咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 15083|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:
0 w4 J" ?# P) f4 h新编02第一课7 k( H0 E8 J: Z- D- U+ D
! c& z8 M0 ^/ \( B& E# W% H! e
单词, I* n; A% b6 ^3 Q; t8 z
' ~  J; e+ a7 M$ J- t* x
1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久, x: d# ^! w2 d9 d: z8 {" I
  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。
* N+ e3 r8 Z( b/ q4 v5 J/ e) t  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。
3 J; C: V! b9 D6 Q1 S. ]  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。
3 V" K& D; _( P  p+ |+ r2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间1 X/ B- C( C- P9 P
  △~がある/有闲空。/ f7 l% k) _! V  ]2 g' W8 b
  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。
8 ?3 ~1 J0 b9 K6 u2 ]  △~がかかる/费时间。(時間)
7 z, d1 y$ L1 c/ ^7 n⇒△午後は~です/我下午有空。
- d* z7 @4 a2 O. z( p △お暇な時、遊びに来てください。
9 W. x' b8 G" }2 c4 W6 x. ~△暇の時間を利用して、買い物に行く。
' A6 X0 z! j+ h# \( O( [* I9 e* o3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
4 K5 f% j5 w! i( G! Z4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果
' d3 z) a- A# b △洋菓子/西洋点心5 W. B+ B9 r1 i8 ^( r1 u" D7 u7 J5 n
 △和菓子/日本点心 1 G' T5 X1 l# f7 w
5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板
! _8 c2 a8 W9 ]. B2 n1 [ △本棚(だな)
: `: c3 u9 g7 r: z/ U; z' z2 ~' m △食器棚(だな) 2 Z* j& l- ]5 z5 z$ E" D
6 サイドボード(名)④  餐具柜
9 k0 b  J1 W  v+ r  P! a ⇒sideboard
9 X, M+ b  z) p. @, z ⇒戸棚
: ]2 f5 x; ?8 w. k/ g1 i9 H7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃 / j! _/ s) C8 r
8 置く(他五)◎ おく 放
* X! h0 }* U/ H. p3 h; A0 Z △――これはどこに~きますか。9 }' b1 v: m5 c! }1 A5 l/ \
  ――棚の上に~いてください。4 @0 f0 r  _2 {) V) d* M8 D
 △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。  h; e/ d# O# t2 \
 △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。4 Y$ f' _- T) t# W6 \! o! h' F
9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂4 s% p6 l) ?" y3 h5 y- P
 △~をつくる/砌qì墙。
0 _. l( p! g' B* V! R6 W △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。
, v2 P! M0 v8 _8 ]- n& R3 V5 D  n ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。
+ R/ C9 F$ f/ _5 m10 地理(名)① ちり 地理 # }. k0 q3 h# y) x
11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊4 }4 b# K- R3 q) e+ @5 y
 △窓に紙を~/糊窗户纸。
7 _% R9 O7 h: T △切手を~/粘贴邮票。
& [$ e: G  y) L/ e( L4 L/ }3 F! f# v
/ x% k6 H, x5 B9 a...... 3 W4 V( ]5 i! [% G  ^0 O; v
3 g; K9 [; L8 k3 j9 I" [  ~, A
一、中顿法
& s1 ~- l. s0 g①动词中顿法
  P9 j/ K! t- I8 h3 m3 n1 M" x【解説】5 w0 Q/ ^3 W  p) \. W
动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。$ A' @3 ]+ x2 I3 x1 P# i
【例文】( L) n* k9 j/ O/ t4 _+ R2 h* a" I, k, A
⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。
: [: F0 K5 _: n0 A) t( R△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。
3 M/ K& J/ m$ h  f△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。 & i$ U: d3 H1 q
△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。  I5 |0 q1 M' j; b9 Y
⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)
0 |; l( v" `9 `6 n6 c, }; f7 j& s' S: L△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。
! s% f3 j: A; d$ L2 |( `△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。
; z, R& C" ]) r, \△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。 0 A: J  q0 E- G$ t% V
⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。
