咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 22230|回复: 47

精彩日文晨读~一天一篇~持续更新~18号更新完毕

[复制链接]
发表于 2007-8-13 04:37:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
前段时间买的...觉得不错..拿来分享下.....一天一篇
; c  G5 e4 i8 S5 ~1 t青春まだまださきがあります2 [! q# E4 o) I; O) A
; P% H7 m9 N3 {6 N; n: I4 E! H
中国の五行説では「木火土金水」(もっかどきんすい)の五つが、天地万物のすべてのものに当てはまると考えられました。9 h6 u( ~2 J5 O+ o
! g% Q- x8 x/ A8 @
「木」に対応する方角は東、いろは青、季節は春。「火」は南、朱(しゅ)、夏。「土」は中央で、色は黄色、季節は土用としました。「金」は西、白、秋。そして「水」は北、黒(玄げん)、冬。
8 I8 Y- O2 ]3 d  L' B  q1 Lここから、青春、朱夏、白秋、玄冬という言葉ができ、人生にあてはめられるようになったということです。
. M& Z' k; S2 e% C* x! @* Aいまでは、「一生青春」という人もいるぐらいで、青春以外は、ほとんどつかわれなくなりましたが、青春の次には、朱い(あかい)夏がまっていたのです。
# c: A6 [4 m& u7 i6 K' S( l% Sじんせいによって季節の色のイメージが違うように、青い春だけに拘ることはないのかもしれませんね!
5 }& d3 h  n4 g# I3 L. ]! B: nあてはまる  自五  适用,套用 0 X: V4 |! a9 X% i5 y4 D% V
土用(どよう)名     指立春,立夏,立秋,立冬前的十八天
8 N% }  I( Z0 S# `0 v9 y, }9 H玄(げん)   名     黑色 深褐色8 C' d; U- f" e. |! _
拘る(こだわる) 自五  拘泥
! t# F+ k, U+ H; M$ e: S7 D/ F' v+ j3 L
[ 本帖最后由 咖啡vs懒猫 于 2007-8-18 03:23 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-13 23:25:36 | 显示全部楼层

花筏  残る桜 散る桜

水面に桜の花びらが舞い散って、筏(いかだ)のように流れていく。。。そんな様子を花筏といいます。0 H4 O/ n( Q0 a( L" @
美しい春の風景ですね。
1 b7 m* k. r6 ~5 j# C. i5 p+ ~( G1 m咲いている花を愛(め)でることは誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。
" w% d9 R2 C* W桜吹雪(さくらふぶき)、花の雨、飛花、そして葉桜。。。
1 _  t2 g1 F2 B, u5 \- dその時々の桜を、人々は言葉に写して、愛してきました。
/ K. r& ]) k. y$ Mどんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。
6 s9 y! X3 x8 S! ]- I- n~散る桜 残る桜も 散る桜~9 o& Y" j; d( V: r
良寛和尚の辞世の句の一つつです。
! |# o& W1 a' f; }5 Mそう、みんな桜。咲こうとも散ろうとも、愛すべきさくらです, m3 o8 r  Q  u5 }6 x4 v; \
) Z/ X  U) h/ J& j" h1 E# I4 B

; Y6 p2 I5 t* _筏(いかだ)  名  木排 木筏
  B* N4 U$ ]) X: L9 O* P- q% v5 X愛でる (めでる) 他一  喜爱
& ]* T7 t: `$ x$ D7 f桜吹雪(さくらふぶき) 名  形容樱花纷纷飘落的样子
% P" M5 Q% ?! u  J7 E7 V, K& X* M葉桜(はざくら) 名  樱花落后出新芽的樱枝
0 O" `. a( o0 c' ?& @' m" G辞世の句(じせいのく) 名 临终绝句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-14 12:56:12 | 显示全部楼层
 不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 20:42:47 | 显示全部楼层

虹 大自然の贈り物

虹という漢字が、どうして虫偏(むしへん)なのか、不思議に思ったことはありませんか?
! L9 R8 F- f3 s7 e# N爬虫類(はちゅうるい)の動物にも、蛇(へび)、蛙(かえる)など、虫偏がつきますね。
: N( F& P8 E) t9 S中国の人は、虹というのは、龍が天に上がる姿だと思っていたそうです。それで、虫偏になったというわけです。1 T' m% H" H, n7 @+ L7 l% V
龍は想像上の動物ですが、雷雲を呼んで、天に上がるといわれます。, B( Q! i4 L7 r  e0 S: d7 w
恵みの雨のあとにかかる虹を見て、これこそ、龍の姿だと思ったのでしょう。
" u; l9 H) U4 n2 j) R+ q虹からは、さまざまな伝説が生まれました。
% J' _1 @  I1 r6 h天と地を結ぶかけ橋、神の世界と人間の世界を結ぶ道、虹の袂(たもと)には宝物が埋まっているなど。。。
& [/ R8 h' L9 l7 w/ S/ @空が泣いたあとに劇的に現れる七色の虹は、希望の形そのもの。8 |, Q3 B, r+ j1 k& @) Q5 y( q0 J4 e
大自然から私たちへのすばらしい贈り物用に思えます。2 E, T& j1 X# d, ?# m/ o

