咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5808|回复: 20

会话中学习日语语法

[复制链接]
发表于 2007-9-27 22:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
001 間/間に(在``````期间)
* ^; B$ [/ ]0 b李:先生、長い間ごぶさたし、まことに申し訳ありませんでした。
4 g1 T% B- [% V# c6 d  これはつまらない物ですが、8 N* |4 m' _& B
先生:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしでも、9 Y/ M# ~% b7 s$ g7 O) g. P
   しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。
9 z, _# g5 ^, X, W* H* B+ }李:そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、! Q" q0 s  _$ `* n
  それに子供も生まれましたから。) D( H& ?" f' Y/ g1 F/ m: N# w6 Z
002あげく/果て(后续部分常常是前续部分的不良后果)
7 P) I/ v% C% S- ~& R李:彼は気の毒だったなあ。さんざん通ったあげくに、先方から電話一本で
: `& f3 I6 L4 ^0 e0 b: T( w  契約を断られてね。まあ、僕のほうも散々な目にあったよ。今日は本当についてない。! b/ Q3 i- W4 V: n$ g
良子:一体全体、どうしたの。4 I  b$ e) W% x' ]- T  q
李:二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。6 X# L" b3 [0 l- E5 ~1 N1 V/ ?* _

8 ?8 j6 F3 }% h: Q  w$ a父は長い間、病に苦しみぬいた果てに、なくなった。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 20:59:56 | 显示全部楼层
...上げる.上がる(向上 彻底 完全。。。。。)$ @1 z4 I) U) X  @% Q
佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書が出来上がりました。
' v% {8 u) j' c9 W' g' r5 {   ご覧いただけますか。: b* a% Z+ }+ u$ ~, t# u
課長:おう、書きあがったか。しかし、長いなあ。要約を一ページつけてから部長へ上げよう。" ?4 _: [. E" e
李:君も今度のことでは大いに株を上げたな。こんなに難しい交渉まとめたとは、ほんと、たいした物だよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:10:38 | 显示全部楼层

还是个新成员,请多多提宝贵意见

为了让自己能够每天看看日语,所以决定连载一本语法类书籍。. p8 y$ h! P1 u, f; \# R
希望大家多多支持。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:23:48 | 显示全部楼层
004 ~あっての (有了···之后···才能)% I0 E6 ?: F& @! m: k
部長:ありがとう、今回の受注は君たちのおかげだ。这次订货全靠你们了,不管怎么说,又活才有公司/ ]0 B4 e6 z* B/ y5 H
   なんといっても、仕事あっての会社だからな。( C; [0 K) F# w, M# T: q  B6 \
山田:いいえ、部長のご指導のたまものです哪里,全靠部长教导有方。' f/ T8 s0 a. q% C  C8 P; P0 o
部長:いやいや、そんなことはない、みんなの協力あっての成功だ。% m$ s' ^. ~. f# W
   「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。不不不,我可没有这能耐。是靠大家齐心协力才取得成功的5 u& P6 s" S6 K  H4 V
   ありがとう、みんな。                            这次我可是深刻的感受倒了【集体协作才是成功的关键】谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 19:07:06 | 显示全部楼层

~あまり(に)因过于···而···

百恵:最近、山田君,ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだし。& e: h3 ?# `/ R; j0 E8 c; q
 李:僕も心配のあまり尋ねてみたら,彼女のに振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしい。
0 G; M( p* y) A4 k 百恵:寂しさのあまりお酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。- _' A! R5 g& ~: V- M$ G) |
百恵:最近山田有点不对劲,不管问他什么事情他都心不在焉的,工作上也好像没有心思。8 K- E5 a2 B6 {1 e0 R
李:我也是因为特别关心,才去问了问,说是被女朋友给甩了。每天晚上到什么地方一喝就喝得大醉得。
) d) ^( x  Z  d9 F百恵:他是太伤心了所以喝酒浇愁得。可喝得太多,是会搞坏身体的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:45:33 | 显示全部楼层
这个方法不错,要坚持下去。每天顶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 22:17:39 | 显示全部楼层

006 ~あろうことか(あるまいことか)

~あろうことか(あるまいことか)0 d% w# n3 B  \" ?$ W6 e/ E# \
岂有此理,你说应不应该,竟然···
" I! d3 z4 c+ G" `/ \$ C  V+ O李:もしもし、良子?あろうことか、出発間際になって、急にフライトがキャンセルになっちゃってね。
/ n; k- f, C: r) q" \* `* u* H良子:だから言ったでしょ。すごしぐらい高くても、いつもの航空会社のほうが安全だって。. i7 `9 q  t% @4 t
李;これから家に戻るよ。食事は済ませてあるから、夕食の支度はしなくてもいいよ。$ O% l* J% j; }/ s- N( J1 q
' J; {  x5 C0 q* B: t; P( c- ^
李:喂,是良子吗?你说这简直是岂有此理,航班临到出发是突然取消了!+ ?/ }8 ^6 R, z# ], ?* J# u: S
良子:你看,我早就说了,即使票价贵一点,也要买我们一直坐的航空公司的机票才可靠啊。
4 V7 y/ w. C0 l5 I6 H李:我这就回家,饭已经吃过了,你就不用准备饭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:19:09 | 显示全部楼层