' v8 o. x0 B. s; p/ [& I  a# u②形容词中顿法
6 f. R7 o# Z% e5 Z+ i【解説】
: U2 a0 d+ \6 g6 D+ B4 [  多用于书面语,. {, F8 w3 a- S9 F
【接続】. \( Y2 c' d8 `, H
形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。
$ w. u* R3 p& E% Q( n8 g' I# r【例文】' B) {! f/ r6 F, s7 C- s+ A
△山は高く、水は深い/山高水深。
/ q& m, D* J- d# u6 w! L8 Z△海は広く、空は高い/海阔天高。/ i; s% B+ H3 V. t/ ^6 e
△春は暖かく、冬は寒いです。2 e, h7 W* j' ]/ {' v
    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。
3 @# U4 c/ _4 r' w+ v" J* Z' `2 h9 v0 e⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。7 D% Y4 h! S3 ~* t, \
③名词中顿法7 V" z2 F7 y3 d( n" \( Q) l
【解説】
! w" r- X# y! N7 d! P+ v8 V主要用来把两个并列的句子。
  g& c. c, M! W5 L" \, y【例文】+ B8 S4 A7 y6 x) |* t$ p8 A  m
  △私は大学一年生で、今年19歳です。
5 ?; Y; p  o5 P5 _5 S- J# \, k△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。6 O7 U' j+ A/ S4 R* u% x0 P
④形容动词中顿法* q9 S% @" N+ \. z
【解説】5 ?$ j- @+ l; P+ N
 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。
  e; h1 ]0 H/ V: _【例文】 
* {7 n8 [3 ~; S0 R+ @2 l' I0 \△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。- r, _) K, O; n( y) x) I4 ]
 △公園は静かで、動物園はにぎやかです。
# m# f' M1 [4 X" @△秋の夜は静かで、涼しいです。; u; }/ P" V& G9 U
△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。' o' a6 Q1 `) G, R) L6 l# {
8 F0 a( C  t- Z, @+ o( d
二、~ておく
$ @" e2 x; e! q! S+ v% `8 d【解説】
% b, y4 U8 C; g6 o) N# s& v  f1 J「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。
* ~. c6 J" i( V7 E【接続】- X& o3 C& D, L6 s
动连②+ておく
# e4 V( f% w: g& h) c4 ]$ X口语中,可以说成「とく、どく」
& S1 A& m. E- J2 K9 o  O- P【用法】, p2 G: a4 ^, Q2 `  G5 i
①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)( V. w$ J* J5 |9 H9 S* Z* p0 t  K
△――旅行する前に、何をしたらいいですか。
" ?( {. y' _8 v8 S# |. t. D――案内書を読んでおいてください。
% I+ }( B* ]; o6 ? △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。3 H9 c' {1 z- C; r( \. Z7 [
  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。
: Z+ p* c# b. f: _' q8 q8 ~" n5 w1 ^3 F4 I △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。0 O+ w3 D4 t6 C" t8 Y' f* i
  ――はい、分かりました。' ^( M3 ]0 C1 c# {; Z
△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。1 ^8 C' z- j; X) p& S
△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。7 U0 S! K% F; u  U6 m
 △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。
' A! e, o- z/ H# c5 y △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。4 u* S6 D' ]. h3 O: v" @# s
 △レポートを書く前に、資料を調べておきます。- |9 i6 |+ b% l
 △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。3 n; j. b2 l6 Q, t1 i
 △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。
- g( u1 m. U/ T②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」
( _* |4 ]2 v, E △――テレビを消してもいいですか。4 t4 k- t- b) A+ G( [0 M
  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。
5 e9 d9 [: t4 P) b1 Q' O △――窓を開けてもいいですか。
- L/ G& V9 M) H4 |  e: \  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。" t& `) g& v/ z& N- G9 M$ @
 △――会場を片付けてもいいですか。
6 s/ V, s8 T/ Q  L1 {4 j+ W; q5 ]2 W  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。
; s7 _8 A3 U4 P" N2 r③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」' m. \6 G! O- l1 I$ R* f
 △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。
! M& g# A% `# u( c: O   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。
- S' c8 y. a/ e* K △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。. x/ y, D7 B/ ?
