咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1047|回复: 3

[翻译问题] 請幫忙翻譯,謝謝!要求局部滾磨 我司希望改成全部滾磨方便加工

[复制链接]
发表于 2007-9-6 11:17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.要求局部滾磨, 我司希望改成全部滾磨方便加工
2.要求兩面噴砂處理 ,建議取消(滾磨可以達到去除毛刺的效果)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-6 11:26:33 | 显示全部楼层
滾磨 タンプリング
噴砂 サンドブラスト
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-6 11:39:56 | 显示全部楼层

要求局部滾磨, 我司希望改成全部滾磨方便加工

1.要求局部滾磨, 我司希望改成全部滾磨方便加工
2.要求兩面噴砂處理 ,建議取消(滾磨可以達到去除毛刺的效果)

1.局所に磨きあげることになっているが、弊社が全体研磨に変わりたいです、加工には楽ですから、
2.両面サンドブラストことになっているが、不要だと提案する(研磨でバリ取りができるから)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-6 11:45:15 | 显示全部楼层
1.指示では部分的バレル研磨ですが、こちらとして加工の便易さから全体のバレル研に変更してほしい
2.そしたら両面のブラストも必要なくなる(バレル研でバリが取れる)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-8 19:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表