咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5592|回复: 20

会话中学习日语语法

[复制链接]
发表于 2007-9-27 22:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
001 間/間に(在``````期间)
6 T# P. `$ g* a; A; X5 b  d李:先生、長い間ごぶさたし、まことに申し訳ありませんでした。% d. b0 @1 b! t( }" C
  これはつまらない物ですが、; G/ A, O$ f5 G5 [# {3 m6 ~/ \# i
先生:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしでも、
$ K% j3 ]  L! u% K8 o   しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。
+ |, \" A7 ]  J1 K) d% ^李:そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、
( }4 d8 y/ c8 J+ D' s, F5 |6 C4 N* v  それに子供も生まれましたから。
! L6 l9 W; p3 o) N; P# k# ]002あげく/果て(后续部分常常是前续部分的不良后果)8 p& b. b: {5 X" r8 I: c
李:彼は気の毒だったなあ。さんざん通ったあげくに、先方から電話一本で9 o2 [! F2 O6 E
  契約を断られてね。まあ、僕のほうも散々な目にあったよ。今日は本当についてない。
. a$ `! x3 ^1 |+ p良子:一体全体、どうしたの。% N& c8 D' o+ }( X
李:二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。
& t4 N: \2 @0 b& U) ?/ o  A
* f3 f" c. D' S/ j) i4 K, R父は長い間、病に苦しみぬいた果てに、なくなった。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 20:59:56 | 显示全部楼层
...上げる.上がる(向上 彻底 完全。。。。。)7 L% g, T3 q5 j. n1 m6 c
佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書が出来上がりました。. {2 B- g$ O, R! z8 U% h9 ], n
   ご覧いただけますか。0 g  T) A5 j- _( I# @- r  g
課長:おう、書きあがったか。しかし、長いなあ。要約を一ページつけてから部長へ上げよう。
9 a/ y0 D" x+ a1 K  G$ ?: g. w李:君も今度のことでは大いに株を上げたな。こんなに難しい交渉まとめたとは、ほんと、たいした物だよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:10:38 | 显示全部楼层

还是个新成员,请多多提宝贵意见

为了让自己能够每天看看日语,所以决定连载一本语法类书籍。
# C. H2 M6 M1 Z( R4 b+ X希望大家多多支持。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:23:48 | 显示全部楼层
004 ~あっての (有了···之后···才能)! K1 ^  a5 T$ w1 Y  r8 F6 h
部長:ありがとう、今回の受注は君たちのおかげだ。这次订货全靠你们了,不管怎么说,又活才有公司
3 D; W  ?; P% a8 g( |2 K   なんといっても、仕事あっての会社だからな。
' b  }! M/ n' a2 M! G9 P山田:いいえ、部長のご指導のたまものです哪里,全靠部长教导有方。
4 x+ n6 W" r% o9 Y  X2 d部長:いやいや、そんなことはない、みんなの協力あっての成功だ。% [( b* o* c6 @9 Y# N
   「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。不不不,我可没有这能耐。是靠大家齐心协力才取得成功的+ W9 \+ A' l' M. {
   ありがとう、みんな。                            这次我可是深刻的感受倒了【集体协作才是成功的关键】谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 19:07:06 | 显示全部楼层

~あまり(に)因过于···而···

百恵:最近、山田君,ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだし。" W9 U) y! S: h3 M) d3 \! T
 李:僕も心配のあまり尋ねてみたら,彼女のに振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしい。
: k6 S$ @" P& G& H: H& j7 t 百恵:寂しさのあまりお酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。
/ j' }# {8 g6 l+ \百恵:最近山田有点不对劲,不管问他什么事情他都心不在焉的,工作上也好像没有心思。
& n- L5 _- z( m$ a李:我也是因为特别关心,才去问了问,说是被女朋友给甩了。每天晚上到什么地方一喝就喝得大醉得。, t! v2 d9 Y4 X2 I0 T8 c
百恵:他是太伤心了所以喝酒浇愁得。可喝得太多,是会搞坏身体的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:45:33 | 显示全部楼层
这个方法不错,要坚持下去。每天顶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 22:17:39 | 显示全部楼层

006 ~あろうことか(あるまいことか)

~あろうことか(あるまいことか)
$ k+ E: ]" u' D岂有此理,你说应不应该,竟然···
, q8 _5 F8 ^  i% P李:もしもし、良子?あろうことか、出発間際になって、急にフライトがキャンセルになっちゃってね。% ?0 ~" N* v" h; A) {: x# r
良子:だから言ったでしょ。すごしぐらい高くても、いつもの航空会社のほうが安全だって。
* t7 B  S* J& p' L0 C; y# c% o7 i. Y李;これから家に戻るよ。食事は済ませてあるから、夕食の支度はしなくてもいいよ。
: N6 u* \1 }0 ~- k+ g1 n. G+ {2 M$ |
李:喂,是良子吗?你说这简直是岂有此理,航班临到出发是突然取消了!, s1 {* @( V$ c8 s- g
良子:你看,我早就说了,即使票价贵一点,也要买我们一直坐的航空公司的机票才可靠啊。; @( `$ o; W1 x; y3 S
李:我这就回家,饭已经吃过了,你就不用准备饭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:19:09 | 显示全部楼层