: O) k! _& f' Q* o6 Y" Z
三、~てある
  ?) x& a* O0 M, o4 G# j7 ~/ v【解説】5 h# t- P6 V6 y8 q) r- \
「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。
$ t  M3 F0 `4 h2 ^' Q【用法】
* l0 V5 w% B& d①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。. v" [8 z# H$ X( L/ R
△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       8 J3 e# n- V' E" ]
 △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。2 \1 Y( T* w! S/ }
△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。
$ ]. g8 E4 r4 r4 T' Z2 L. o△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。' }- w+ \6 _: T* m& U5 D& G- J+ n
 △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。
: A4 h# I5 _! D: L! ^; g△――辞書はどこですか/字典在哪?! N& [5 {3 d4 r% d$ N- e
  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。
" o) T" o" ^. A) i( f; \△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) 
, v; l* J5 s$ t5 e4 j5 ~△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)
8 K4 K- u' E$ C2 e②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)
" }  |) F& J, c, A9 T* t9 z8 Q △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。% H. \1 ~, i& e2 v/ j; ^- E
    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的)
7 O/ f* L) j  o4 k. [ △約束はしてありますか。
* ?( V5 b  y6 O △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。
0 e( F/ ^- W$ S8 d9 w* q    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。$ r1 A$ C" ~6 D: i+ R  a: e  |% G
- V5 M, I& f1 p7 u& U
四、~てしまう
, h/ p, F( K9 T5 ^, R- N5 m【接続】
/ e3 ]& }" M) w  J% p口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」4 W2 B- o2 [$ A4 [: d
【用法】: N' o' M9 L2 ~3 C. Z; m) I$ X
①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。) Q2 h( b; C( u3 B' T  L
 △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。
: k3 M" B$ F% Q △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。
" E/ n# `! y+ m' n△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。
* |1 L( P& a8 P& L△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。
4 g' V. X' F8 i" V' n6 Y△あの車は売ってしまったので、もうここにない。9 ~! W. c4 Y! N7 q% y
②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。+ s$ k7 d8 C0 B& x0 P% Z& c: y
 △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。. Q3 Y, \  T7 o+ z/ t
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。
- z8 ^8 W8 U! X0 P2 N5 Q* ^7 x" p △電車の中に傘を忘れてしまった。/ O2 q) N) @( E: ^( J& Y6 J
 △ばかなことを言ってしまって、後悔している。. i) n1 Z8 H# V6 j7 x
 △知ってはいけないことを知ってしまった。2 i) F* ~4 W5 n
 △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。8 [; x# ~- d( Q! s7 i2 Y% Z! A- b% E

' _% q# E& F% n0 [% a五、比况助动词「ようだ」; W- z0 O+ L8 F, L) ^# i; k
【解説】. k' M9 H! f1 }* j  M7 x- |
「ようだ」为形容动词型助动词。% o) S- k6 j' l
【接続】
- h  M2 [4 b: y* t. B; Y- ^) p动词简体+ようだ
2 Q. X9 [: A) Q+ J形容词简体+ようだ
6 H' }% w6 b1 b 名词+の+ようだ
2 E" T  K) Z, W' Y+ \. J( W/ ?' ]  形容动词+な+ようだ  W& t# D2 q7 X( a
  否定式:「ない形」+ようだ" r# o$ Q4 R8 O' t: c4 @5 m1 B  b
【用法】
" \$ `3 Q' k2 G①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。
: l" ?/ D' H4 h: a1 m: y △――鞄の中に何が入っています。
7 j7 @  Y* x+ X: W  ――(手で触ってみて)本のようです。
& v2 m! R: q1 y0 E8 u2 T △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。* d9 b! O8 x  h. \: O& Q
――食べてみてください/你吃试一下。5 V- h" k& n) u$ u  m$ Q- ~
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。
( u$ J4 u- t- ?& Q0 ~△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。
. _5 o. p# j5 \+ b* U) ? △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。
' x8 r) L6 A+ ]& |4 ]3 ^5 N △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。! w" z5 @9 Z. C, L9 a0 [
  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。
! P0 {0 d% J: }* J【比較】意思不同,接续不同,否定不同
& N/ m' y7 `. i- V$ w1 M) t△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。
- G7 w9 f/ I* ?3 i⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。
+ P/ j) E3 I' n! N3 F# Y4 ^⇒雨は降りそうもない。
- y$ U& X5 R) h5 x2 J) O⇒雨は降らないようです。
; e/ m) [3 u( M; h②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。
8 Q& o* e% A& I5 O △父は子供もようです。. G: H$ f! u0 _  x- n/ x
 △彼女は赤ん坊のような頬をしています。
) A1 b5 j% x" |) y$ m# s' G  v △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。9 e+ l0 a: M5 f5 ]& R
 △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。) N+ V. E$ e" ^  e
△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。
  b1 v2 t: G& V9 s( D. t9 C4 o③表示举例。( S- q# M+ X& y9 c) X, _
△――王さんはどんな人が好きですか。. \/ ]$ Y# Y1 h, w% }6 F- W
――あなたのような人が好きです。( S5 X* A7 Q  \  }
△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。
5 Q* D7 C  E. C7 O: \8 ?△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。5 a: F8 Y* l& F+ z4 a9 r6 B
△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。1 x1 {, @# }5 Q6 H, Z$ |" S
 
8 g5 |- j. Z" T# X' K六、接续助词「けれども・けれど・けど」
, L0 P1 n9 ^1 M( E9 w( |- n【解説】
) _+ N7 r- H0 `) K「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。4 W- L- @+ W3 h8 s
【接続】
0 L& t6 o# n: M6 D敬体、简体+けれども・けれど・けど
% u0 g% D& _) N. D8 v! U. |【例文】( C" D0 u7 ~$ J2 U; l7 d
⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。6 U9 [$ ^. H. _- f
△妹はいますけど、弟はいません。
! ^3 Q+ r* W2 U0 |5 A. Z8 \1 L4 d△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。
8 I0 H0 m& ?0 i+ X( ^' L+ H1 I⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。
8 v6 a, U. q/ N" e# m' i2 h△病気ですけど、仕事をしています。$ L+ Q* ^' C* l- x
△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。- l) L) ^* U" P) _5 C/ T3 B0 U% M
△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。
% I" y. E, k6 k  G, ]△雪は降っていますけど、寒くないです。$ v& H' ]6 z2 U; L) o- O
⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。. Q: k, l) j# f
△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。! o) Z9 q9 |/ r7 Y+ i2 W2 R* B* D
△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。: K. a# s4 ]2 `% u& W/ J7 y

0 i' v7 q/ v0 t* p: n7 V......
