咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1962|回复: 9

[疑难问题] お忙しい中を ご苦労様です这句的“中”怎么读?

[复制链接]
发表于 2007-5-22 23:25:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
这里的“中”是读なか 还是读じゅう、ちゅう
回复

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 23:52:50 | 显示全部楼层
是读なか!+ j2 B" @! x# d. m4 W
, m  L+ L+ G5 v! M. q! U" C
おいそがしいなかを ごくろうさまです
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:54:06 | 显示全部楼层
不要误导啦~~  我认为应该读  ちゅう
# V2 E% I4 d/ M3 k8 W' e+ ?2 g: c2 u% `6 X/ y
不过搂主的句子很奇怪。很少见到这么用的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 02:05:41 | 显示全部楼层
误导? 很奇怪? 很少见到这么用的?+ b. O" |, K# n6 B2 b
, ?. @( K0 @" j% {  q: u) A
とりあえずGoogleに相談しましょ!  U; g1 k/ N! O7 }
「お忙しいなか」108,000件: B( D5 D3 ^8 M. x, J( j
「お忙しいちゅう」0件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-24 21:30:41 | 显示全部楼层
何で「忙しいところを」の形じゃないですか。皆この形で使いますから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 08:02:40 | 显示全部楼层
「(お)忙しい中(を)」と「(お)忙しいところ(を)」は、あまり区別がありません。
. ]1 `1 U+ y8 J- U1つだけを使うよりも、2つ使うことができる方がいいと思いませんか?% X+ a( G* w$ Y" X0 w1 t/ a  c: S! u

* O2 B' V& ~' X. W広辞苑:「忙しい中を御足労願う」
5 X% V3 d9 t: U5 s+ h4 P/ ?新明解:「忙しい中をありがとう」1 c( n4 s5 K5 z
大辞林:「お忙しい中をよくいらっしゃいました」, c* v" h7 R4 h* l
大辞泉:「お忙しい中をありがとうございます」
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 09:57:53 | 显示全部楼层
なかなかいい勉強になりました。ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-25 23:44:23 | 显示全部楼层
读を是对的~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:03:32 | 显示全部楼层
应该读ちゅう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-27 09:06:28 | 显示全部楼层
原帖由 huzhangsheng 于 2007-5-27 09:03 发表 - v( m# P+ k) H1 x* _  c1 F4 u
应该读ちゅう

6 N; d0 z6 V5 ^- h% H9 d$ e  ?7 r* i# w" A8 q0 x8 E
可以去查语法词典,读を。这是一句典型例句。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-28 03:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表