咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5594|回复: 20

会话中学习日语语法

[复制链接]
发表于 2007-9-27 22:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
001 間/間に(在``````期间)3 t7 \4 B! @9 T/ Z
李:先生、長い間ごぶさたし、まことに申し訳ありませんでした。3 I. T  }& D$ W0 G0 j' {
  これはつまらない物ですが、
7 H0 N9 l0 D1 j先生:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしでも、( M6 V/ v. s( Z6 i, a
   しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。0 H& O( A' e- u& b
李:そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、8 O  h/ ]( G, [8 G( q$ e1 s, d
  それに子供も生まれましたから。
1 K% e* z: w+ \/ B4 k# k# l5 z  e002あげく/果て(后续部分常常是前续部分的不良后果)  Y! z$ p5 f# V& B. H. B
李:彼は気の毒だったなあ。さんざん通ったあげくに、先方から電話一本で
; R- @7 v0 H( l6 N1 @% ^+ M* s$ p  契約を断られてね。まあ、僕のほうも散々な目にあったよ。今日は本当についてない。& Y2 h& ?  A/ Z5 ~& U3 _
良子:一体全体、どうしたの。& e$ s/ j3 G; |& g
李:二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。2 l& e' K6 p! {0 n$ u. B9 ?8 H
) Z* o8 F& o8 M5 |! M, d
父は長い間、病に苦しみぬいた果てに、なくなった。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 20:59:56 | 显示全部楼层
...上げる.上がる(向上 彻底 完全。。。。。)4 t" A4 ^- ?1 a- o6 H$ s+ s) a
佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書が出来上がりました。
- ?* K/ `7 G8 Z   ご覧いただけますか。
1 b3 }. X: @1 D0 K, s4 c課長:おう、書きあがったか。しかし、長いなあ。要約を一ページつけてから部長へ上げよう。
0 E# t5 L! a$ f$ D2 K  a李:君も今度のことでは大いに株を上げたな。こんなに難しい交渉まとめたとは、ほんと、たいした物だよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:10:38 | 显示全部楼层

还是个新成员,请多多提宝贵意见

为了让自己能够每天看看日语,所以决定连载一本语法类书籍。8 A* d' E2 `, A" x6 y
希望大家多多支持。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:23:48 | 显示全部楼层
004 ~あっての (有了···之后···才能)4 A; c& V: l. Y) x0 x" L! I
部長:ありがとう、今回の受注は君たちのおかげだ。这次订货全靠你们了,不管怎么说,又活才有公司
- Y. u$ ]/ X, ]4 |   なんといっても、仕事あっての会社だからな。
6 g5 d  |2 v$ @: `山田:いいえ、部長のご指導のたまものです哪里,全靠部长教导有方。
9 h1 C. J* B! d# w部長:いやいや、そんなことはない、みんなの協力あっての成功だ。6 ?7 n9 W  C1 F
   「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。不不不,我可没有这能耐。是靠大家齐心协力才取得成功的
: O7 g: j/ e" ]0 h9 F, Q   ありがとう、みんな。                            这次我可是深刻的感受倒了【集体协作才是成功的关键】谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 19:07:06 | 显示全部楼层

~あまり(に)因过于···而···

百恵:最近、山田君,ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだし。6 E# O6 o$ N$ T$ `8 P
 李:僕も心配のあまり尋ねてみたら,彼女のに振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしい。9 E0 ]6 J  w- \" U' D/ ]
 百恵:寂しさのあまりお酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。# ?( Y& Z  ~& }
百恵:最近山田有点不对劲,不管问他什么事情他都心不在焉的,工作上也好像没有心思。
1 y% y: _* J, {- P! k李:我也是因为特别关心,才去问了问,说是被女朋友给甩了。每天晚上到什么地方一喝就喝得大醉得。* T" a+ G. c4 K) R
百恵:他是太伤心了所以喝酒浇愁得。可喝得太多,是会搞坏身体的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:45:33 | 显示全部楼层
这个方法不错,要坚持下去。每天顶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 22:17:39 | 显示全部楼层

006 ~あろうことか(あるまいことか)

~あろうことか(あるまいことか)
9 `' S4 U2 I0 V* ]4 H岂有此理,你说应不应该,竟然···
8 J/ c; H; d/ k  x李:もしもし、良子?あろうことか、出発間際になって、急にフライトがキャンセルになっちゃってね。
1 X& m' a- x* }% ~0 r1 _0 z良子:だから言ったでしょ。すごしぐらい高くても、いつもの航空会社のほうが安全だって。+ |3 _+ |% f0 H' x5 G! A
李;これから家に戻るよ。食事は済ませてあるから、夕食の支度はしなくてもいいよ。
, m; R; P1 q' l( B" Y+ k3 _" m9 y) d6 `+ x9 E; n7 N" [
李:喂,是良子吗?你说这简直是岂有此理,航班临到出发是突然取消了!
& B) i3 \# J# {5 [  l良子:你看,我早就说了,即使票价贵一点,也要买我们一直坐的航空公司的机票才可靠啊。
5 c) B9 s. B; v% B李:我这就回家,饭已经吃过了,你就不用准备饭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:19:09 | 显示全部楼层