9 c' D8 Z" o# }5 K! u. T1 r9 N+ ?
有的错误,没来得及改。; [/ ~6 W) |5 I4 B6 `
汗,附件传不上。) Q4 ?% {* D% P
# o( y4 I- v% p
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表
2 z2 d0 g0 t9 h3 P有的错误,没来得及改。
% w' n) j6 ^% K* u汗,附件传不上。

; y3 J, ], P+ N2 e) h- u由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,: B6 Q) j% z& Y  o% D
LZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课
/ K" x8 Q& g2 u7 c7 P先上单词吧,不然太多就帖不上了。
' P: _$ O) K2 D) T( ]% N$ w, [+ V
; o4 G2 S1 d$ Y1 d4 q( _% d! l; Y( l( H2 t1 中島(专)◎ なかじま 中岛
5 _* A0 [0 K  v5 K2 ~2 コート(名)①   大衣1 n6 G$ b" t# n/ b5 x: w# Z
 ◇ coat; d4 H& q$ |6 l( b+ C# {# J
3 形(名)◎ かたち 形状、外观
* T0 r/ Y  _  n- A: \7 L △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 ) G( D* ~+ b/ i- e& G( f4 F/ }* o
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意' k$ m) R4 ]# g+ I
  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。   [# m1 V4 ?7 u  \; I
5 サイズ(名)①   尺寸6 L! l' m  K0 c3 y, E4 e
 ◇ size 
$ X, N. q) k# F0 V% _# A- _. }1 v0 g △S・M・L・LL
" |9 [6 @! `6 G: C6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)
2 g/ O5 s% B+ D1 ~& [8 ^ センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)- J. M/ R% S6 T9 _
7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的
4 w; e5 t, k8 _, S  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。
/ y% S0 o( W" T2 }9 M/ m5 A  Y△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。
# g; L6 k2 u7 e, g* q△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  
, R  h9 Y7 D/ J6 ?  o. h6 o8 軽い(形)◎ かるい 轻的( U4 U- R( d/ P9 O
 ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤)
0 Q# T$ c) h$ D, f △体重が~/体重轻。
0 `( e* d+ m6 Y2 y; A△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。6 `! z/ ^4 A6 z( |# g
9 バーゲン(名)①   大减价
/ i* k2 M* ~+ `+ v △(bargain)バーゲン-セールの略
( Q  s& Z8 {9 t! t# V  {10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣
! j$ w. z  Q/ l  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。
) i, q8 R8 Z+ Q11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货 0 ]4 F5 K' S* K7 {2 y/ Q
12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色 , E* M/ A& K, L, w
13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修 5 k; @6 t5 s- M
14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到. l% p3 m+ `7 F8 \! r
  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。' O1 F0 e  F9 J6 [
△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。
5 D% g4 K  e( @% T* w△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。6 i, W% ~2 [, W: m# e
△学校に~/上课迟到。
5 _2 A' M0 [7 D5 \. F△授業に遅れる
) C% N4 T5 \) f, P. ?7 i8 ~15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里 6 F# c& `) |; M8 S+ d+ }
16 店員(名)◎ てんいん  店员 7 R$ F3 d; o0 [; X4 d+ G
17 まっすぐ(副)③  笔直;直接0 [, N8 m, D( X* n: _7 Q4 Z" Y
 △~な道/笔直的路。
2 F  E1 ^. c- R: p& H! `. ~△~に座る/坐得笔直。
  D+ S( K5 ?8 t( c9 d△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。1 X1 k3 H6 K" n6 B
