咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 14850|回复: 22

[教材工具] 自用新编日语教案

[复制链接]
发表于 2007-6-7 11:13:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
我的新编日语笔记,边教边整理。如下:: y4 ~! ?1 n) E
新编02第一课
$ i7 S( ~% Q; B! I! S
) t( H+ p* }7 I, B' K( o/ A2 U* `) l. {单词# M0 I$ {6 A+ u- q2 ?: a8 ]

- B) J6 P8 J! X, I1 P& e4 m5 }2 d1 久しぶり(名•形动)⑤◎ ひさしぶり 好久、许久
2 n- w2 [- c1 u7 @  △やあ、~ですね/啊呀,好久没见了。- [6 r- @. ^) N; T1 x+ `
  △~に映画を見る/隔了好久才去看电影。7 t+ W4 m$ h+ d. o( O+ ?7 l. z  g
  △~で雨が降った/隔了好久才下了雨。
- Q! b! [  e+ }- g2 暇(名、形动)◎ ひま 闲空儿;时间% a/ m* D6 O6 H% U& _5 x8 r' V
  △~がある/有闲空。) N, u9 n7 Z! H- e8 r
  △金も~もある人/有钱又有闲工夫的人。
* x  I% m8 _& ?. G, W  △~がかかる/费时间。(時間)
! ~" x& Q* I( L0 p6 j9 p⇒△午後は~です/我下午有空。7 Z% p# U& h$ y3 Z; y: p& k
 △お暇な時、遊びに来てください。
: x+ r. I0 G7 F( c3 M; v, X7 L! o△暇の時間を利用して、買い物に行く。4 }2 z5 ?) T* C. X3 p! z
3 山崎(专)◎ やまざき 山崎(姓氏)
- S5 A/ |% i. \4 菓子(名)① かし 点心、糕点、糖果" U8 g  B2 C9 ?9 ?5 u/ `
 △洋菓子/西洋点心
4 S$ W# H3 D; q, H △和菓子/日本点心 
( R+ L! Z" |% X) V) \( n5 棚(名)◎ たな 棚架;搁板8 b  |$ @; G% Z7 Q3 G1 @* ]
 △本棚(だな)
( L7 f% ^. d8 G) @7 G" R △食器棚(だな)
  q" g2 H* O( A5 m8 X8 F6 サイドボード(名)④  餐具柜; b" d3 j, N$ k! G: B9 F' x. c
 ⇒sideboard
9 i) ]1 |5 t! P4 m ⇒戸棚
0 f: s# f  w2 W+ R- D7 グラス(名)①  玻璃杯、玻璃 ' j) d- Y% N+ ^% v* K
8 置く(他五)◎ おく 放
1 A" D: t+ Q9 l: _ △――これはどこに~きますか。8 \5 e: Z$ A. |
  ――棚の上に~いてください。* p5 z# |. i' f: H
 △本をもとのところへおきなさい/用完后请放回原处。) }1 r$ y, v1 R
 △この魚は長く~いておけない/这种鱼放不了多长时间。" L( p9 }9 H. W# S$ {% z& T6 D' Q( u
9 壁(名)◎ かべ 墙壁;隔阂. s; L% c- j" N0 }  _
 △~をつくる/砌qì墙。
: y1 z' e* K6 ^; e △~ひとつへだてて隣に住む/住在一墙之隔的隔壁。4 b1 {. I- m( ~
 ⇒△ふたりの間に~ができた/二人之间出现了隔阂。
. {8 p% `+ I; n& z" k/ c10 地理(名)① ちり 地理
7 m+ t0 k  e5 ]7 d; M11 貼る(他五)②◎  はる 贴、糊
' j/ f8 O) ]: T4 Q; z △窓に紙を~/糊窗户纸。
, }3 l8 p) A3 u8 p2 l. u8 @ △切手を~/粘贴邮票。
, K, k% e( Y& M8 m! E* @4 `& \2 ~: a5 [# G( A. c, w' e
...... ( R1 e  b+ e  Y- t, D

8 w/ ]! y7 P, `) y6 r一、中顿法
6 b2 ]* m4 c  o' `1 |①动词中顿法
1 Z8 g& r+ k7 g! \* z* u8 x【解説】
5 s0 f% b, F$ a动词用动连①来中顿,表示并列、停顿,多用于书面表达。在连续使用几个中顿法后、最后一个中顿法往往改为「て」的连接式,起承上启下的作用。
* d% q' @0 {" z1 Q% e9 x' \" r【例文】8 Z$ N  i+ i, `/ P: H  T9 Y7 V8 L0 L4 X+ ]
⇒用于连接2个句子,使之变成一个并列句。
' J/ L4 j5 g7 R& P' e+ f△雨が降り、風も吹いている/又下雨,又刮风。/ Y- B- N' p' I# X
△ご飯も食べ、お酒も飲みます/又吃饭,又喝酒。
+ d4 l' o: F: J$ z7 B△日本語の勉強もし、コンピュータの勉強もする/又学日语,又学计算机。
: d1 k/ `; \* ^⇒用于连接2个句子,使之表示2个连续的动作。(口语里多用「て」)- W/ T5 s3 ?; u
△朝起きて、歯を磨き、顔を洗った/早晨起床后,刷牙、洗脸。
, [9 k4 u3 H! n- k% M# ^# J△ご飯を食べ、お茶を飲んだ/吃饭(后)喝茶。 4 [3 t! s3 A+ `( B: ]
△ラジオ体操をし、朗読をした/作广播操,再朗读。 * J' }% n/ E8 J, M! w& c
⇒△昨日、デパートヘ行き、マフラーを買い、コーヒーを飲んで帰りました/昨天我去了百货商店买了围巾,喝了咖啡就回家了。" x* {  f3 ?6 ]: c* a9 K) p
②形容词中顿法
( @8 k; I3 G/ {0 H  M【解説】' p4 X2 \& l6 M& ?% W
  多用于书面语,- a3 l) L1 f/ }( {+ V" p0 S3 H
【接続】3 d7 x6 O0 a+ e" ]. i& b. r
形容词的中顿法是把词尾「い」变成「く」。口语中常用「くて」,特别是同一主体时。
. ?+ p2 _% c; }3 E【例文】) [! H  K; W. Z6 I, k8 c! ~
△山は高く、水は深い/山高水深。6 f* r3 ]5 D( W9 w% w* X) X/ z
△海は広く、空は高い/海阔天高。
* M4 g. g8 R* J) D△春は暖かく、冬は寒いです。2 B2 a) {' h3 G% S# L; W
    ⇒春は暖かくて、冬は寒いです。
) C' R" c, ~- ^4 k% M, [! M⇒△このリンゴは大きくて、美味しいです。7 v. W7 x% N0 N% y3 |& r4 Y
③名词中顿法
% y& h' s: h4 v【解説】2 S+ R( A4 O) `8 `
主要用来把两个并列的句子。: x! R- f( r5 }. y+ f- L# Z
【例文】
- h& O  g2 \/ r9 |4 f  q  △私は大学一年生で、今年19歳です。% }9 `& T! Z6 W# m2 ~
△鈴木さんは学生で、山田さんは会社員です。. n: m7 `/ W: B% w. _& [2 q/ T
④形容动词中顿法
( U' h6 L" Q  t8 T- X【解説】
8 ]5 j6 F2 u, G4 J: W 形容动词的中顿除了表示并列,停顿外,还可以表示原因。
# {% t( l5 T" x2 w6 a3 l( h) A3 t【例文】 
, D; W& P2 M3 ^6 w3 w( l△李さんは親切できれいな人です/小李又热情,人长的又好。
! Z  c2 Y" T. I △公園は静かで、動物園はにぎやかです。 ' j7 C/ R. i* q2 i# R# t
△秋の夜は静かで、涼しいです。0 G' S: U) Z* [/ x& }  j( i
△ここは賑やかで、学生はよくここで買い物をします/这儿热闹,学生常在这儿买东西。
9 u2 \/ L: R2 ?$ ?