0 L* Z# ?9 [) {# M+ k2 a1 j虫偏(むしへん)  名  虫字边
1 `0 H% g5 j8 s1 T0 z% G, ?1 o袂(たもと)    名   脚下 袖子1 ]8 y+ V! v# j' o! N
劇的に(げきてきに) 副   戏剧性的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-15 23:36:43 | 显示全部楼层

霞の衣  春の衣装

霧(きり)と靄(もや)、そして霞(かすみ)は、科学的には同じ現象なのだそうです。とはいえ、気象用語に霞はありません。! r; a! I  n4 I
それでも、ずっと昔から、私たちは、霞は春にたなびくもの、霧は秋に立ち込めるもの、そんなイメージで親しんできました。
3 f' }6 F. N) l3 i  h4 ?' C「霞の衣(ころも)」は、春に霞がかかっている様子を衣に見立てたものです。3 C6 ^" C! P% a  H. U# [6 t
大自然がまとう春の衣装は、霞でできているのですね。空も山も海も道も、うつすらと霞の衣をまとって、ほのぼのとたたずんでいます。, Q& }6 u! i; k! n) c
不老不死(ふろうふし)の仙人(せんにん)は、霞を食べていたといわれるところから、「霞の命」は、非常に長寿(ちょうじゅ)であることをいいます。8 j3 ]$ \  J* o# f
今のうちに、存分に、霞を味わっておきたいですね。春にしか、そして、私たちの言葉の中にしか、霞を存在しないのですから。。。" j2 w1 y) E: k
たなびく     自五    拖长  霞雾飘渺的样子( E1 _) M& ^$ h7 l" v$ s
立ち込める(たちこめる)  自一  弥漫 笼罩
( z# y- i* d# y! a- D' k$ W5 o見立てる(みたてる)    他一  比做8 W, b2 X8 Y9 r- h6 h
ほのぼの      副   朦胧  模糊
( B# p3 \8 g  w* G2 d, U佇む(たたずむ)   自五 伫立8 ?( ]2 M  Q( X# x$ Q2 X/ i  Z
存分に(ぞんぶんに)  副  充分的  尽情的
2 L# `4 _  m! w& X+ Xうつすら  副   隐约  朦胧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 08:25:55 | 显示全部楼层
いい文章と思います。続けてがんばろうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 13:37:33 | 显示全部楼层
好文章,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-16 20:23:00 | 显示全部楼层

陽炎 つかまえた

透き通った炎のように、地面からゆらゆらとたち上る陽炎(かげろう)。8 X" q- ^( G4 y5 k. J1 ]/ F
とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。また、トンボの古名(こみょう)、蜉蝣(かげろう)、と混同されて、儚い(はかない)ものの代名詞(だいめいし)のようにもなっています。
! B- p$ k7 \$ s2 M' ?% d$ B/ f  Yもとは、「かぎろい」だったそうです。いまは、区別されて、「かぎろい」の方は、明け方(あけかた)の空のほのかな光をさす時に使われます。+ U8 c1 m$ A- U* {
「陽炎、稲妻、水の月」6 s- R* D- Y  ~9 ~( ?( r
目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。
( ^( I$ g$ n+ Y" I5 c& L; ?8 u' d手でとらえれないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
( q* M- h* X* p( U6 Y8 Vゆらゆら   副  摇曳 摇摇晃晃8 v* d/ ^3 E  b: [# F; ^
とりとめのない  惯用  没影的
- N$ w. |' S& T, y: }1 a" j. Mたとえ    名   比喻
' _: j/ o- m2 k& n7 i& l$ y( Y" i4 `トンボ     名 蜻蜓   
) @8 Q7 p+ I: B- w6 \! ]儚い(はかない) 形 虚幻的. E! o: v2 z9 e0 W
かぎろい     名 晨光! L7 r) p* o( z
ほのか    形动  微弱的/ m: k% U- ?1 d8 k
稲妻(いなずま)   名 闪电  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:08:33 | 显示全部楼层