18 エスカレーター(名)④   自动扶梯0 q, D' y& u+ ]( u
△エレベーター:电梯+ H. S/ \2 ]5 a* _1 [  }! N* X& o
△階段/楼梯。$ v1 R- \5 p  Q" [3 [) n$ `) K! ~
19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯
# `7 O, h- B2 w' l) _, j5 n △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。7 m6 M* u; U9 w, I8 U" ?
△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  
- l# G' x8 W6 Y' m20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧   F" j( p# z' g' c4 }+ V! b
21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯) B) Q) B  S8 S& `& V$ j, ~  a
△――これもあなたの本ですね。6 f+ T0 M9 C, S, O7 n
――うーん、違います。
3 F  A! f. g) c; R△――あした、あなたも一緒に行きますね。; F' {7 U, t5 p3 o& O
 ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
2 D. k) H0 ?; B' [8 D: X22 こういう(连体)◎   这种、这样
7 j9 K! ~7 M2 g  T ⇒このような
. ]+ _: H) j" ]8 v- W4 M$ d1 o △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。. V; @- B" v. W" F1 E
  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。, G* o. V$ x; W' y
23 デザイン(名)②  设计、款式
! l; x; y, q: S9 n' ~4 r  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)
& Z2 D- w! ^7 B7 R4 M, r1 ~ △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
# ^$ v- W4 [/ f24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人
9 R  L$ B) _, w  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?
5 e" Z) L" w! M$ [  ――ちょっときついです/有点小。8 c- F, I/ P! J
△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。
* ~: ~$ B6 J3 z) P' z2 |! m25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖
3 @# l/ f+ K, A/ N△~で立つ/用脚尖站立。
; ]9 I. S/ w$ J& i: q, j8 j9 Q△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。
9 n' a5 u2 q# f1 d* z26 痛い(形)②  いたい 疼4 I3 V9 t9 g7 H- K9 h
 △頭が痛いので、学校を休みました。
8 x5 k% p+ B' P1 f0 {6 D: g △おなかが~いんです/肚子疼。' s# q( w0 \: ?  i* \
 △――どこが~いのですか/哪里疼?
: j8 P- x2 f) h2 H2 k& g  ――ここが痛いのです。
9 t/ e0 y" P! r+ [3 ^5 r△あっ、~っ/哎呀,疼死了!
) b5 G1 r' X7 X! ?+ q27 札(名)◎ さつ 纸币
6 ~' ]7 z8 K9 \; N3 |9 n28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到( s' O2 o, F1 y6 y8 W1 u
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。" l# G: o- W% d7 L" n
  △細かいこと/琐事。
( D9 L, |5 b& p5 m! w" u△考えが~/想得细致。
1 @3 p8 f. z) m$ \0 g4 }△~研究をする/进行细致的研究。
1 ^5 H1 ]; h! D7 y, e29 おつり(名)◎   找头
( H6 Q# H  X) q9 y' X/ `+ X  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。+ `5 r# g, C' [( u, c. }+ p0 F" u
30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存& l; j/ K* I3 T: T
 △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。
! W- ?  J. o& w  v6 }- K31 予算(名)◎ よさん 预算
' I1 E- o5 ?2 |$ t- l △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?  s8 l, P" W/ b
32 買い得(名)◎ かいどく 合算- p; |: A, g$ g1 i; e# @
 △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
0 }, j1 D" d+ v6 i& @8 A△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀! , m5 c2 z- z6 [9 d$ F/ f0 w/ [
33 もう(副)◎  再、另外
) r% F7 g0 S6 t9 {; |2 V8 r* H  △~一度/再一次。
* s3 q  {9 m& Q' @$ B$ x△~1日待ってください/请再等两天吧。
, b0 L9 B3 U% `4 b3 J34 返し(名)③ かえし 还8 L+ R; d7 U( C3 G" A0 `2 x# M
 ⇔おつり
% w+ n0 n% W" o+ S* Q+ X# z35 似合う(自五)② にあう 合适- J( F" M1 d1 L! h% Q
 △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。
2 w, j, w) x) {( w△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。 - X3 f3 S0 d$ E1 c
36 色(名)② いろ 颜色
$ ], f# w, d+ p2 d' ?& y/ w37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完! l9 v; `9 G: m- D# B- y" t# y
 △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。
, B6 W* P" Z0 p; N8 V38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿2 N5 P* I" |1 ~$ A6 W+ u
  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。% m  U) e/ S: K
  △この服、試着してもいいですか。
7 U7 z. R' \0 N+ X1 D0 M& [39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支 ( ]/ k2 t! m) `' q
40 包み(名)③ つつみ 包、包裹4 ?7 p) r' H/ Z, a, ]0 g: l
 △小包(こづつみ) 4 h7 }2 Y( f! w# |- Y/ C# X
41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了
4 D6 G6 A8 d1 t6 B ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。
7 Y+ F- O0 m2 O0 `; n42 商店(名)① しょうてん  商店 ' g9 O' j. }. P5 f8 O" J
43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店 ' H& l1 m. c4 ?