8 |9 x. G; n. K0 q( o/ N0 g二、~ておく
5 @4 ]- j, S- v7 G& ^; p7 \* h【解説】. d# r4 \3 v( N, A2 Y  W/ U
「おく」为助动词,接在动词「て形」后,和前面的动词一起表达一个新的意思,不再表示原来的意思。一般用假名来表示,不写汉字。- S( C8 K& v/ X5 V* [/ z
【接続】
/ |  o9 E- O3 q- o) Z动连②+ておく
5 J, `# f5 b* s0 h. u: C+ k  h2 T口语中,可以说成「とく、どく」
$ `- i4 w& C+ K; s1 ~+ l9 N【用法】5 I( R) b+ i% W/ Y
①表示某人为了做某事或下次使用而事先做好准备工作。(人当主体)1 w/ T, D$ U# n0 G# s" q
△――旅行する前に、何をしたらいいですか。5 \5 N* D6 |! Z) r
――案内書を読んでおいてください。
+ c9 o/ o: O  x △――友達を訪ねる前に、何をしたらいいですか。' V3 l6 J0 I' \5 ^1 z' R$ u: K
  ――先に電話をかけておいたほうがいいです。& v0 t) S9 d0 R& s3 \5 u3 [
 △――李さん、コピー用紙がないから、買っておいてください。8 d5 w7 k! D/ m6 D2 G  _
  ――はい、分かりました。
( b0 G2 F; K* m# O- W△昼ご飯が終わった後で、茶碗やお皿を洗っておいてください。晩ご飯にまた使いますから。
1 k! i. f$ P1 T5 E4 g  C  X△日本へ行く前に日本語を習っておくつもりです/打算去日本之前(提前)学好日语。
( i. {9 g4 M+ `1 N △明日は試験ですから、勉強しておいてください/明天要考试了,所以今天要好好用功。! r0 O$ Z5 O9 R+ P) Y6 o
 △明日は旅行ですから、夕べ車を準備しておきました。
, A8 H+ M; [- q △レポートを書く前に、資料を調べておきます。
2 D7 e5 w  y5 N8 [. b △お客さんがそろそろ来ますよ。部屋の掃除はもうしておきましたか。5 V. [1 {9 o  _+ E' P4 b
 △昼ご飯と一緒に晩ご飯を作っておいて、仕事に出掛けました。
3 h  S$ h. a* A6 V, m$ I$ ^②表示放任某动作顺其自然。常和「そのまま」搭配使用。「就让它・他・她~」
3 x- |' `8 }2 n/ t △――テレビを消してもいいですか。
7 N/ g: q1 D* v/ u  ――もうすぐニュースの時間ですから、そのまま付けておいてください。
8 \: @$ @. A0 K △――窓を開けてもいいですか。4 L# |5 _( q1 w# |, V
  ――寒いですから、そのまま閉めておいてください。7 a& d1 C* U# H; @$ Y9 R" G/ Z' }
 △――会場を片付けてもいいですか。4 p' c# k: u( F7 q0 R
  ――午後また使いますから、そのままにしておいてもかまいません。! l( G3 {; T9 m5 d
③表示让动作长期不变的持续下去、保留下去。「好好地~下去」
: q7 f  A. I7 Y3 e% _ △この写真を上げます。記念に残しておいてください/这张照片就送给你作纪念。希望你好好地保留好。4 a& ~# y# _0 y
   △大事な資料ですから、きちんとしまっておきます/因为是珍贵的资料,所以要好好地把它收藏好。  d& a; g' x, l7 Y: K
 △次の話は大事ですから、よく覚えておいてください/下面的话很重要,要好好地记住。
5 o2 y' L1 s+ j7 i) ^* n+ ~2 b4 B, }  X3 F: K) ~! x  }0 @. \
三、~てある  `0 c, R& F. k% H4 J9 T6 a1 ~
【解説】
: U2 ~% H" q. x( O「ある」为助动词,接在他动词的「て形」后,一般用假名来表示,不写汉字。: ]# M" R+ @- X( N) y* j2 M) y
【用法】# K: U& }, _, `4 P
①表示某事物保持着某人动作后的状态,强调这个状态的出现是人为的,为了某个目的的。这个句型的主体为某事物,用格助词「が」表示。一般用于描写、说明眼前的情景。6 X/ K* F9 n+ u8 ~0 v
△だれかが窓をあけました。今、窓があけてあります/谁把窗打开了,窗现在开着。(眼前的情景)       
, W# x0 \; \8 p2 z0 J △お母さんはテーブルに食器を並べました。今、テーブルに食器が並べてあります/妈妈把餐具摆在餐桌上。现在,餐桌上摆着餐具。4 [3 W3 l* n  I
△彼女は新しいノートに名前を書きました。今、ノートに名前が書いてあります。
$ B: V% b. U/ s5 v; R: G! H△さっき、本棚に本を並べました。今、本棚に本が並べてあります。/ ]5 v, u' w# \% `: g4 E& O
 △後で会議がありますから、私は電気をつけておきました。今、会議室の電気がつけてあります/因为待会儿要开会,所以我事先把灯打开了,现在会议室的等是开着的。+ |) [6 N# y! Q
△――辞書はどこですか/字典在哪?  h1 h& z9 M: \7 ]
  ――辞書が机の上においてあります/字典在桌子上放着。! f' d% u/ n; h  u/ T
△机には花が飾ってあります。(为了某个目的,也许是为了迎接客人等) & [, n9 G4 E: R: \4 }9 n; x
△ポールペンがその机に置いてあります。(我给你放着,你去拿吧)/ _( U7 o! V" i
②表示某事现在已经被提前做好了。(「事」当主体,也可用「人」当主体,但注意助词变化)! {( h; X! l1 J3 W( ^
 △旅行のことはもう電話で皆に知らせてあります/旅行的事已打电话通知了大家。
% |$ n& j; [8 L/ p    ⇒旅行のことはもう電話で皆に知らせました。(有可能是刚通知的); Y  u1 s9 l2 x* b0 P7 E8 m
 △約束はしてありますか。
) W4 o1 v1 _: u; [/ p6 g0 f △ホテルの手配は、もうしてあるので、ご心配なく。
4 F' j& `& W6 m% {    ⇒私はホテルの手配をもうしてあるので、ご心配なく。
$ q4 g3 M8 j# F  e0 y; \
2 j" u9 O" l5 x* N  H6 f, {) N1 B  t四、~てしまう
