咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1744|回复: 3

[商务文书] 麻烦达人翻译一下下面这个句子

[复制链接]
发表于 2007-6-23 19:43:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
xx公司历经30多年的发展,已发展拥有多家控股、参股公司,总资产达100多亿元,员工10000余人,产业链遍布浙江、北京、上海、江苏、安徽、湖北、江西等省市。

谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-23 21:42:36 | 显示全部楼层
XX会社は30年を経って発展した、もう幾つかの株式会社、株式を参与した会社があった、総資金が100億、 会社員が10000人に達しました。チエーン会社も浙江,北京,上海,江苏,安徽,湖北,江西等々の省の至るのところになりました。
        这太难了,不知道能不能怎么说,希望精通的朋友多指教啊.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-24 10:47:13 | 显示全部楼层
XX会社は30年を経って発展してきたもので、現在はもう幾つかの大株主会社、株参入会社から構成し、総資産が約100億、グループ社員が約10000人までに達しております。関連企業は浙江,北京,上海,江苏,安徽,湖北,江西等々の省の至るところにあるようになっております。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-6-24 16:58:49 | 显示全部楼层
XX会社は30年を経って発展してきたもので、現在はもう幾つかの大株主会社、株参入会社から構成し、総資産が約100億、グループ社員が約10000人までに達しております.チエーン会社も浙江,北京,上海,江苏,安徽,湖北,江西等々の省の至るのところになりました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-29 09:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表