咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1964|回复: 9

[疑难问题] お忙しい中を ご苦労様です这句的“中”怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-5-22 23:25:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里的“中”是读なか 还是读じゅう、ちゅう
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 23:52:50 | 显示全部楼层
是读なか!
7 a* D2 |! \' E
( V7 d2 o/ D) V" b$ ^* _4 _おいそがしいなかを ごくろうさまです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:54:06 | 显示全部楼层
不要误导啦~~  我认为应该读  ちゅう
) A. `# b' j: E
  x: h1 `  V2 G: ]$ T# {) Y不过搂主的句子很奇怪。很少见到这么用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 02:05:41 | 显示全部楼层
误导? 很奇怪? 很少见到这么用的?4 o8 Z) T, U3 N3 H$ |2 D

# _6 }5 u$ b# i6 u- ^5 N/ ~とりあえずGoogleに相談しましょ!
; X8 m; q! \9 M4 `: E3 o& A8 J「お忙しいなか」108,000件, v2 p; ^1 H% A2 E
「お忙しいちゅう」0件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 21:30:41 | 显示全部楼层
何で「忙しいところを」の形じゃないですか。皆この形で使いますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 08:02:40 | 显示全部楼层
「(お)忙しい中(を)」と「(お)忙しいところ(を)」は、あまり区別がありません。) s% G1 T& g2 n0 [: C7 q
1つだけを使うよりも、2つ使うことができる方がいいと思いませんか?
, i7 J& Y6 d; i: ~& E4 O" V% n# f3 F) W6 z
広辞苑:「忙しい中を御足労願う」8 y2 ~1 C: n" {* t
新明解:「忙しい中をありがとう」
5 h; b5 Q) l' b" V4 Z9 Q$ s大辞林:「お忙しい中をよくいらっしゃいました」* k* ~# N( w$ P) K7 X* P
大辞泉:「お忙しい中をありがとうございます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 09:57:53 | 显示全部楼层
なかなかいい勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 23:44:23 | 显示全部楼层
读を是对的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:03:32 | 显示全部楼层
应该读ちゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:06:28 | 显示全部楼层
原帖由 huzhangsheng 于 2007-5-27 09:03 发表
. X& ^7 B8 N3 Q: g5 G8 C应该读ちゅう
) `/ j7 X7 o% [9 l
2 y  w1 D- F0 v4 B' z* J7 M8 ~
可以去查语法词典,读を。这是一句典型例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 19:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表