8 N3 p$ P0 P9 f4 b. C0 ?( w【接続】
4 @6 q3 G6 z! n) ?) ?口语中常常音便为「ちゃう、じゃう」
) f3 `* Q2 k; L! a* y6 Y; {【用法】: d% M; p, K; Y" Z/ y; C
①表示事情全部做完。和「动连①+終わる」的意思基本相同。8 y+ m7 N; t% n3 D3 X2 n
 △この本は1日で読んでしまいました/这本书一天就读完了。' [6 i; u* @! t0 z- k1 f/ R/ k$ U5 X
 △早く食べてしまいなさい/快点把饭吃完。; ]4 h% o. M) R( t- v- X
△この手紙を書いてしまってから、出かけます/把这封信写完再出去。8 x* l! Y/ r% `
△今日の宿題はもう全部やってしまいました/今天的作业已经全部做完了。
+ D0 Z) b; M% ]' j/ F9 E0 o) d△あの車は売ってしまったので、もうここにない。0 O# a5 ^( o! J6 _# g
②表示动作的发生或出现令人感到遗憾、惋惜、后悔。4 e) k# t( y/ G, K2 Y! m
 △長年かわいがっていた犬が死んでしまった/多年宠爱的狗死了。. B3 w0 W7 P# T4 ~, X- h' e2 c" J
 △あの人は病気で30歳で死んでしまいました。" w$ ?" r" d4 q. z, w
 △電車の中に傘を忘れてしまった。9 J3 h( p: ]- ~+ Z& L
 △ばかなことを言ってしまって、後悔している。) j. `/ F+ {( o( _2 U
 △知ってはいけないことを知ってしまった。
% S& y( |% ?2 f. z △遊びすぎて、約束を忘れてしまった。
% A% B# S3 [2 i/ `& Z( s* y# F  S' \( u
五、比况助动词「ようだ」2 \& B- K( y: t: |4 o1 x5 O6 g
【解説】) g& C7 O6 S/ p1 M/ {
「ようだ」为形容动词型助动词。
8 b5 U. `! v, N4 `$ {3 F【接続】
( i. y. c. ]: d3 j' e$ p动词简体+ようだ7 {% c, _  S+ u! Q% g
形容词简体+ようだ( C( U0 c. P( L) Y" x9 X
 名词+の+ようだ
9 O' |0 F) V+ I- E% L7 |" K! J  形容动词+な+ようだ. k0 Q2 S( Z. G
  否定式:「ない形」+ようだ
; e1 v2 o! i3 L9 g0 w& Y& w  t0 J  g【用法】
8 k; u9 j2 z: B4 `①表示推测。通过说话人的身体感觉、视觉、听觉、味觉等获得的信息首先加以分析,然后进行主观的推测。常和「どうも、どうやら」连用。「感觉好像是~、猜想是~、估计是~」。
5 X7 ~/ e0 S  D: O7 F+ P △――鞄の中に何が入っています。) n1 u- D; X/ \5 I& M, K+ \
  ――(手で触ってみて)本のようです。' Y1 A% F, e- R% O
 △――この果物の味はどうですか/这种水果的味道是什么样子的。
3 V6 l! B( Z" k" q  Y& A――食べてみてください/你吃试一下。( w, H; \* n0 _0 h/ S4 [
  ――ああ、酸っぱいです。カボスのようです/啊,酸,好像是酸桔子。9 t% l8 |' Z$ _& l0 a
△外で音がしましたよ。だれか来たようです/外面有声音,感觉好像有人来了。
, \4 a& @  \7 B8 s △電気が付いていないです。彼はもう寝たようです/灯没开,估计已经睡觉了。
9 R0 |% J( ?( ` △道が濡れています。雨が降ったようです/路是湿的,好像下过雨。
* H& g0 h/ {3 G5 _  △どうやらかぜをひいたようです/好象是着凉了。
2 _" ]5 V9 s  x, v9 m【比較】意思不同,接续不同,否定不同
7 y2 N9 J/ H( g; i) T0 W: \  X△雨が降りそうです。(看起来要下雨了)⇒视觉。可信度低。; R5 b$ I) S8 D+ U; {( G  ?( w( e" k
⇒雨が降るようです。(好像要下雨了)⇒综合分析。可信度高。& N+ c0 N/ ^; I; t  s8 P' a  Q/ _; w
⇒雨は降りそうもない。2 H4 G: c" B& J9 b2 w
⇒雨は降らないようです。
: Z7 B9 D) x/ K+ I* |1 i②表示比喻(类似,类比)。常和「まるで」搭配使用。「像~似的」「宛如~」。但有些比喻在汉语里不是严格意思上的比喻。. R# f! X9 D) Y6 f  f  |" u
 △父は子供もようです。
% E8 h' N! `, n, S( V9 c, j △彼女は赤ん坊のような頬をしています。
: |5 P  m5 ]4 ~! {* \# {0 P* Y △彼女の心は氷(こおり)のように、冷たいです。% p, M. j* z* @3 i! U
 △まるで夢を見ている~/犹如做梦一般。
( V5 [! P6 A  \△彼は中国人のようにじょうずに中国語を話す/他的中文讲得很好,象中国人一样。9 i5 W1 Y. [! Y* S0 `- l5 A: n; x
③表示举例。0 R; Y$ S0 V- _' o. v7 Z
△――王さんはどんな人が好きですか。
. V/ Q: Z6 Q; D/ q; k& H/ @3 M3 C――あなたのような人が好きです。
; G& s0 x+ u9 s5 c2 Z8 Q5 y△上海のような大都会で、仕事したいです/想在象上海那样的大城市工作。
) o2 b- F( o. d( F+ F& a5 W$ B/ j△パンダのような動物は世界でもめずらしい/象熊猫那样的动物在世界上也是稀有的。! }6 l7 h6 O* ]# [/ K' p- O% V/ v* p
△李さんのような人がさがしたいです/想找个像小李那样的人。
/ m) d( L7 k" \$ b. e # _( y8 E2 t+ s/ ]7 r3 A
六、接续助词「けれども・けれど・けど」5 w( D' P/ R  ~2 ^' y4 |5 b/ }
【解説】+ Q7 Q3 ?( ]# O1 n( q
「けれども」是接续助词,与接续助词「が」的意义基本相同,但比「が」的语气更为柔和,且主要用于口语,「が」即可用于口语,用于书面语。对比,逆接,顺接(没意义)。/ c, A5 B) [; ~# O
【接続】
, K1 O* q5 H. d4 w: R1 Q敬体、简体+けれども・けれど・けど7 r* F0 ~8 \! c8 n3 A( ?
