咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5491|回复: 20

会话中学习日语语法

[复制链接]
发表于 2007-9-27 22:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
001 間/間に(在``````期间)
, y0 _7 ]/ t+ A  j. e% a李:先生、長い間ごぶさたし、まことに申し訳ありませんでした。, z8 w" m2 w0 v$ v
  これはつまらない物ですが、
* }4 v: C% W& v& J8 Z: K先生:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしでも、
% ?, }' ~3 b( W2 S: I* d: z2 C   しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。
$ f( J2 O) L* H* N$ X8 z李:そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、
3 ]9 d- T* G; x$ F1 ^  それに子供も生まれましたから。1 y. ^: ~3 e! q6 ^: J
002あげく/果て(后续部分常常是前续部分的不良后果)3 B: z7 y5 T, _! I& n* l
李:彼は気の毒だったなあ。さんざん通ったあげくに、先方から電話一本で
$ K' d) X5 t. q" i1 W  契約を断られてね。まあ、僕のほうも散々な目にあったよ。今日は本当についてない。$ ~/ E  @3 `; l+ s# O1 w
良子:一体全体、どうしたの。0 h( c( v4 g" H/ d& c
李:二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。
$ g8 `3 Z8 p3 H' s- Z5 B5 Y
' j: ~; Q) K% V1 l5 f# ?* {7 I父は長い間、病に苦しみぬいた果てに、なくなった。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 20:59:56 | 显示全部楼层
...上げる.上がる(向上 彻底 完全。。。。。)
* O& U% w$ b% T# V$ L/ p( g$ j佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書が出来上がりました。6 q$ o7 k. l/ m' i( G- V& E6 |, s
   ご覧いただけますか。+ h, C7 x# m2 m/ o7 o, O
課長:おう、書きあがったか。しかし、長いなあ。要約を一ページつけてから部長へ上げよう。  C/ U. ]6 p. ~7 l! j2 v* y
李:君も今度のことでは大いに株を上げたな。こんなに難しい交渉まとめたとは、ほんと、たいした物だよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:10:38 | 显示全部楼层

还是个新成员,请多多提宝贵意见

为了让自己能够每天看看日语,所以决定连载一本语法类书籍。  O! V1 @2 I/ F" D) K$ F# a  L( T9 G1 v7 x
希望大家多多支持。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:23:48 | 显示全部楼层
004 ~あっての (有了···之后···才能)2 `- H; d% k( K
部長:ありがとう、今回の受注は君たちのおかげだ。这次订货全靠你们了,不管怎么说,又活才有公司6 y: l5 x0 `: X2 o, D" X! f
   なんといっても、仕事あっての会社だからな。
4 h5 f( ?  I9 Z: T- W# q山田:いいえ、部長のご指導のたまものです哪里,全靠部长教导有方。- J% X/ h, @5 U" X7 H- N2 a) a
部長:いやいや、そんなことはない、みんなの協力あっての成功だ。
* n4 F7 M; F) s- M7 }0 y1 H   「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。不不不,我可没有这能耐。是靠大家齐心协力才取得成功的
; K) G4 B# M" @4 e4 g( @: d# A   ありがとう、みんな。                            这次我可是深刻的感受倒了【集体协作才是成功的关键】谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 19:07:06 | 显示全部楼层

~あまり(に)因过于···而···

百恵:最近、山田君,ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだし。
" d/ p: |' S4 @( z. h3 g 李:僕も心配のあまり尋ねてみたら,彼女のに振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしい。
# n+ e2 ^+ p1 q9 J 百恵:寂しさのあまりお酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。
6 ?9 S. R3 ?, Q, W. e7 N百恵:最近山田有点不对劲,不管问他什么事情他都心不在焉的,工作上也好像没有心思。
( n8 w  T5 E& C# n$ J2 q6 e& Y李:我也是因为特别关心,才去问了问,说是被女朋友给甩了。每天晚上到什么地方一喝就喝得大醉得。
& Z! z* R9 M4 `* A  e' x百恵:他是太伤心了所以喝酒浇愁得。可喝得太多,是会搞坏身体的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:45:33 | 显示全部楼层
这个方法不错,要坚持下去。每天顶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 22:17:39 | 显示全部楼层

006 ~あろうことか(あるまいことか)

~あろうことか(あるまいことか)  S1 q& V+ K5 |1 l
岂有此理,你说应不应该,竟然···: u% s+ ?" X; A8 O
李:もしもし、良子?あろうことか、出発間際になって、急にフライトがキャンセルになっちゃってね。
8 b$ @, |; j1 {. ?良子:だから言ったでしょ。すごしぐらい高くても、いつもの航空会社のほうが安全だって。. T' R7 a. ]- ?5 O; K
李;これから家に戻るよ。食事は済ませてあるから、夕食の支度はしなくてもいいよ。( A4 T/ k$ n5 H3 E

6 {5 J" O( _6 _& B& T* m李:喂,是良子吗?你说这简直是岂有此理,航班临到出发是突然取消了!
. i# l: O4 x  C9 ~9 t" |( d  J良子:你看,我早就说了,即使票价贵一点,也要买我们一直坐的航空公司的机票才可靠啊。2 C/ T" F' K# C) S& y7 K2 h0 g
李:我这就回家,饭已经吃过了,你就不用准备饭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:19:09 | 显示全部楼层

