanghong/
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-5-18 21:24:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-26 01:14:58 | 显示全部楼层
樓上,日本從沒把日本發成Jippon。
1 n; ^* E* c3 O4 |5 u: UJapan的語源是中國南方對日本的稱呼。, d. Q0 ~- D, b; D( Z3 Z  a5 W
至于英語的Japan直接來源於哪個語中對日本的稱呼,我不得而知。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 02:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表