【例文】; `! E4 p" o. t
⇒△日本語は好きですけど、数学は嫌いです。
' p6 i" {1 Z, _; V. p△妹はいますけど、弟はいません。- D' ~; |, q3 e
△私は魚は食べますけれども、肉はあまり食べません。: R# U0 a/ j: @% z7 }
⇒△薬を飲みましたけれど、病気は治りませんでした。
. b4 C1 [% q  x& H△病気ですけど、仕事をしています。
2 U; W, k: t4 z△旅行に行きたいですけど、天気が悪いので、止めました。; N* W7 B+ _, `3 p% ~) r& }
△難しい仕事でしたけど、終わりまで、やりました。' R8 E9 C2 C/ ^/ _$ K$ T9 e9 [
△雪は降っていますけど、寒くないです。% b' x0 n( B( q1 Y  u4 ^! u
⇒△ちょっとお願いしたいことがありますけど。
& G) n1 I+ H4 h( c△私は、陳ですけど、王さんは家にいますか。0 o) ?7 M1 S, N8 m4 x6 t$ n0 p7 T
△先生、ここがちょっとわかりませんけど、教えてくださいませんか。
! k# {% X1 O2 A# J' _
: X9 E" z/ R) B* ]+ @......( l% Z+ w1 H/ D$ e$ h) m6 d( F1 T0 d
" K1 f# d8 a& F5 n
有的错误,没来得及改。
4 X& l! B7 t' G3 f. C汗,附件传不上。! u( |) z$ T8 H9 X% z; }
! T& y6 `+ [7 `% b) y+ m! u
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-7 11:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-7 21:10:27 | 显示全部楼层
原帖由 tingensai 于 2007-6-7 11:13 发表 4 `6 v0 h0 `2 s  ^. X, P' h
有的错误,没来得及改。& Y2 L) k8 s" G( G, @3 O
汗,附件传不上。

" S1 b2 x* O# W' b; p由于资源问题、附件功能暂不对普通会员开放,( `8 ?$ ~, b! v# j% p# P
LZ可PM斑竹帮助上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-11 10:26:01 | 显示全部楼层
第二课( g8 p& F8 f6 `
先上单词吧,不然太多就帖不上了。0 U) t. q( q8 ~# O  f+ T
7 n8 J6 \" o# u6 }4 l) V: ?
1 中島(专)◎ なかじま 中岛
9 x& W$ w: t/ u( Z& D2 コート(名)①   大衣: I1 V5 Z2 ~) _  n
 ◇ coat
2 f) ~1 `0 v! |; ^3 形(名)◎ かたち 形状、外观; [  D, v9 o4 e0 g
 △形のいい眼鏡をかけている/戴着一个好看的眼镜。 - G5 ?4 z, X' L- w1 `2 E
4 気に入る(组)② きにいる 中意、满意! ]$ `7 E3 `/ l! q7 z# E' s; R+ Z
  △あの気に入った部屋を買いたいです/想买那个中意的房子。
; B2 F; I3 `+ w" x+ M$ i! U' _0 k5 サイズ(名)①   尺寸9 ]& \/ ?' G/ _4 r
 ◇ size 
) o" I) m* `) v* h3 c △S・M・L・LL % A. ^) J& r! a3 }, j3 ^
6 センチ(名)①   厘米(センチメートル的省略)2 W9 u+ s3 \. n) N, n
 センチメートル(厘米)⇒メートル(米)⇒キロメートル(公里)7 O; [; e# [6 Y! Z$ i
7 ぴったり(副•自サ)③   正合适的
  {/ `8 e- a  i7 z% o# G1 _$ n  △~したコートを着ている/穿着正合身的大衣。
* e( d, s  u, J+ V: H△このコートは私に~です/这件上衣对我很合适。 % d6 z) x% g4 I5 j$ e( d; a
△その仕事は君に~です/那个工作对你很合适。  
; t% z/ ]0 K6 t/ J- L" P/ T8 軽い(形)◎ かるい 轻的) r; }5 O, h7 k
 ⇔重い   グラム(克)⇒キログラム(公斤)% H. h6 E" A! `1 ~
 △体重が~/体重轻。
9 W% k9 o4 [9 v6 `& l' H△わたしは兄より5キログラム軽いです/我比哥哥轻五公斤。
4 V0 Y1 I- c2 a9 バーゲン(名)①   大减价  Q. @' Y$ h0 d  K' T
 △(bargain)バーゲン-セールの略 ; J: N, Y) z, X& q' E: {
10 割引(名•他サ)◎ わりびき 打折扣
& c3 ?1 y# i+ n+ v, p  △この本は2割引で買いました/这本书打八折买的。 ' J+ Q' z& }& y; [1 d7 S- v
11 新発売(名)③④ しんはつばい 新上市、时新货
1 f. a* B0 x( L8 ^9 D7 P2 j7 W12 青色(名)◎ あおいろ  蓝色 # h# s! W6 R' q* R
13 自習(名•他サ)◎ じしゅう 自习、自修
$ c: r/ S# n7 U- V% h14 遅れる(自一)◎  おくれる 迟到) a/ Z9 \' E7 G* U  j9 u
  △約束の時間に1時間~/比约定的时间晚了一个小时。
4 d3 \( n% P; @) E: W3 G△汽車が20分遅れた/火车晚点二十分钟。
; y) y- R7 x8 w5 w% q" U△汽車に~/误了火车(没赶上火车)。
: G9 J6 n" w; A# A△学校に~/上课迟到。0 P4 o+ U9 d) O" y: @" P7 Z
△授業に遅れる
% P) y% F4 x2 a$ [15 キロ(キロメートルの略)(接尾)①  公里
$ ^, ]& {) H1 P# F1 I# w. H5 _2 j$ l16 店員(名)◎ てんいん  店员
' Q! a! ^" ^; S: B& m17 まっすぐ(副)③  笔直;直接
: H: X" O# D* t- ?) w △~な道/笔直的路。
6 P9 H% r6 A2 t& \' S& P  d9 P△~に座る/坐得笔直。3 v6 {2 F0 Y) p  O
△この道を~に行ってください/请顺着这条路一直往前走。* x& E8 @+ C) i" T7 c) I
18 エスカレーター(名)④   自动扶梯. X$ u5 Q, D. O+ L' T2 T
△エレベーター:电梯
6 G" m3 X8 z$ E" m8 K9 H6 _△階段/楼梯。# P" A$ X# I7 v7 W2 N/ B
19 曲がる(自五)◎  まがる 拐弯% W" [" `9 j' A5 T2 V
 △そこの角を右に~ってください/从那个拐角处向右拐。
5 @5 L( b0 R+ H' d8 n△交差点を左に~る/在十字路口往左拐。  
; U3 @& d3 f2 H% X1 D. k% v20 左側(名)◎ ひだりがわ 左边、左侧 9 J/ q; `! Y* L; G
21 うーん(叹)②   (表示否认、迟疑)嗯
9 t! h! Q! b( v△――これもあなたの本ですね。
) j0 @8 E- b6 L5 ?――うーん、違います。
& W' I" V" F/ H( V/ F△――あした、あなたも一緒に行きますね。
& C9 F4 a& \1 z& T( s: b! J# O# v% Q ――うーん(そうですね)、あまり時間がないし、まあ、行かないことにします。
9 p$ h4 U2 I5 Y; D: |22 こういう(连体)◎   这种、这样
4 l0 ^$ G- a$ u5 r1 `2 ^ ⇒このような& v8 I- `' h" K. ?* ?& d
 △こういう人は友達になりたくないです/不想和这种人交朋友。7 ?$ J. M, s. R7 T1 S- v2 M
  △こういう天気は嫌いです/不喜欢这种天气。& {7 `/ }' _8 i6 S5 ]0 I
23 デザイン(名)②  设计、款式
* E6 ^1 H) v! A& Y8 J# ^- b3 [2 E/ \  △自分でデザインした部屋/自己设计的房间。(設計する)+ g( q! w- _. Q0 B
 △こういうデザインの服はまだありますか/这种款式的衣服还有吗?