44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商
7 @: \7 D9 j. D4 W0 y7 l. z  △9時まで~する/营业到九点。* S* c) l- N' h: g
△24時間~/日夜营业。+ X! m9 m$ R5 b2 p4 z- I! K
△~中(ちゅう)/现在营业。 5 Y0 `# R8 s9 q# m" _
35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店3 {4 V' Z% k: S2 t! ?/ E
 ◇像火车站,加油站里的 3 ?: x+ q* L8 x: O  p$ p
46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示
/ }: T% u7 Z3 R) r# }- T2 l8 f6 a3 @△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?$ r+ b. z  g, e, l
 ――エムサイズを表示します/表示中号。
4 ^7 g/ J# n* ]& {- G47 つける(他一)②  定(价)、给(价), ]& A7 M# F: R! }8 @
  △値段を高くつける/定(给)价太高了。 5 ^! A# V3 q7 i* A
48 価格(名)① かかく 价格
) j3 h1 C5 ~* ~; A! q0 y! W, q# B! V. z49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价2 w: t& H* U% d2 Z8 Q  }+ X
  △100元に~する/减价到100元。
1 x1 F% ?: l! Z+ k# L2 g. w! C△200元値引きする/减价两百元。
+ T0 R% o+ ^) E& G1 n! c, [8 f7 a△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
7 r6 \5 ]) t5 o5 ?50 レシート(名)②  购物清单、收据; C! c8 ]1 F  r+ M% V% B3 |
51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票
5 W$ f0 I2 [4 n8 N% h, X8 _7 k  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。
+ h, E" b2 Y6 p+ K! B52 取る(他五)①  とる 拿取
; `; x" f* `  J/ V  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。
3 l3 m: \  [1 s8 t: c9 `% P△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。 : T3 V' R8 x& F, P
53 金額(名)◎ きんがく 金额 , B0 @/ g3 \" F! f/ w
54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错: I+ A* s, Z- V: `5 [4 @1 \+ C
 △まちがった答え/错误的回答。' e  t" i1 p# a& Z% U- r3 }1 m
△意味を~/把意思搞错。
& a' B+ t. C0 J8 x2 X0 C) J△まちがったことをする/做错事。 * R4 S# x9 F+ q5 @. G8 N, }5 T
55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货- H0 n. b1 A$ g8 b' a0 C
 △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。, w; ]+ E2 ?' }# c
56 証拠(名)◎ しょうこ  证据 4 a0 M! U4 `$ F4 H5 k/ i, h" J" U+ u* Q
57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)+ s! l2 E6 ?: R  B9 X( F
  △大~/大贱卖。# F3 q/ a' Y! r7 p* T( T' T
△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。
5 f+ V/ u- k4 ]58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价 # ^+ M% A& ?* P$ B2 ?- u: Q* d
59 傷む(自五)② いたむ 损坏+ L0 H# s" ~/ b2 b3 B( E! b
  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。# }6 _9 Z0 _2 z
△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。" d8 {7 i" w; G8 {4 M0 _: R* E
60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......
. t8 g" L( i: e: e6 `刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......4 T9 \; B! c# {4 L! U( h
* ^7 @7 v! U- c6 H/ J; W9 B4 q
一、すぎる
' H( C0 f4 @0 F& t9 }6 G! u7 i【解説】
- [6 ]0 I8 `2 A接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。5 z) [+ y. t' T
【接続】
* N7 u2 A: S) c4 U& O3 a 动连①+5 G6 V& ^) {- n& N: d& W# e
  形容词词干+! U( j& {& n# j
形容动词词干+
8 ~* ^% P$ n' Z7 ]【例文】* v; `/ K2 P5 G% \5 e$ D3 v) s
 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる) N6 [9 U0 t! ]3 T/ M6 r
 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる& F9 F' E; m7 M2 }' g8 I
 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる: M. c# l$ {, p' e5 w3 R  I
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。
: G' T  Q5 F; @. o8 B2 |  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。% O8 B& g! E  o- R+ `. g: g( y4 B  M
△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。& T! e' w# D, E8 [, k5 \
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。2 ^! @0 n$ R4 @8 s& P, M% v0 Q
⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。  J) F. R) i8 Z# [: M: {
 △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。
) Y4 s( a6 M! _) Y. \( U4 {△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。  A) g3 [1 B; W7 R
 △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。
& \: U7 q, `( R. P# A" d# z9 ~. D$ ]' E" \' U3 x
二、~ては  g5 M  O8 D  \% Q# |6 W) U
【解説】表示假定关系(或既定关系)。
+ F/ L' B; j0 X1 W0 ]; T0 h假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」; ) u% t- t9 z7 J/ y6 Z# T- k3 U
(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。
" C! |2 ]: N0 Q4 r+ b/ z/ Y【接続】
6 d! M& |4 D6 C7 @; j! G 动词て・で形+は$ c) p$ a" |, E, J3 |: M
  形容词て形+は7 s  X2 l: [5 Q; o/ B
名词+では
" k: H( I- c) h3 Z( \1 R  形容动词形+では
8 G( d& H9 O& B& P【例文】
& b' n! t' p( Y4 L* o △――円で払ってもいいですか。
& U1 g6 o9 p; y- o1 c  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。' i$ w# ]! G: ?: [- ], K5 ^" d
 △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。. k' h8 q" B6 q' Y* a
  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。0 p+ W+ n$ U/ N9 R# l# s+ n, x- X
 △――もし雨が降り出しても出かけますか。
# M0 w( k. a/ S  C3 ^7 C+ e" n8 W  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。
1 ?. }' N; L2 ?' k% |8 x7 x  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。
( B4 x/ g( F+ ]3 P  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。6 e: U/ H  G! W0 F! ~
△見てはいけない/不许看。% p% O; q! C9 ]8 S, W" S. x
△読んではだめ/不准读。
  P" r0 V, n; s& B. q  △習った内容をすぐ忘れては困ります。
* u: R$ C) f6 N4 H) D △彼は来なくては困る。0 M5 \7 O  }& n% [
△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。
( P% ]* L- W) |( M. N) [0 e△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。
* X+ a; h0 `; E△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。
8 N* e0 E6 Q# [! ]△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。- S+ v6 z4 \' d/ C
△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。7 ?' b" N% O' E; M  q# s3 ^, j
△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。
! p8 k" \+ n0 p3 ~* r' X6 M
! Y3 n  q  |7 [- s4 a; v三、~しか~ない3 E$ D3 {, j9 i
【解説】2 j9 Y0 @: m0 y& V9 a* ?
