咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 893|回复: 10

[词汇问题] 菜鸟级别的问题,求解这几个词的具体区别

[复制链接]
发表于 2007-6-22 23:10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
様「さま」
さん
ちゃん
君「くん」

这几个具体区别是什么啊
用法上有什么讲究吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-22 23:25:20 | 显示全部楼层
さま是最高级别尊称。比如说kami sama(神啊~~),中文有时翻作“大人”。平时称呼人时一般不用。
さん就是一般的礼貌用语,对于称呼陌生人、长辈、学长、同事都可以用。
ちゃん 称呼小姑娘,比自己小的,或者晚辈、同辈比较亲近的,比如好朋友。
君「くん」称呼男生,比自己小的,或者晚辈、或者同辈比较亲近的,比如好朋友。

大体这样。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-22 23:52:36 | 显示全部楼层
貴様
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-23 00:07:09 | 显示全部楼层
贵样!很贵的大人么。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-6-23 01:32:25 | 显示全部楼层
原帖由 seaangela 于 2007-6-22 23:25 发表
さま是最高级别尊称。比如说kami sama(神啊~~),中文有时翻作“大人”。平时称呼人时一般不用。
さん就是一般的礼貌用语,对于称呼陌生人、长辈、学长、同事都可以用。
ちゃん 称呼小姑娘,比自己小的,或者 ...

哦,谢谢你的解答
那我还想问一下
为什么爷爷「おじいちゃん」和奶奶「おばあちゃん」要用ちゃん呢?
是不是习惯用法?



[ 本帖最后由 アリケス 于 2007-6-23 01:34 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-23 04:26:19 | 显示全部楼层
原帖由 アリケス 于 2007-6-23 01:32 发表 为什么爷爷「おじいちゃん」和奶奶「おばあちゃん」要用ちゃん呢?
是不是习惯用法?


完全礼貌的说法应该是爷爷「おじいさん」和奶奶「おばあさん」,但是日常生活中,常听到用ちゃん,ちゃん是表示亲呢地爱称,所以用ちゃん来称呼爷爷奶奶来表示亲近、喜爱。 同样的,有时候你也会听到小女孩称呼小男孩为ちゃん,就说明他们之间很亲近。

有时候,女孩子也会叫自己喜欢的明星ちゃん,就是表示喜爱的意思。

楼主原来喜欢看樱桃小丸子哈~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-23 07:14:23 | 显示全部楼层
市毛良枝,刚在百鬼夜行抄里看到过
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-23 10:53:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-23 10:54:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-23 10:55:51 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-6-23 10:58:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-13 05:15

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表