. \* i4 t8 B" r6 {4 ^1 x! o) L24 きつい(形)◎  (衣服等)紧瘦小、累人0 q, A. S3 x# }0 r- _
  △――このコートはどうですか/这个大衣怎样?
8 ]  E! s  P8 Z+ ^  ――ちょっときついです/有点小。
; [* g  u( e) F& ]8 A- P( r7 X$ Z: I9 I△靴がきつくて痛い/鞋挤得脚疼。
3 e% [9 y- x3 @# k9 m9 w* l2 i1 y/ g25 つま先(名)◎ つまさき 指尖、脚尖
; i( D- Q. b& J△~で立つ/用脚尖站立。
7 h9 Z% k# p$ {. B△この靴は~が当たる/这只鞋挤(顶)脚尖。 # w1 ~% ~. q( w( g/ O" K
26 痛い(形)②  いたい 疼( ^) M* x9 O# j- p
 △頭が痛いので、学校を休みました。
. ~8 S. E" G  w: X' ]/ O, Z △おなかが~いんです/肚子疼。( B5 C" _5 E3 h! u3 q3 C. r
 △――どこが~いのですか/哪里疼?
7 L( f  t# h9 K3 A  ――ここが痛いのです。
2 d8 d& P& |) O) S! W3 H8 D2 g△あっ、~っ/哎呀,疼死了!
3 z( Z4 y8 j$ R2 p" E+ u/ {27 札(名)◎ さつ 纸币
  ~9 ]3 i  ^3 b* x9 a28 細かい(形)③ こまかい 零碎、细致、周到1 r: D9 _, _* O  O% W
 △細かいお金を持っていない/没带零钱。7 Z" z6 q& I) U1 W8 F+ n
  △細かいこと/琐事。3 x& X* j% X9 _8 H( l( A8 S
△考えが~/想得细致。
! o  e7 F7 {) d. l7 W3 K9 z+ |1 m2 \△~研究をする/进行细致的研究。
% V  h) B* M5 S& f, E4 n  A29 おつり(名)◎   找头: U, d# _( Y( }; h7 C) G7 G) f( I
  △100元お預かりします。はい、20元のおつり(お返し)です。
, W* U  h( G6 C30 預かる(他五)③ あずかる (代人)保管、收存& X. z5 n* E- `
 △お荷物はわたしが預かります/东西由我保存。 0 L  l. N) u$ O! z+ D% ?
31 予算(名)◎ よさん 预算
5 `% u9 Z. z  u  U5 B- H △すみませんが、ご~はどのくらいですか/您的预算有多少?
0 \5 ~0 x! x' K5 v8 r" e32 買い得(名)◎ かいどく 合算
+ ~7 q- K" n% Q △四割引で買いました。とても買い得です/六折买的,很划算。
3 D, I* ]7 T' u△たしかにお~ですよ/确实您买得便宜呀! 5 [  Q8 s, k) P/ O
33 もう(副)◎  再、另外
+ G8 k; j% V) Q8 j1 d  △~一度/再一次。
7 g$ ]: b! f( }4 p△~1日待ってください/请再等两天吧。" K$ h- h# L' p9 }1 ~6 ^9 X
34 返し(名)③ かえし 还: O9 @* Y4 N' G3 R# c  C, N
 ⇔おつり , J1 i5 ?7 j( F; H4 G( o0 S2 [
35 似合う(自五)② にあう 合适
7 ^( s# C# {7 i: c5 b. G0 l △彼女は黒がよく~/她穿黑色很相配。
( D7 a0 |, P$ y1 f9 l8 L△この洋服はあなたによく~/这件西服对你很适称。   D1 X$ b% a! {5 \# p0 x% A
36 色(名)② いろ 颜色
" [( W# f8 B. _37 売り切れる(自一)④ うりきれる 售完- l4 X* I6 `! g$ B7 F
 △この本はもう売り切れました/这本书已经卖完了。 0 b) O. k% }" g: x! U- c
38 試着(他サ•名)◎ しちゃく 试穿
0 H4 S! s- {, O  △その服を~してみなさい/把那件衣服穿上试试。
# n) J( |" y- m1 ^- W  △この服、試着してもいいですか。 9 C% J1 c6 U# d5 E! {; Z
39 本(接尾)① ほん 计算细长物的单位根、支 ; b# a9 X; X8 _. x: `6 B6 ]0 I( U4 @; @
40 包み(名)③ つつみ 包、包裹# f, s. H! }, E& C: [5 Z
 △小包(こづつみ) . j" x  V# z4 Y6 ]! n- h
41 かしこまりました(寒暄)⑥  知道了$ m/ q7 H. B0 t$ U' }) A" J7 ]8 c
 ◇是「分かりました」的礼貌语,用于服务场合比较多。 * s' Q' [) A$ T' d9 |! k$ n
42 商店(名)① しょうてん  商店   r& E; n; c& d, V: e  }
43 小売店(名)③◎ こうりてん  零售店   u* z3 f$ f( Q1 C
44 営業(名•自サ)◎ えいぎょう 营业、经商
/ `, i) J- H7 l$ F2 ~  |# C  △9時まで~する/营业到九点。4 ~* w5 b2 ~, i! d
△24時間~/日夜营业。
. }2 p, {6 B- y△~中(ちゅう)/现在营业。
5 q& t# q! D& q2 r- ]- S5 x35 コンビ(ニエンスストア) (名)⑨   日夜商店、小型自选商店5 ~% r9 q1 A. }+ m0 r" F
 ◇像火车站,加油站里的
$ I$ b( T/ M4 b7 `4 B46 表示(名•他サ)◎ ひょうじ  表示
7 k; h1 W% K( ^; t△――このMはなにを表示しますか/这个M表示什么呀?$ ?* f1 h- ^! o
 ――エムサイズを表示します/表示中号。 % y4 t1 M$ z& u; \: w
47 つける(他一)②  定(价)、给(价)
0 g# b( W! @) v) C  △値段を高くつける/定(给)价太高了。
5 N1 k# N5 B0 h5 a- U48 価格(名)① かかく 价格 / r8 D: [0 N& e( d
49 値引(名•他サ)◎ ねびき 减价3 [8 S* z0 W! T2 g
  △100元に~する/减价到100元。) e6 m  M8 P) P
△200元値引きする/减价两百元。+ V% C9 z1 G3 W! C6 V9 _# E/ l/ ~
△少しは~しましょう/稍微减点价吧(再低一点吧)。
% \/ f8 C: h9 e3 C# C8 Z: i; d& u$ d50 レシート(名)②  购物清单、收据/ h, {2 u) q0 o1 i% g4 r8 |( ^" l
51 領収書(名)◎③ りょうしゅうしょ  发票
; d' O6 Q/ d4 T1 h! }( B: ~  △レシート和領収書的意思是不一样的,前者只是你买东西时收款机里自动打印出来的购物清单,但是如果是要領収書的话,你要和收款员说你要領収書,然后她会给你单独打印一张領収書出来,还要加盖店里的印章并问你要写不写公司的名称和所购物品的名称。这才应该是和中文发票意思一样的。 ( y. j$ D! z: j" X. x* x
52 取る(他五)①  とる 拿取' Y* k) [" d8 ]) w- ~$ H! I
  △手に取ってよく見てください/拿起来好好看看。" I# S: D. }! }# W
△そこの新聞を取ってきなさい/把那里的报纸拿来。
, g; c) ^6 Q) e5 Y8 C53 金額(名)◎ きんがく 金额 : C9 y7 a% ?6 {! E
54 間違う(自•他五)③ まちがう 弄错、错* c) u+ X& a* V. l" \
 △まちがった答え/错误的回答。* z. _0 P& |& P) l7 A5 u1 G
△意味を~/把意思搞错。
' k5 e" N- [1 P( V! {0 [/ r△まちがったことをする/做错事。 % `/ x# L. K- G8 t0 m# L
55 返品(名•自サ)◎ へんぴん 退货1 _$ c. w/ b) J
 △~お断り(ことわり)/概不退货; 谢绝退货。" W, g* ~* S  E" x6 s; _: H
56 証拠(名)◎ しょうこ  证据 $ p9 E3 l0 @! q( m) f
57 特売(名)◎ とくばい 减价出售(特价销售)
4 f8 _& l3 y! w' J6 _1 U: I. N  △大~/大贱卖。7 |! A# v. j: S6 c; }- `/ _
△冬の服を~する/廉价出售冬季衣服。 - w1 T  V, J- @; b; M
58 大安売り(名)③④ おおやすうり  大减价 7 W& w) r0 {6 W8 w2 U' b1 H
59 傷む(自五)② いたむ 损坏
' _! K1 {7 p: c2 q! B: y  △地震でわたしの家は少し傷みました/因为地震我家房子损坏了一点。
( W) a" s, ]$ h- n△大雨で道路はずいぶんいたんだ/由于大雨道路坏得相当厉害。
0 ^* \" c4 Q6 O2 X) c1 @60 品質(名)◎ ひんしつ 质量
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-11 18:29:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-12 10:24:57 | 显示全部楼层
呵呵,新编第二册第二课,「買い物」,所以,商业方面的词汇多一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:07:01 | 显示全部楼层
接着贴第二课语法部分......