「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。0 c- t! k+ ^5 J1 P- L
【接続】
/ N# W( G% {' g 数量词+. e5 M! l+ G! j2 M& P( c1 q
  副词(少し); {% c/ P1 X1 s+ V% s- ?
  名词+  D0 d" R: f0 l% Z
  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか" b/ A) O' `% f
 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」# [7 \: Z) _/ d5 T) X% n
【例文】
3 b# y) V* G3 p2 G2 `2 n' k△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。
- ]% \; T/ u, e; n3 c△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。5 _5 X( G' z/ P) g6 @
△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。
; J% {. [" R6 b, r4 _7 o5 [0 a2 o* d△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。$ ~$ l; _" z9 M* D/ S
△私にはあなたしかいない/我只有你。- `" i' E4 s& |2 Z; B
△若い時は一度しかない/青春不再来。4 \, a9 m: S( N& Y5 ?
△この話は私しか知らない/这事只有我知道。
/ d/ H  [# N/ z+ z/ T△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。
! i( x5 L1 n( `' `* I4 {# ]0 W' j' R△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。
1 h8 S* _% o/ p0 T2 y4 T/ l△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。3 \0 i6 k  V3 n
 △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。% p5 T# Z; c! @3 I+ O
 △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。8 r! [) A" u1 R2 Z. Q( Q
 △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。. P7 j2 g) `% I1 K

' }+ [  S% \- C2 E7 ~: X四、と/ S5 p+ ~0 m7 u8 A4 D
【用法】
/ {0 M( S' }9 N  C: \①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。
) P* {( V" Z  e, [/ b  u; ?△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。
% `( K, q# z' d* b$ h, c# R7 f △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。8 i+ k6 D, a1 M$ l2 O& @, j
  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。
) a; j5 d% G/ E- _  r( c8 H& d △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。4 I" Q" u4 b' F- g# [/ W/ Q2 {
  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。  Y) z( J4 L8 {
△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。
% T/ G' N0 w& ?+ n" s9 X, D②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」- O6 t6 l1 e% [& P7 D4 H0 l0 {2 c
△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。/ I3 L4 ?9 A# q0 P: n4 R& S5 u
△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。
( T# `; l& F0 f0 ?△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。. u) x9 Y; y" Y, e9 K* M+ ?
△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。8 F; i2 h- v8 a
△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。 & N3 i) [4 `# E3 x7 A" g

0 m6 H9 J* }* G* V/ X五、なんか
3 M% C1 s! k/ B/ S6 [【解説】
3 s4 u8 r6 u$ r' P; v) i! I% I「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。
% @+ q) ]( D% T- k% D1 W, W【例文】
, x. o& c# @! U! x$ v/ \& ?/ J △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。. a( f& H' z! _4 L1 d1 r
 △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。
1 F/ c( t. P$ N5 l △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。7 p  ~6 B0 C- x, V" H$ y
 △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。
) y; h0 z, W9 x1 V4 N3 h6 [. _  △お前なんかできる/你这样的,能行?
