咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 22972|回复: 47

精彩日文晨读~一天一篇~持续更新~18号更新完毕

[复制链接]
发表于 2007-8-13 04:37:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
前段时间买的...觉得不错..拿来分享下.....一天一篇
+ s& d) A+ T7 V' m, ]% A5 q) s8 n青春まだまださきがあります
7 `# c* x) Q( T) @% Y, O4 J3 {0 i* }8 v# @& }* Y7 \3 n
中国の五行説では「木火土金水」(もっかどきんすい)の五つが、天地万物のすべてのものに当てはまると考えられました。: t+ u( G/ S+ `* \# T) A/ B

5 R2 C+ _' S) F$ [4 L' W「木」に対応する方角は東、いろは青、季節は春。「火」は南、朱(しゅ)、夏。「土」は中央で、色は黄色、季節は土用としました。「金」は西、白、秋。そして「水」は北、黒(玄げん)、冬。
' R7 y6 V* {2 G5 @; `/ g1 r; \ここから、青春、朱夏、白秋、玄冬という言葉ができ、人生にあてはめられるようになったということです。+ G5 j6 j) R& i' ^+ f
いまでは、「一生青春」という人もいるぐらいで、青春以外は、ほとんどつかわれなくなりましたが、青春の次には、朱い(あかい)夏がまっていたのです。0 E7 d6 ^' y+ _: ^7 y
じんせいによって季節の色のイメージが違うように、青い春だけに拘ることはないのかもしれませんね!
" Q7 _! j2 U* M* {! A/ ^あてはまる  自五  适用,套用
. O9 y$ K, V. L+ j6 l* \' a土用(どよう)名     指立春,立夏,立秋,立冬前的十八天4 D* a/ v4 @' \4 v0 b, W2 a$ d
玄(げん)   名     黑色 深褐色7 D2 A, }: R/ y
拘る(こだわる) 自五  拘泥, G- P2 \2 M5 X9 `0 o
% A+ c- P" s+ ~# ^4 z& O
[ 本帖最后由 咖啡vs懒猫 于 2007-8-18 03:23 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-13 23:25:36 | 显示全部楼层

花筏  残る桜 散る桜

水面に桜の花びらが舞い散って、筏(いかだ)のように流れていく。。。そんな様子を花筏といいます。
0 Z. T  [8 W$ F( T) |" x5 n6 ^美しい春の風景ですね。' p6 t. j3 b: g& Z
咲いている花を愛(め)でることは誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。! x% g. o! t! r
桜吹雪(さくらふぶき)、花の雨、飛花、そして葉桜。。。1 ]1 N: d( d# x* V6 ~% _- G
その時々の桜を、人々は言葉に写して、愛してきました。
1 g$ V4 u" ^0 W2 oどんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。
7 P- U. u+ o* T! Z~散る桜 残る桜も 散る桜~
5 N  z* d5 w5 d4 M% G7 e/ Q4 `良寛和尚の辞世の句の一つつです。
" C& I2 z/ }! ^  O4 A9 U. hそう、みんな桜。咲こうとも散ろうとも、愛すべきさくらです
* a5 ]  v$ C$ W3 _
$ Z  l/ I* D! _
8 R9 i" v0 U1 `) H! {筏(いかだ)  名  木排 木筏
3 o- H6 O1 O9 K8 Q愛でる (めでる) 他一  喜爱
3 T& Y3 c9 \3 b桜吹雪(さくらふぶき) 名  形容樱花纷纷飘落的样子
) ~; p* z8 H" `% e葉桜(はざくら) 名  樱花落后出新芽的樱枝
: I2 ]2 g: N8 X) s辞世の句(じせいのく) 名 临终绝句
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-14 12:56:12 | 显示全部楼层
 不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-14 20:42:47 | 显示全部楼层

虹 大自然の贈り物

虹という漢字が、どうして虫偏(むしへん)なのか、不思議に思ったことはありませんか?
+ K1 c* h, E! l" b3 }1 \" k- L% J爬虫類(はちゅうるい)の動物にも、蛇(へび)、蛙(かえる)など、虫偏がつきますね。2 j5 j' }. h* \4 a. ]
中国の人は、虹というのは、龍が天に上がる姿だと思っていたそうです。それで、虫偏になったというわけです。
  S5 v) F5 R  r4 b5 G* }龍は想像上の動物ですが、雷雲を呼んで、天に上がるといわれます。) \8 D# ~/ x! B5 D* D8 u$ i
恵みの雨のあとにかかる虹を見て、これこそ、龍の姿だと思ったのでしょう。
) ?+ Q3 M7 b+ S) g虹からは、さまざまな伝説が生まれました。
; `' _3 s$ ?. g1 R3 ^& g- Z6 x! `7 W1 {天と地を結ぶかけ橋、神の世界と人間の世界を結ぶ道、虹の袂(たもと)には宝物が埋まっているなど。。。3 i% N3 G5 J" M* H) Y) L
空が泣いたあとに劇的に現れる七色の虹は、希望の形そのもの。
3 K( c2 ?5 ^- x$ h+ v9 v* z  B大自然から私たちへのすばらしい贈り物用に思えます。  V# U+ J' G& ]1 Z( w; C1 l: I5 f* g