: P  d  \# E; n  P9 H7 j+ R8 r4 G* x刚上完,好累呀。学生放假,呵呵,该休息了......+ m% l1 K  i: l6 n9 d4 [" h, F
. T! \. |; e, j# E
一、すぎる5 y; L4 q4 |1 H1 |0 L7 j  a: a
【解説】$ ~  [) x" u9 y6 A( t2 ^/ x7 ~
接尾词「~すぎる」表示过度、过分、过多。「~すぎ」可作为名词使用。0 P  A3 |) d- j  ?* b
【接続】
/ K3 l2 j" B' h  A& i- }& q 动连①+) R% H9 P/ B. X9 Z8 B3 D' }& j
  形容词词干+' q9 K; V- R: R! Y. ]2 `+ `
形容动词词干+$ Y& h8 x8 o) K
【例文】
  i1 h1 D6 c) ?- e! O2 Q: w 飲みすぎる  食べ過ぎる  言い過ぎる  吸いすぎる  働きすぎる  疲れすぎる
/ `& @' C  @. t7 x 高すぎる   大きすぎる  暑すぎる   長すぎる   遅すぎる   難しすぎる- @& b# B$ J  f
 賑やかすぎる 静かすぎる  熱心すぎる  簡単すぎる  心配すぎる3 D; `3 n  ^6 V# ]
⇒△働きすぎのお父さんはとうとう倒れました/工作过度的父亲终于倒下了。8 J4 m4 ]) q( k3 T' Y1 [+ e
  △この間、君は言い過ぎました。彼女に謝ったほうがいいですよ。  o; r  i7 }% D
△20分早く来すぎた/来早了二十分钟。" o  w/ x' q# f, h
△昨日、食べ過ぎてお腹が痛くなりました/昨天吃多,肚子疼。0 x4 S8 [9 h3 K# ^- i6 c( s6 F
⇒△ここの家は高すぎて、買うことができません/这儿的房子太贵,买不起。( u$ H% w  v: A% W
 △この鞄は大きすぎて、不便です/这个包太大,不方便。
) U# y3 o( g5 s! p* c+ k△下宿のおばさんは親切すぎます/房东老大娘过于热情。
1 L/ Z2 z2 c' i! c- H. R/ O7 B) { △この部屋は勉強するのに賑やかすぎます/这个房间的环境对学习来说显得太吵了。
  R5 a( {$ y7 y- x6 j8 S
: ~$ w' `5 k  {6 t二、~ては% @5 u7 M* U/ Z$ F$ ?0 q+ I
【解説】表示假定关系(或既定关系)。. l; R. T% ^% q0 }) y2 R; Z
假定:假设前项为事实,在这样的情况下,会出现不好的、不希望看到的结果。用于说话人想尽量避免这种不好结果的发生。此时,可以跟「もし」连用。相当于汉语的「如果/要是~就会~」;
" |- p' ^' C) o(既定:在前项所提到的情况下,后项会出现不好、不理想的结果,「~的话」。不能和「もし」连用。「既然~就~」。)在本课里不讲这一知识点。
% s# P/ h( n  z$ c【接続】
4 \* g/ @5 B: E; y+ f+ s 动词て・で形+は
6 k8 c8 W  z# B: _4 [. o* F1 w  形容词て形+は
( K5 y" t+ t2 o7 G" ~' ]名词+では
+ s$ B$ I& N% Q; v- i, L+ j  形容动词形+では" l# d" V3 n4 f4 V2 H- M
【例文】
+ V, T- j2 K) G( v! O* n7 l △――円で払ってもいいですか。7 }1 {) f! t9 s+ K9 P$ I
  ――いやあ、円では、困りますね。この頃は円安ですから。% G0 N/ V6 Z/ f- l% \$ {2 Z$ p
 △――もし、参加者が少なくても会議を開きますか。
6 \2 |5 d4 f" g8 u! X9 G; i  ――もし、参加者が少なくては、会議を開く意味がないです。
0 g+ ~" ~, J; }, {+ m9 m △――もし雨が降り出しても出かけますか。
+ I! N1 @# W3 R$ M( I0 `( T  ――雨が降り出すのでは、傘を持っていないから、出かけることはできません。
, G5 E# k' \& z! @. l1 ]7 i  △――明日の出発は八時にしましょうか/明天八点出发吧。' \8 @# z2 r0 s
  ――もし八時では人が集まらないよ/如是八点,人可集中不起来的。
: h' ~( e9 u! G8 ^△見てはいけない/不许看。1 W: G; V- h1 R7 h6 G5 N
△読んではだめ/不准读。6 s2 @. s) l& H" O
  △習った内容をすぐ忘れては困ります。
# @; `9 b# r: }. D0 K- U0 [. b1 @ △彼は来なくては困る。
' p5 E* K# |3 |△これでは困りますよ/若是这样可不好办了。3 Z2 o- ?! Q+ {! B; P# O, a
△水がなくては困りますね/要是没有水的话,就难办了。6 b6 d; ?3 C5 Q; O/ j
△雨が降っては困ります(雨天では、困ります)/下雨可就糟了。. e' K- h0 m( Z& M8 T4 {  S* g3 ~
△時給500円の給料では困ります/一小时500日元的工资恐怕就难办了。% _$ o9 y0 A. h- i! s
△長い時間テレビを見ては目が悪くなります/如果长时间看电视的话眼睛会弄坏的。  S6 [6 Z& @# Y. U0 ]
△今の時代では、お金はなくては生活はできないです/如今的社会,没钱的话,就不能生活。4 ^6 ^: f( m- r5 K) v
9 i; r8 n1 t, Y+ \! P1 r. q
三、~しか~ない
/ N5 V( J7 w# a1 [( g【解説】
9 M/ l5 o5 c) M「しか」是提示助词,后面与否定形式相搭配表示数量上的限定,「只~」「仅~」。讲话人带有「跟一般情况或自己所希望的相比,该数量显得太少、少得可怜」等不满语气。
* h5 y3 J6 D' t/ Y' P8 q; Q3 b7 G【接続】
7 o  _  E' S. Y! r6 J0 l- q 数量词+. ?5 @$ F. W& U" l4 s2 Y5 O
  副词(少し)4 p/ n# M6 k: k6 E4 f
  名词+
4 l6 B: M, _6 w# o  名词+に・へ・で・と・から・まで+しか6 n' L8 @1 q! w( e: i
 「しか」和助词「が・を」重叠时,往往取代「が・を」
3 W  S6 Z, v& a+ H: b$ n【例文】/ N3 W( _1 F0 N. R4 `+ q7 B
△ここに来てて半年にしかならない/到这里只有半年。1 J9 }2 Z! ?) Z/ G! J
△アメリカにしか行ったことがない/只去过美国。
9 c4 O  N8 o3 T% H1 U△簡単な日本語しかできない/只会说简单的日语。
# B3 K- _5 [8 Y* K  U6 g. T( O△日本語の本は2、3冊しか読んだことがない/中文书我仅看过两三本。  p) X! G7 v8 D
△私にはあなたしかいない/我只有你。
( Y  E+ K7 a) v4 w: Q△若い時は一度しかない/青春不再来。8 }6 {0 X$ [5 T+ q  }, x