每天一课在这里凑凑热闹了,呵呵。

1.李さんは 中国人です。# C/ }$ j+ K1 f( |( A: Y$ f
2.森さんは 学生では ありません。. I8 y* z: [2 W! D9 ]5 p) O" |
3.林さんは 日本人ですか。7 f3 v+ z. x4 N" Q! Q7 q
4.李さんは ジェシー企画の 社員です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:34:28 | 显示全部楼层

出迎え

李:ジェーシー企画の おのさんですか。# G; _9 q" r) T( i/ d
小野:小野です。李秀麗さんですか。
8 W0 ]3 U7 f  _/ _# k; f  ~李:はい、李秀麗です。はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。$ i$ y: X9 Z0 c$ W
小野:はじめまして、小野緑です。8 B- {. x  \) x" v' s- R( L

* ~  f8 _, }3 p/ }5 A5 i2 B森: 李さん,こんにちは
8 r5 m/ n8 v4 Q4 E0 m9 i- y李: 吉田さんですか。2 g1 ^* G# G- e' @+ H
森:いいえ、私は 吉田じゃ ありません。森です; b1 X  k5 D! E5 {
李:あつ、森さんですか。どうもすみません。
* Q! M  M& x2 ]2 G% X7 |森: いいえ、どうぞよろしく
1 B! M' k1 s1 o6 J) M' G5 S$ B李: 李秀麗です。 こちらこそ、よろしく お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 22:58:56 | 显示全部楼层

いかに~ても/いかなる~ても

不管怎样···也 无论···什么···也 无论怎样···也
: |4 n7 a' W- A' c& o良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、9 A: g, U( j# `9 l1 r
   あさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。, x; D' l# I$ w8 c: `
小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても全力を尽くせ」って言うじゃないか% F" M( S4 B6 Q8 t
良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」) O) a4 T" B0 Y9 @; J- ?
   っていうのよ。) o: U: n3 F8 w; p4 E
良子:明天有模拟考试吧,你好像很着急。不过,该不会开夜车吧。' N( S; M& ~  w* _, ^* {; L
小孙:不是说‘不管在什么样的情况下都要全力以赴’吗。
+ I8 B' `1 e# a6 H' I良子:这可不是平时不学习的人讲的话。在日本这就叫‘临阵磨枪’。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 08:37:29 | 显示全部楼层

文法

昨日の 試験、どうだった? ーーちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。& d1 i, K4 S( d- s/ T, q% a# ^
小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。5 L8 a" F- t7 o; Q2 B
かぎが どこに あるか 教えて ください。
. Y$ k( O# \1 X# d( k5 s速いですから、飛行機の ほうがいいです。% e/ _6 e" Y, o
北京へ 行った ことが ありますか。 --いいえ、一度も 行った ことが ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-15 17:27:34 | 显示全部楼层
あと……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-15 20:44:42 | 显示全部楼层

008 ~いかんだ/いかんで/いかんによらず

关键在于~如何、无论~如何5 G8 N1 ]; N* J" N
小孫:模擬試験のいかんによらず、志望校を受験したいんですが、9 u3 X  F5 [; L' D1 |
   間に合うでしょうか?
+ W2 w" @# h: b# L2 `先生:君のこれからの努力如何で決まると思うよ。
& i( T  L; m" H: F" u8 o   まだ2ヶ月以上もあるからね。
: y2 m/ M. w5 T. _  P0 a9 K小孫:ということは、可能性があるということですな。最善を尽くしてみます。0 C7 v6 o4 I! }0 ~! Q) d
小孙:不管模拟考试的成绩如何,我都要参加我箱报考的学校的考试,不知道是否来得及?# H  `0 }2 l) Q3 ~% V
老师:这要看你今后的努力程度。还有两个月哪。
$ _7 ?5 [, e4 T, {小孙:那么说,就是还有考上的可能了。我会尽自己最大的努力试一试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 10:02:57 | 显示全部楼层

続ける

個人的の問題で、しばらく停止しました。
+ s+ a0 b1 k# N, \, g
# v/ Y1 c1 {* ~ごめんなさい。7 c: z# f: U& p( |3 N1 p
, N5 \! z7 p* t4 l+ W- @$ `1 `: e' u
いかなる困難でも続きます。) ]7 S" f& a. B
7 i! d2 {# c( k3 }
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 18:25:54 | 显示全部楼层

009~以上

既然~就 比~还( M) M: c) ^2 x
李:日本人は「イエス」と「のう」がはっきりしなくて困るよ。# ]5 z5 N% g& w$ ^' _
    来る前に想像していた以上だ。3 k8 U/ F  o$ X
良子:以心伝心、察しの文化といわれる由縁ね。でも、「郷に入れば郷に従う」よ。  E( g" d* {0 b& u1 ^  v
李:なるほど、日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。
2 t( S) I$ r3 j0 g% X5 p8 ~李:日本人一般不直接讲对和不对,真让我不知道该怎么办。【这一点】比我来日本之前更为严重。7 _3 ]5 l3 T& r/ Q2 g
良子:这是日本文化中的心领神会,体察对方心里的习惯的影响。不过【入乡随俗】麻!
7 L* v/ X  n, C' U* _李:我明白了。这么说,既然要学习日语,就必须的学习日本文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 10:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表