4 |8 Y! C" E7 q& K' x, w2 C( n
3 V* X; b& i  b( c六、动词自谦语2 B* b) a8 C" }4 I" ^& n: z
【解説】
; j# m( R! e. T/ Y6 J对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。" U: y6 m0 M; R; R3 X' _" f4 o
 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。( P# K- z1 Q) d! z% \
【接続】+ _1 p! \" V6 z0 l5 n4 |% [3 f
お动连①+する/いたす
7 ?. x7 \0 k9 Eごサ变动词词干+する/いたす: J! C7 N1 B, u: f" H/ T. O: K
【例文】
4 W0 T3 P  q3 N3 G6 ?9 u△会場のほうへご案内します/我带您到会场。9 ^" V0 }- r" Y; _' u) ?
△私がご連絡します/我给您联系。
9 _" o7 Q1 X% t% |△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。
! b  i  ^- i3 P△お願いします/拜托您了。
6 S2 w$ n  K$ A- p+ I, a0 D△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。7 A3 R, _: V! [( U. D  Z3 C# `
△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。
0 g4 d' `: k5 g, Y. ]+ ^△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。
7 U  |8 _% w# U5 i& C
: D! i- t% P3 Y% R0 z+ ^  q七、~をください
' \: f. V0 G% x3 I7 {( V+ i# f$ T【解説】! m0 L( T' c) _5 z
「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。
9 E. H5 z1 T% Q2 x7 H8 J【例文】' w$ I. T! I9 Q& s- N
△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。
& G4 c# Y5 I) _* o! m△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。) X0 ?1 |% T" a. l, o; z
△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。
! ?  N- T) ~* C8 t. e2 m7 H△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。
7 Q! A' w# \& W2 V! H4 O" u5 d
3 T- L( b0 j% V! Q& u八、体言+にする
3 t7 n4 X0 i7 o8 l( Y$ x【解説】
" q! e1 _9 L, ~" R/ t' d「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。7 z# ~( ?( V" N
【例文】
7 }6 ]* M8 J# v0 }/ N2 } △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?- y  _' t6 I2 W
――私はビールにします/我要啤酒。, @2 n- u7 N3 ?( v- m$ k( z- ]
 △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 * L8 u* i8 N9 |& ^7 `8 s" V/ r: ^1 _
 △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。/ x4 `3 f; U/ v
 △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。
- H5 |/ G, X3 E* \3 l2 c' E& h【修了】
$ n: k( Q* @8 c1 z: V5 W8 S 名词+を決める
' \* X1 G. V6 k% ~* u: W% m  c 名词+にする' m- h1 @3 B: J
~ことに決める; c; e, r* M% _) f' W$ T8 i* c
 ~ことにする
  L* f" X; }  ]$ `3 N8 D, V% Q2 C* |" E  q
九、~を~く(に)する
8 |9 z& z2 m1 h1 X& W: D【解説】
3 Z0 t7 D: C, H. S「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。
5 h) F/ Q. X6 n, X【例文】4 f+ s+ z0 J* x
 △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。
7 x- x: b) d% |1 {/ B5 Q; K7 [ △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。
+ B/ T2 C( @% d, u* F8 y* a  M: [% R△値段を安くして、売ります/降价出售。! T4 ^5 z5 [" t0 X5 X/ X1 {
△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。
; r8 J1 }. l6 T1 g8 g7 L( [△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。
2 }9 A# n/ X3 b) N3 l⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。3 h+ [$ W  i3 k+ E+ z4 p
 △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。# i" x" |9 P4 f* G: `
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。
7 E7 T3 o5 ~5 g0 t5 a△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。6 o( a6 y& S. d- ]

4 r! K! B% G0 V# L5 V% r) c: _十、お动词连用形+ください
( d$ }: ]7 _% K3 C, U. yご+サ变动词词干+ください
: I0 v) r% N9 f7 N2 \" u/ \【解説】6 e* Q$ L3 W- L% ^" l  Y2 a4 r4 h  O
  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。( m( O1 M+ z2 ^5 b' k
【例文】
3 Y  Y+ \- _% w) J△ご協力ください/请大力协助。& P, r" T9 p7 t4 z' ?$ q: x
△ぜひご出席ください/请务必参加。4 z$ z; a% L$ J1 n* x
△お休みください/请休息。
6 A$ `/ h( Q8 d/ c△どうぞ、お入りください/请进。
, V2 h1 E. n- \, ~0 w0 f3 }& a△あちらでお待ちください/请在那里等候。/ ]) Z7 p1 H; {, D, f! d* K
 △田中さんにお伝えください/请转告田中。. o7 ^8 L, @( Q' D: E4 j' v! }
: P3 G' E/ W. ?) }9 ~% A1 S$ J5 x# M
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了) q0 S  W8 v, X9 q
% O1 |$ o- I2 v6 Q. J6 q; x% S
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了8 S4 H# X% B6 y6 v0 j5 [; t
:-)   
* ?- a% `( g; G' ^不好意思喔
! G( ?( H& u, F- h
! h/ n/ A6 w; b% U[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。
- C) H, G) ]4 B  R/ ~- J1 O9 v# ~! o8 D! c% L1 o  h: M
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...; ?; F# o5 _0 V! p" E- q3 N
支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 19:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表