△この話は私しか知らない/这事只有我知道。# Z2 i% l1 i; p) G. q8 d) v
△この花は高い山にしか咲かない/这种花只在高山上开。
! e% Y; k" v5 ]. ?/ f+ f△町に行くにはこの道しかない/去城里,只有这一条路。8 \& S& F9 }/ T8 ?4 b
△朝はコーヒーしか飲みません/早上只喝咖啡。, O, z2 q: {7 \1 P
 △一時間しか待つことができません/只能等一个小时。8 G! k! f+ Y; {" J
 △このことはあなたにしか話しません/这件事只跟你说。' r9 H0 _" w* v
 △試験まではあと一日しかないです/距考试只有一天了。" O7 Z+ D3 ~8 p5 f* c

! |' b5 S) A. y& P: o- {四、と, o/ |. r7 \. Z
【用法】: d3 }  u; i$ {. \% \
①表示一做前项的动作,必然会出现后项的结果。表达恒常、反复的条件,所以后项不能用「~てもいいです、~ほうがいいです、~たいです、つもりです、ましょう、でしょう、ください、なさい、命令形」等主观的表达形式结句(「ば」可以),也不能和「もし」搭配使用。「一~就~」「每当~就~」。6 C8 z, i4 M3 ^9 B2 A% y
△ここをまっすぐ行くと、右に大きな建物がある/由这儿一直走,右边就有一个大楼。
; g6 r* Q8 `0 N- V. d! v △乗り物に弱い私はバスに乗ると、気分が悪くなる/晕车的我,一乘公交车心里就难受。
. ^) z: w; N4 f% v# P" Y  △この電灯は、手で叩くと明るくなる/这种电灯,只要一拍手它就会自动亮。4 p; U9 D0 C! u7 I
 △私は教室に入って、椅子に座ると眠くなる/我进了教室后,一坐下就会打瞌睡。
; v, G1 L; {- w( |7 Q3 u& g  △「ON」のボタンを押すと、テレビが付く。テレビが付くと、スクリーンが明るくなる。スクリーンが明るくなると、画像が見える/只要按一下ON键,电视机就会打开。电视一打开,屏幕就会亮。屏幕一亮,就可以看到画面。& d; Q5 W) _4 _7 l6 _
△バスを降りて、大通りを100メートルぐらい歩いて行くと、うちの会社が見えます/下了公交车后,沿着大道步行100米左右,就能看到我们公司。
6 Y. v* F( o* d) `) `②表示意外结果。即刚做完前项,紧接着就发生了后项。「动词原形+と、~た」5 _- S2 @/ Q& e+ p" T! ?5 l
△窓を開けると、寒い風が入りました/打开窗,冷风吹了进来。1 S+ o/ y' Y: R0 a; q: F* t
△駅に着くと、友達が迎えに来ていた/一到车站,朋友就在车站接我了。
6 ]( j) g7 b$ T( r( A9 ?( X△私が後ろを見ると、李さんがニコニコ笑っていました/我往后一看,只见小李正在笑。
2 R2 w, o7 y4 g$ m4 ?* g3 w( m5 E; t△よく見るとそれは偽物だった/仔细一看才发现是假货。3 r( R9 n$ O$ G; y$ w( v4 m* ?
△部屋を出ると、雪の世界だった/走出门,只见一片白茫茫的冰雪世界。
8 w0 O8 t) S& p" G# B
& U3 r7 ]* Z2 r$ n4 v( F4 `7 L五、なんか
6 M; {$ V) A' F! u  {  q: V& K【解説】6 Q% {4 }9 [1 }9 s) F4 v( O
「なんか」是副助词,是「など」的口语。用于举例子,有时含有说话人的评价,带有轻视语气。相当于汉语的「之类」「等等」。「なんか」后的「は・が・を・も」常被省略掉。和「に・へ・と・で」等一起使用时,格助词可以放在「なんか」的前面,也可以放在后面。
! U; h+ }& g" Q6 `$ p* u2 H【例文】
- [3 c+ w* Q: Z4 t △お酒はワインなんか(が)好きで、よく飲みます/酒类我喜欢葡萄酒之类的,且经常喝。
( f" o! |- N0 O# X △食料品なんか(は)近くの店で買うことができます/食品什么的可以在附近的商店买。
1 j3 T% C8 c$ h( u! D/ G △映画(に)なんかに興味がありません/我对电影之类的不感兴趣。
, p0 g6 u$ E1 N/ D- N* V# H △お茶なんか飲みませんか/喝点茶什么的吧。
+ ^6 f6 }, l' N  △お前なんかできる/你这样的,能行?2 K8 H2 M" R2 m& E' L* n
/ H, b* z# k$ z0 w" w. [
六、动词自谦语
) }* F* y5 d4 ]/ P" g; p【解説】) f8 L! S2 j$ P
对客人、上司、长者及谈话中谈及的应该尊敬的人物要用敬语。敬语表达方式可分为三种,即尊敬语、自谦语和郑重语。
5 z9 A' X6 g& ]8 ?" O! w 这里学的是自谦语中的其中一种表达方式。自己为长辈、上司、顾客等做某事时,通过降低自己的地位来表达对对方的敬意。「お」「ご」是接头词,表示向对方表示敬意,サ变动词一般用「ご」。' @- n: K+ S- P- P& J2 a
【接続】
: ~/ r$ y# C  T# B: o, fお动连①+する/いたす/ n2 c7 g0 }$ c, `, X0 t9 w5 v
ごサ变动词词干+する/いたす: P, l9 b, i& T: ^4 q6 @, F# \
【例文】
# s  p- S* v( k& O△会場のほうへご案内します/我带您到会场。& e- K1 N9 O+ M5 Y( x- T
△私がご連絡します/我给您联系。# y/ u7 r% D0 |3 Z- r% k% d
△ご紹介します。こちらは李さんです/我来介绍一下,这位是小李。
2 W  ^, d# ]+ R  T△お願いします/拜托您了。
1 x5 T! e3 B& O- S' w4 @; [7 ]( X( X△お荷物をお持ちしましょう/我来拿行李吧。2 F" {/ S2 K+ V) V( N" L( T. t3 X3 t
△社長、私がタクシーをお呼びしましょう/社长,我来叫出租车吧。
- R( i9 [) K5 {" g* c△鈴木先生にお会いして、いろいろお話しました。
' }* q0 M+ K; S* B9 G- j
3 D+ m2 f0 Z& i  _: ?七、~をください
& \+ Y3 Q4 P$ @, U) D8 U- |+ Q【解説】) v4 M7 V' F& y9 H9 E, s
「ください」是敬语动词「くださる」的命令形。「~をください」表示希望对方给自己某样东西。一般省略「わたしに」。9 X. e6 V; b6 F7 B' @
【例文】/ S! f6 x( E& D9 _( x1 O( d
△すみませんが、その新聞をください/对不起,请给我那份报纸。
( C4 X$ s3 U6 e, g△すみませんが、ビールをください/对不起,请给我啤酒。
' h: c8 ~/ e/ {7 s" K' D) W△このパンを3個ください/请给我三个这种面包。
9 @! L- e1 ^: A1 H△お父さん、本を買いますから、(お金を)20元ください/我要买书,给我20块钱。* s5 J* ?0 l6 O

5 j) u1 z& q9 ^. t* y" F% |. a3 V八、体言+にする