& H5 w; ?2 }% M, q7 @/ {6 p' z2 [虫偏(むしへん)  名  虫字边( m  N5 G% o! F+ J# i. Y
袂(たもと)    名   脚下 袖子
: g5 U% h6 H% x  F/ ]' |7 @劇的に(げきてきに) 副   戏剧性的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-15 23:36:43 | 显示全部楼层

霞の衣  春の衣装

霧(きり)と靄(もや)、そして霞(かすみ)は、科学的には同じ現象なのだそうです。とはいえ、気象用語に霞はありません。
0 ?% y; i. L! I3 i# Jそれでも、ずっと昔から、私たちは、霞は春にたなびくもの、霧は秋に立ち込めるもの、そんなイメージで親しんできました。9 c3 e2 g9 B+ P9 ?0 v; K/ C
「霞の衣(ころも)」は、春に霞がかかっている様子を衣に見立てたものです。
. A& v2 A9 [5 g* ~' B0 k大自然がまとう春の衣装は、霞でできているのですね。空も山も海も道も、うつすらと霞の衣をまとって、ほのぼのとたたずんでいます。3 g8 e% ^5 @; I' @! ]5 Z, R4 D2 v: d
不老不死(ふろうふし)の仙人(せんにん)は、霞を食べていたといわれるところから、「霞の命」は、非常に長寿(ちょうじゅ)であることをいいます。8 n8 c5 C2 ^2 R/ E$ E
今のうちに、存分に、霞を味わっておきたいですね。春にしか、そして、私たちの言葉の中にしか、霞を存在しないのですから。。。  ^% u6 s3 \! Y
たなびく     自五    拖长  霞雾飘渺的样子$ g3 [$ T) d1 g' O
立ち込める(たちこめる)  自一  弥漫 笼罩4 [  E4 H* }; j# P2 F
見立てる(みたてる)    他一  比做
) _  h4 q& A0 H; F  Bほのぼの      副   朦胧  模糊6 l/ A# _9 R" e7 B% t6 U& q  y" a
佇む(たたずむ)   自五 伫立0 J2 [8 f$ B1 V9 ^
存分に(ぞんぶんに)  副  充分的  尽情的# Z3 f9 t% q- K) W) d* S3 o6 X
うつすら  副   隐约  朦胧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 08:25:55 | 显示全部楼层
いい文章と思います。続けてがんばろうね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-16 13:37:33 | 显示全部楼层
好文章,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-16 20:23:00 | 显示全部楼层

陽炎 つかまえた

透き通った炎のように、地面からゆらゆらとたち上る陽炎(かげろう)。/ o% `$ R, v0 a0 ?' g4 ?
とりとめもないものの、あるかなきかのもののたとえとして、使われてきました。また、トンボの古名(こみょう)、蜉蝣(かげろう)、と混同されて、儚い(はかない)ものの代名詞(だいめいし)のようにもなっています。
( z* z+ e$ D0 n* l' l" W4 \5 ^もとは、「かぎろい」だったそうです。いまは、区別されて、「かぎろい」の方は、明け方(あけかた)の空のほのかな光をさす時に使われます。1 M* R4 v# a) h: V1 V$ D# h' O
「陽炎、稲妻、水の月」6 s+ o0 F- e+ R+ X
目には見えていても、とらえることができないもののたとえです。
  a; x: a3 P% V手でとらえれないのだから、とらえようとするのです。目に見えないものなら、どこでとらえましょう。
9 D( o8 T3 N7 G, eゆらゆら   副  摇曳 摇摇晃晃
) W0 P4 q+ n1 y! R- hとりとめのない  惯用  没影的
/ b( k' c# H# [たとえ    名   比喻% H  U6 K5 V' Y9 G) w; Y: L
トンボ     名 蜻蜓   
+ b( \7 c1 I) ?儚い(はかない) 形 虚幻的
' f5 M5 h' I' F. a) K3 u% Uかぎろい     名 晨光7 u2 S4 z) |4 b
ほのか    形动  微弱的
$ j9 [4 \) @) F0 B! E稲妻(いなずま)   名 闪电  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:08:33 | 显示全部楼层