每天一课在这里凑凑热闹了,呵呵。

1.李さんは 中国人です。
+ u4 c2 Z0 A3 L0 Q7 x% ?( G- ]! @- Y2.森さんは 学生では ありません。
7 I" _# J0 l  ]; u3.林さんは 日本人ですか。
( M0 u$ I) U, f4.李さんは ジェシー企画の 社員です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:34:28 | 显示全部楼层

出迎え

李:ジェーシー企画の おのさんですか。! Z( X2 W# l: I, v% I2 z
小野:小野です。李秀麗さんですか。9 N8 g! [% `" u
李:はい、李秀麗です。はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。
5 c6 q' v2 z% z- K小野:はじめまして、小野緑です。
. M( i) [' B" n- P* ^# _9 I  p) k# {! z
森: 李さん,こんにちは
5 v1 c1 ~* [* ]% h5 u李: 吉田さんですか。
/ l* S" {2 T" H3 @4 g/ L森:いいえ、私は 吉田じゃ ありません。森です
* M2 O5 F. H; V" |5 D7 M李:あつ、森さんですか。どうもすみません。: \; I5 ?+ i5 ^7 I. w. L3 E% w
森: いいえ、どうぞよろしく3 ?" \, Y9 o, T1 F1 q1 A* q
李: 李秀麗です。 こちらこそ、よろしく お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 22:58:56 | 显示全部楼层

いかに~ても/いかなる~ても

不管怎样···也 无论···什么···也 无论怎样···也
8 j5 f* e9 N$ I3 X: S1 y良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、) L5 i- f2 _: V5 A6 X
   あさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。
7 U" r0 N- _' _# Q, g1 {小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても全力を尽くせ」って言うじゃないか
/ n; d; B6 [8 C- r良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」
4 O3 r. J0 q/ D   っていうのよ。4 U/ P" J" c8 D) a/ i
良子:明天有模拟考试吧,你好像很着急。不过,该不会开夜车吧。2 ^6 N, W5 |/ E) J" J- D$ a
小孙:不是说‘不管在什么样的情况下都要全力以赴’吗。
8 X1 `6 U( _+ h6 v" h" V$ w良子:这可不是平时不学习的人讲的话。在日本这就叫‘临阵磨枪’。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 08:37:29 | 显示全部楼层

文法

昨日の 試験、どうだった? ーーちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。3 a! P; Q' ^. |- o: _
小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。, Z: B1 b4 p5 K1 U8 T! d
かぎが どこに あるか 教えて ください。% r# c& J+ a. W  c1 \# l/ _
速いですから、飛行機の ほうがいいです。
4 Q# i. T3 E* q7 b/ w4 |北京へ 行った ことが ありますか。 --いいえ、一度も 行った ことが ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-15 17:27:34 | 显示全部楼层
あと……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-15 20:44:42 | 显示全部楼层

008 ~いかんだ/いかんで/いかんによらず

关键在于~如何、无论~如何
" A! K' d! b' I& N小孫:模擬試験のいかんによらず、志望校を受験したいんですが、
/ k, L1 ]) C9 |. y2 f5 M5 H   間に合うでしょうか?
5 h6 i6 n) H5 o! ~先生:君のこれからの努力如何で決まると思うよ。
' ?1 T  L) l1 `/ u- @4 V* r' X   まだ2ヶ月以上もあるからね。
8 I% J2 M' u2 E1 e9 _% S& [小孫:ということは、可能性があるということですな。最善を尽くしてみます。
- a# F# i9 o7 N& ?! H! d; b7 D$ X小孙:不管模拟考试的成绩如何,我都要参加我箱报考的学校的考试,不知道是否来得及?2 Z: Q" [- Q; G- d) S, ?
老师:这要看你今后的努力程度。还有两个月哪。
1 J( m$ y, n9 y$ V$ j3 P小孙:那么说,就是还有考上的可能了。我会尽自己最大的努力试一试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 10:02:57 | 显示全部楼层

続ける

個人的の問題で、しばらく停止しました。
  w' P7 Q8 R: T9 v  _4 d- Q9 _
4 L6 U6 h  I5 Q* J, rごめんなさい。! {  h; W9 Y% H! Z% @& ?; p& [: Y

' }! z% ^9 k: m$ {$ d- \# Vいかなる困難でも続きます。
' ~, J+ m: B* v- |5 [  g8 A! S! P* {3 A/ S7 q4 W8 C1 A3 M' M" Z! C/ m( F/ @1 l
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 18:25:54 | 显示全部楼层

009~以上

既然~就 比~还
% P: p- }* ^: \# G8 o% c+ E李:日本人は「イエス」と「のう」がはっきりしなくて困るよ。
6 A1 t% o) E/ Q; r9 \    来る前に想像していた以上だ。
% Q: m, E3 c7 f5 J, q% x良子:以心伝心、察しの文化といわれる由縁ね。でも、「郷に入れば郷に従う」よ。
( a6 _& V' Y* R: y* L% y' u, p李:なるほど、日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。, ~  T, X  L7 o7 @) v
李:日本人一般不直接讲对和不对,真让我不知道该怎么办。【这一点】比我来日本之前更为严重。
+ J2 E2 m4 u( h5 @3 e9 _; e良子:这是日本文化中的心领神会,体察对方心里的习惯的影响。不过【入乡随俗】麻!! }+ Z6 K! k5 J+ c* [
李:我明白了。这么说,既然要学习日语,就必须的学习日本文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 19:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表