每天一课在这里凑凑热闹了,呵呵。

1.李さんは 中国人です。
: B4 V7 K6 f3 z! J/ ^( F) q0 t2.森さんは 学生では ありません。# i: H% C$ ~$ J9 {+ f! ]* p
3.林さんは 日本人ですか。  ^9 U' N8 R. V& K
4.李さんは ジェシー企画の 社員です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:34:28 | 显示全部楼层

出迎え

李:ジェーシー企画の おのさんですか。! R: i+ Q. V9 ^2 _6 K1 w% E9 b
小野:小野です。李秀麗さんですか。+ \" k' j; M2 ?+ a& ]7 k' J
李:はい、李秀麗です。はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。
% z# L) F8 B: g! T! @' y2 X/ o小野:はじめまして、小野緑です。+ O' l5 h/ g7 E$ G- G2 y. f( c

5 F  c' H! [5 j& l  y0 f森: 李さん,こんにちは
" m* |4 |% d* S5 b: R; {2 b李: 吉田さんですか。
' [* y( z* Y8 ?2 N4 _# ?7 O森:いいえ、私は 吉田じゃ ありません。森です
7 ]0 d, b. a( ]9 d6 s3 }李:あつ、森さんですか。どうもすみません。
" E/ h$ e8 @, r: n5 m森: いいえ、どうぞよろしく* S" P. p& ~7 u* k9 M1 u9 d; s
李: 李秀麗です。 こちらこそ、よろしく お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 22:58:56 | 显示全部楼层

いかに~ても/いかなる~ても

不管怎样···也 无论···什么···也 无论怎样···也
$ J" {9 X& e1 C& ~( F* t良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、9 O5 E! @; x9 i( b8 r5 x! ~6 I
   あさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。
, @! V- i& y4 z小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても全力を尽くせ」って言うじゃないか
9 W( i7 h5 u; U7 A, E, V良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」! q3 S. Q4 m1 V3 b5 k
   っていうのよ。4 A% O- |$ z" |$ `
良子:明天有模拟考试吧,你好像很着急。不过,该不会开夜车吧。8 ?$ y- x1 J- F2 Q# x3 `: R1 J
小孙:不是说‘不管在什么样的情况下都要全力以赴’吗。
/ i4 {6 y# E# }9 Q  Z良子:这可不是平时不学习的人讲的话。在日本这就叫‘临阵磨枪’。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 08:37:29 | 显示全部楼层

文法

昨日の 試験、どうだった? ーーちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。# x( B% I& f# x- I# e- `& S5 K
小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。! N1 _" `1 C& N& z
かぎが どこに あるか 教えて ください。
8 L5 l4 K( `5 t速いですから、飛行機の ほうがいいです。
5 c6 p, [& H3 ^, a0 V  z北京へ 行った ことが ありますか。 --いいえ、一度も 行った ことが ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-15 17:27:34 | 显示全部楼层
あと……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-15 20:44:42 | 显示全部楼层

008 ~いかんだ/いかんで/いかんによらず

关键在于~如何、无论~如何
% D, M$ M% c8 c& }小孫:模擬試験のいかんによらず、志望校を受験したいんですが、4 B# Y. X; v1 }8 N& n# z' v+ n
   間に合うでしょうか?
* l$ E" d, T( f9 C' x* G先生:君のこれからの努力如何で決まると思うよ。
$ A8 t, Z  n+ o' V, M( `% P   まだ2ヶ月以上もあるからね。6 P/ o' b$ X7 D
小孫:ということは、可能性があるということですな。最善を尽くしてみます。7 \& d0 X# X9 d% t
小孙:不管模拟考试的成绩如何,我都要参加我箱报考的学校的考试,不知道是否来得及?$ G& z' ]/ W# ~$ ~1 Z. X/ Z* c
老师:这要看你今后的努力程度。还有两个月哪。
0 U0 h6 n  A. Y0 `2 G小孙:那么说,就是还有考上的可能了。我会尽自己最大的努力试一试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 10:02:57 | 显示全部楼层

続ける

個人的の問題で、しばらく停止しました。/ l0 ~: x, d9 g  X8 n$ e5 @& Z
* a. P; L5 `# V" {+ h. P
ごめんなさい。
7 i$ X. S5 Y8 h( A' C/ C; N
0 L) k; T9 M: n: zいかなる困難でも続きます。! H" ~( X+ E" w& a' ~6 j

+ K- u8 Z. G3 E, O  X# g
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 18:25:54 | 显示全部楼层

009~以上

既然~就 比~还
3 E0 x* w/ `# o* Q" N李:日本人は「イエス」と「のう」がはっきりしなくて困るよ。2 z/ q1 Z' r7 y9 G$ a
    来る前に想像していた以上だ。  P0 D& F! [% T- H9 f
良子:以心伝心、察しの文化といわれる由縁ね。でも、「郷に入れば郷に従う」よ。
2 H& s8 e7 t) K* i* C9 R# Q李:なるほど、日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。$ ^; C) B/ j% S7 k
李:日本人一般不直接讲对和不对,真让我不知道该怎么办。【这一点】比我来日本之前更为严重。
1 m7 r/ }! `9 H' j: g/ A良子:这是日本文化中的心领神会,体察对方心里的习惯的影响。不过【入乡随俗】麻!
: h; H5 H( y- ]: W" q李:我明白了。这么说,既然要学习日语,就必须的学习日本文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-5 20:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表