! i; B! r% y) G1 U【解説】/ c* Z/ Q8 T! j7 e' }9 f' [
「に」是格助词表示选定的对象。「体言+にする」表示从供选择的几项中选定一项。4 q) b1 |2 L0 M5 e0 S
【例文】
) Q% S1 T# f' W △――私は、ジュースにします。李さんは?/我要果汁,小李你呢?
- p0 w  G7 r& {6 V――私はビールにします/我要啤酒。
. w; r' B' R, G+ F3 n' L% a1 A △今晩は西洋料理にしましょう/今晚咱们吃西餐吧。 
' X; l  B' _  G △時間は八時にしましょう/时间定在八点吧。3 {1 R& v" R6 N$ d- ]. L) v- o
 △会う場所は公園にしましょう/会面的地点定在公园吧。
5 t9 \  u: _5 }; l" K( R8 w【修了】
5 p! d9 ^- \/ r& r5 g: S2 y 名词+を決める
$ r' x1 l, U2 R! _" d; ^2 L0 ] 名词+にする
' j+ V. z$ C" ?. [9 ?~ことに決める/ [+ Q; d1 e6 Y  O6 B6 J+ `
 ~ことにする; o% h4 \9 k+ X0 ^5 u3 T( v

. s1 _( m: J( V) w$ {; o九、~を~く(に)する
4 P  [7 Z& I& @* A【解説】
4 i9 ~+ D" k8 d* V+ J「~を~く(に)する」表示人为变化,相当于汉语的「把弄成~」「使之成为~」。
- N, _3 c" b( W) l+ G【例文】
( D& p7 }9 {$ [7 ]: h& S/ L# b: J% m& w △冷たくするとおいしいですよ/弄凉了好吃。
4 D+ Z, u6 V. d  k9 m △テレビの音を小さくしてください/请把电视声音弄小点儿。$ Z* L, H3 ?- t9 N5 N
△値段を安くして、売ります/降价出售。
  Z6 ~* H; |) E2 F9 {( u6 w+ g△もう時間がありませんから、速くしてください/没时间了,你加快一些吧。
0 B( ?" e5 C' r△髪の毛が長かったので、少し短くしました/因为头发长长了,所以剪短了一些。
# @+ F3 e! Z+ _: m. p# v% ]3 V⇒△私は子供を医者にしたいです/想把自己的孩子培养成医生。! G7 O( q- R9 t! P" \
 △部屋をきれいにしなさい/把房间弄干净。9 T2 X$ g) T) G, |% j+ U# V
△量が多いですから、半分にしました/量多了,于是就减了一半。
, x4 ?# Y2 s! w/ S6 T! p△その部屋を台所にしました/把那个房间改造成了厨房。6 B( K* `$ g) p$ F) f* L+ p) _: ?  i

3 X( b, D" y7 Q2 R, ~. ]十、お动词连用形+ください
" p2 e: G+ F! P% G$ u4 Qご+サ变动词词干+ください1 @7 J" C( u6 X0 O5 i  D
【解説】/ ?5 l/ W  W' b
  这是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。% w( \, X. K3 N- |. c8 e. q& X* f/ M
【例文】* I" _; ~* g0 Z& N5 W$ a6 R+ m& _
△ご協力ください/请大力协助。: M( Q5 F8 @0 E$ S0 b  E5 C6 i
△ぜひご出席ください/请务必参加。5 X9 F0 e0 ~) U0 T4 j  M
△お休みください/请休息。4 l' m1 j0 e8 {$ H4 G/ v/ n( a: M
△どうぞ、お入りください/请进。  c2 a7 W& {  `; b2 b
△あちらでお待ちください/请在那里等候。
4 w) c1 Q: k2 q △田中さんにお伝えください/请转告田中。( d/ M; E5 E+ k) [$ k7 Z* Y
" N9 I% N; ^: J8 b& x7 d
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:09:24 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了
, q4 ?. T# F7 Q/ r
( H6 x( C4 ?1 z* g3 s; j* W, q$ O/ ^[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-14 19:10:06 | 显示全部楼层
以为没贴上呢,重了,删了" ~+ i& g# q# g3 e- U1 \
:-)   
2 B8 ]* W4 A6 C" P: S! z6 |! B+ ~不好意思喔
% C4 E$ G8 P, f: v& a8 ~3 ^1 y# C: l" a) n. P% X
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-14 19:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:10:11 | 显示全部楼层
这是自己辛苦整出来的,不知对大家有帮助没,要是对大家没什么用的话,那我就不浪费这么好的一个日语交流网站的资源空间了。
% o% j6 d2 e% O: C2 ~* J+ d+ ?% J0 I
[ 本帖最后由 tingensai 于 2007-6-15 21:12 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-15 21:27:52 | 显示全部楼层
挺好的教案。支持一下。好像天外用的也是新编日语教材,他们的网站上有基础日语的教案,可以参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-15 21:42:11 | 显示全部楼层
我就是在天外的基础上整理的。觉得新编也该出个新版的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-21 23:36:23 | 显示全部楼层
好东西...
. l1 k1 l/ d; x- m7 G支持~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-2 17:18:22 | 显示全部楼层
在学这本教材~~谢谢楼主归纳~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 15:01:48 | 显示全部楼层
顶!!!!!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-5 18:31:30 | 显示全部楼层

ddddd

ddfsdfdddddddddddddddddddddddd
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-31 10:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表