和草(にこぐさ) にっこり微笑んで

生えたばかりの柔らかい草や、葉や、茎の柔らかい部分を「和草」といいます。
* a6 L% C' z, h/ v& E, V7 x9 ?- Q「和し」は、柔らかいとか、細かいという意味。「柔(じゅう)」という字を当てたりもします。
9 o# ~/ ^! Y1 T# v7 I1 |5 k「葦垣(よしがき)の中の和草にこやかに我と笑まして人に知らぬな」
: M- z, m0 @) H; |' W6 V7 \「和草のように、にこやかに私に微笑みかけたりして、二人の仲が、ほかの人にばれないようにね」という意味です。
7 ]" g; R% A1 Z. k' G「にこにこ」「にっこり」などの擬態語も、ここから来ているようです。
! I- a+ w# K9 v% O5 p$ L英語の三倍はあるという日本語の擬音語と擬態語は、外国泣かせたとか。, f. g3 y$ l: M: j: i' a! P  e2 g
でも、私たちには微妙なニュアンスの違いが分かりますね。日本人として受け継いできた、言葉の感覚の奥深さ(おくぶかさ)を感じます。
5 |' E6 I# o1 S, q7 f; i2 {' L( L和草(にこぐさ)   名 刚吐新绿的柔软的小草
* H& H4 E4 t) p9 {葦垣(よしがき)   名  篱笆墙
1 \  A6 g) O; X& ]にこやか       形动  笑嘻嘻   和蔼可亲! }6 n0 [7 V" G/ c+ Z- D5 z# Z
ばれる    自一   暴露 败露4 p1 _& H, w/ N# p
にっこり    副  嫣然一笑
2 u" r$ o6 [4 r/ gニュアンス   名 微妙差别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:22:11 | 显示全部楼层

卯の花曇(うのはなぐもり)  どんなお天気でも

四月のことを卯月というのは、卯の花の咲く季節だからという説が一般的です。卯の花は空木のこと。幹(みき)の中が空洞(くうどう)なので、こう呼ばれつようになりました。4 S2 U: ^5 d0 G
こぼれつように咲く白い花は、よく、雪やつき、雲、波などにたとえられます。卯月の雪、雪見草(ゆきみぐさ)、夏雪草(なつゆきぐさ)、潮見草(しおみぐさ)、水晶花(すいしょうか)など、さまざまな異称(いしょう)でも呼ばれてきました。
; t' y- ?" o5 _  k  f; l「卯の花腐し」といえば、この時期、卯の花を腐らせるように降る長雨(ながあめ)のことです。
9 h( U' v! s( f# J* [そして、この時期の曇りがちな空が「卯の花曇り」です。晴れの日もよし、雨の日もよし、曇りの日もまたよし。
0 v( v5 o9 r# s3 t7 F7 S卯の花の背景には、どんな空模様も似合います。
4 k( y. p# C5 ]$ z卯の花(うのはな)   名  卯花  水晶花$ B( n' G$ l4 w8 W* @; }
空木(いつぎ)   名   溲疏花 水晶花2 R+ j% @1 A7 P) @1 L4 o& f
幹(みき)   名  枝干
8 c0 z7 f$ d9 d: `+ Q6 Yこぼれる    自一 凋谢# J0 F8 p) @! i0 {9 U" o+ P3 d
空模様(そらもよう)  名  天气状况
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-19 17:50:43 | 显示全部楼层
感谢你!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 08:50:22 | 显示全部楼层
学习中!お疲れ様です!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 17:17:27 | 显示全部楼层

満天星(どうだんつつし)  空から降ってきた花

夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星(どうだんつつじ)、つつじのいっしゅのことです。8 q# G7 a( s: |" r
なぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台 (どうだい)」と呼ばれる灯明台に似ているところから。; f1 @5 a' a" m" `
「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。2 o5 w; Y: p- d1 b
また、中国語でつつじをさすdu juanの音が「トウダン」に似ているからという説あります。
3 l; n& n, S9 F中国の太上老君(だいじょうろうくん)が誤って天から霊水(れいすい)をこぼし、この木にかかって、壷上(つぼじょう)に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。! b* k# }7 w6 g, _8 S; |
鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。
% L( N) D% j! c, }太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです
7 Q; f; u0 s: K# j3 [満天星(どうだんつつじ)   名   满天星花 
* ]) c0 d5 M: |7 C& [& w3 D6 Rつつじ            名  杜鹃花
! O+ f* }' G# G2 L, e枝ぶり(えだぶり)   名 树枝形状  X4 z3 ^; j- n
誤る(あやまる)  他五   失误 弄错4 ^: C  F* }1 [& b. F# z: w
こぼす       他五  洒,撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 23:03:00 | 显示全部楼层

0 H. u7 a; _8 W( s1 M' O- V' l, V. N$ r1 P' e# x
我是新学日语的。.% a- C- Y" Y( A# |# B
% c7 n6 W# `9 `! y% @) s5 P
还看不太懂...8 o! k7 t& G/ ~. x+ o$ z# Y5 @% a" Q

' R6 p. m! D" r. L2 B7 h; i如果有中文对照就好了。.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:38:50 | 显示全部楼层

感想

谢谢了,我非常高兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 16:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表