和草(にこぐさ) にっこり微笑んで

生えたばかりの柔らかい草や、葉や、茎の柔らかい部分を「和草」といいます。  w5 |7 h, U1 I& Y$ D$ B
「和し」は、柔らかいとか、細かいという意味。「柔(じゅう)」という字を当てたりもします。6 b* i4 N! m  q/ R% @
「葦垣(よしがき)の中の和草にこやかに我と笑まして人に知らぬな」
$ e& b0 [. J2 H" P2 ?「和草のように、にこやかに私に微笑みかけたりして、二人の仲が、ほかの人にばれないようにね」という意味です。( z' U. l3 R4 s9 \: \
「にこにこ」「にっこり」などの擬態語も、ここから来ているようです。. ~2 y5 _+ ]9 r5 P
英語の三倍はあるという日本語の擬音語と擬態語は、外国泣かせたとか。
3 r- f, a+ H: k- V- `. Bでも、私たちには微妙なニュアンスの違いが分かりますね。日本人として受け継いできた、言葉の感覚の奥深さ(おくぶかさ)を感じます。
$ t9 f/ t" \9 n. ^' U0 L. V和草(にこぐさ)   名 刚吐新绿的柔软的小草) P( _- ]! H  P, X7 f1 u: C* C- o0 x
葦垣(よしがき)   名  篱笆墙! M  C9 g+ o4 b! A$ y/ ^; e
にこやか       形动  笑嘻嘻   和蔼可亲6 w, n( J- W7 ^: q# ^
ばれる    自一   暴露 败露
& w% C6 _. {+ p" N7 b1 h1 S0 m4 Mにっこり    副  嫣然一笑
: D$ K; ~( |& `5 K/ d5 Zニュアンス   名 微妙差别
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-18 03:22:11 | 显示全部楼层

卯の花曇(うのはなぐもり)  どんなお天気でも

四月のことを卯月というのは、卯の花の咲く季節だからという説が一般的です。卯の花は空木のこと。幹(みき)の中が空洞(くうどう)なので、こう呼ばれつようになりました。0 q( Z- a5 _9 r* S  c! r: Y$ w2 s
こぼれつように咲く白い花は、よく、雪やつき、雲、波などにたとえられます。卯月の雪、雪見草(ゆきみぐさ)、夏雪草(なつゆきぐさ)、潮見草(しおみぐさ)、水晶花(すいしょうか)など、さまざまな異称(いしょう)でも呼ばれてきました。/ ]# o  \: I  d. @3 U- L
「卯の花腐し」といえば、この時期、卯の花を腐らせるように降る長雨(ながあめ)のことです。
/ A" S9 g9 m0 O3 E! Yそして、この時期の曇りがちな空が「卯の花曇り」です。晴れの日もよし、雨の日もよし、曇りの日もまたよし。, l! [4 U% S; r. x$ V5 o
卯の花の背景には、どんな空模様も似合います。
# u' D, L; F/ ]3 E! @卯の花(うのはな)   名  卯花  水晶花* }- s( b+ v$ q) U: w2 }8 ~# ]( r8 s
空木(いつぎ)   名   溲疏花 水晶花
4 p  ]& r8 |8 `8 i0 w+ d8 B# O- {+ g幹(みき)   名  枝干
" L8 p' G$ D) B" E1 \4 U5 {こぼれる    自一 凋谢! {7 |* m' j; j. m7 f! m6 c6 F% X, A
空模様(そらもよう)  名  天气状况
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-19 17:50:43 | 显示全部楼层
感谢你!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 08:50:22 | 显示全部楼层
学习中!お疲れ様です!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 17:17:27 | 显示全部楼层

満天星(どうだんつつし)  空から降ってきた花

夜空いっぱいの星を満天の星といいますが、植物の満天星(どうだんつつじ)、つつじのいっしゅのことです。
! `3 Z' Q  w; R/ j$ d. ?# vなぜ「どうだん」と呼ばれるかというと、枝ぶりが、昔、家庭で使っていた「灯台 (どうだい)」と呼ばれる灯明台に似ているところから。" [+ m+ G+ m2 }8 F* q
「とうだい」から「どうだん」に変化したということです。) B0 x: b* B# V2 r/ C
また、中国語でつつじをさすdu juanの音が「トウダン」に似ているからという説あります。7 X% K; i( h8 C2 V* b. j" S2 Z
中国の太上老君(だいじょうろうくん)が誤って天から霊水(れいすい)をこぼし、この木にかかって、壷上(つぼじょう)に固まり、満天の星のように輝いたという伝説の木です。
7 M$ J1 B. \9 [7 a4 X6 P鈴蘭のような白い花がいっぱい咲いていて、まさに空から降ってきた小さな星。
% o* N7 \0 K3 c3 ]5 d) c太陽の光にさえ、キラキラ輝いて、本当に天からの贈り物のようです
' ]0 w/ w9 r4 K# o- l満天星(どうだんつつじ)   名   满天星花 
% p' q# U+ l$ Fつつじ            名  杜鹃花
* j2 b$ }0 n  @) k$ d: ~枝ぶり(えだぶり)   名 树枝形状
' ^( F3 B* E. d- L/ j4 d誤る(あやまる)  他五   失误 弄错- O) W, u  w( N$ c7 f- o. \: {# {5 O; s
こぼす       他五  洒,撒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 23:03:00 | 显示全部楼层

! r0 h+ S. T" S* [) a
) l" d$ v3 ^! Q$ O# c/ J' O我是新学日语的。.) T8 P/ C! i! [
$ q/ L% ~3 ^5 s+ o. y  W- R" f# h$ v
还看不太懂...0 N' o7 ?1 q, V' b6 k% N: H
  o: ^- R' S$ t
如果有中文对照就好了。.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-30 16:38:50 | 显示全部楼层

感想

谢谢了,我非常高兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 01:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表