咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1105|回复: 4

[翻译问题] 皮鞋护理的一段内容,怎么翻成日文呢?帮帮忙吧,谢谢大家了!

[复制链接]
发表于 2007-9-14 09:57:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
为了感谢新老顾客对温德萨的长期支持和厚爱,特在近期新购进了一套皮鞋美容护理设备。机型豪华,功能齐全,配有鞋撑、鞋掌、整型、定型、粘胶压合、砂磨削皮、喷光改色、修边打磨、抛光吸尘、打蜡磨光、灭菌除臭、消除皮皱、复活老化皮等工艺。

都没接触过这些词,怎么说呢?好难啊。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-14 10:00:46 | 显示全部楼层
有空去擦擦我那可以放进博物馆的老K皮鞋,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-14 10:04:09 | 显示全部楼层
新しくて古い顧客の温徳薩に対する長期の支持と細やかな愛に感謝するため、特に近頃に新しくひとまとまりの革靴の美容する看護の設備を購入しました。型は豪華で、機能はそろって、靴を添えて支えます、靴の手、型を整えます、ゴムに定型化して、くっついて相当することをおさえます、砂が皮を研削します、辺を色が変わって、修理して磨き上げて、売り払って塵を吸い込むことを全て噴き出します、ろうを打って臭いですを除いてぴかぴかに磨いて、殺菌します、皮のしわを取り除きます、復活して老化する皮など技術。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-14 10:10:20 | 显示全部楼层
ちょっと。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-14 10:17:40 | 显示全部楼层
谢谢3楼的,这个是EXCITE翻出来的,很不流畅啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-19 23:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表