每天一课在这里凑凑热闹了,呵呵。

1.李さんは 中国人です。
% _/ c" s) e( A$ e( m9 f. |2.森さんは 学生では ありません。7 y" _. t1 _( y5 V; ]; `! H; J+ Y4 D
3.林さんは 日本人ですか。/ \+ U" c7 D' O2 S# L" Z8 x# b
4.李さんは ジェシー企画の 社員です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:34:28 | 显示全部楼层

出迎え

李:ジェーシー企画の おのさんですか。4 `: R  I6 o9 y; w0 D1 f" S
小野:小野です。李秀麗さんですか。
; n3 L$ h% ?! L/ B  j) y李:はい、李秀麗です。はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。
: F: G, @+ K9 n( e- q) [( h$ l小野:はじめまして、小野緑です。
+ Q7 P4 l" ]0 ~! E$ k6 w9 R3 P& Y6 _. e- O; o- L6 h
森: 李さん,こんにちは
/ m) |% P* _) D8 I; K6 \# w李: 吉田さんですか。
9 t3 {# X$ F8 o9 P! t; k森:いいえ、私は 吉田じゃ ありません。森です
! B# k7 O. i! `9 {李:あつ、森さんですか。どうもすみません。3 E9 t5 H  `2 W2 s: I2 ^0 y2 f
森: いいえ、どうぞよろしく
( p; k8 g: o0 t  a4 E. g李: 李秀麗です。 こちらこそ、よろしく お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 22:58:56 | 显示全部楼层

いかに~ても/いかなる~ても

不管怎样···也 无论···什么···也 无论怎样···也
- A& p9 |$ T( t2 d, G1 z+ Y# v/ R良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、
5 `2 _" T; C- [8 ^8 ^" q2 D7 d; X   あさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。4 }7 y7 C4 T) \7 n3 N6 ?
小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても全力を尽くせ」って言うじゃないか/ ~5 R5 b" v0 @$ x9 P0 a
良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」0 C& \6 w6 V* U: ~/ j2 ?* V/ x
   っていうのよ。
2 M+ s) h5 y& X$ {良子:明天有模拟考试吧,你好像很着急。不过,该不会开夜车吧。* ]; r! C+ h; x' g7 j9 U7 {' ^
小孙:不是说‘不管在什么样的情况下都要全力以赴’吗。
+ g9 W% ?+ z5 j& d良子:这可不是平时不学习的人讲的话。在日本这就叫‘临阵磨枪’。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 08:37:29 | 显示全部楼层

文法

昨日の 試験、どうだった? ーーちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。
3 I, x0 q' z1 y1 z$ d: f/ A小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。
0 v! s; {  }1 Pかぎが どこに あるか 教えて ください。
$ I2 e, E$ u$ a, u& M速いですから、飛行機の ほうがいいです。
- k* s8 I) M& |/ P/ t5 F% t0 B) _- x北京へ 行った ことが ありますか。 --いいえ、一度も 行った ことが ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-15 17:27:34 | 显示全部楼层
あと……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-15 20:44:42 | 显示全部楼层

008 ~いかんだ/いかんで/いかんによらず

关键在于~如何、无论~如何$ W8 b) P" _! f( E. l; p
小孫:模擬試験のいかんによらず、志望校を受験したいんですが、
; ^1 D. }8 ], [( H   間に合うでしょうか?
* k* b$ f; O* }( ?& S先生:君のこれからの努力如何で決まると思うよ。
5 U( X( \5 T+ Z) ?! Z" T6 \' M   まだ2ヶ月以上もあるからね。/ o1 R# S- Z( i' X7 H
小孫:ということは、可能性があるということですな。最善を尽くしてみます。
1 `9 u2 n9 O& _) [3 G+ l' U小孙:不管模拟考试的成绩如何,我都要参加我箱报考的学校的考试,不知道是否来得及?0 B& ~5 Z" ^8 i1 x" d7 l* \9 I3 O
老师:这要看你今后的努力程度。还有两个月哪。$ z$ f4 p# U) B5 K% G3 r: f
小孙:那么说,就是还有考上的可能了。我会尽自己最大的努力试一试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 10:02:57 | 显示全部楼层

続ける

個人的の問題で、しばらく停止しました。% U  I7 w5 O" I  ~# P
/ g$ f$ g) Z$ l* w0 O
ごめんなさい。6 X* z/ s" I/ a! [# n, }, o
2 [0 k3 _* Z4 @" k
いかなる困難でも続きます。% t6 ?( G4 i5 [0 y
4 \+ i/ c0 d: u/ A& P3 T6 M) F
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 18:25:54 | 显示全部楼层

009~以上

既然~就 比~还9 h( V% j' y: O! K, z
李:日本人は「イエス」と「のう」がはっきりしなくて困るよ。
* K  ?3 ^$ A, B( U% u+ y: P    来る前に想像していた以上だ。* H5 o$ J5 X" M+ o
良子:以心伝心、察しの文化といわれる由縁ね。でも、「郷に入れば郷に従う」よ。( h9 w" B# R7 h: i/ Z. u1 y: }
李:なるほど、日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。$ Z- W7 }9 Q# }, F2 d
李:日本人一般不直接讲对和不对,真让我不知道该怎么办。【这一点】比我来日本之前更为严重。2 O' F6 O  S  D# Q- L2 ]9 v/ y4 p. ^
良子:这是日本文化中的心领神会,体察对方心里的习惯的影响。不过【入乡随俗】麻!8 P! N. _9 `$ C2 n' d. D" @% V
李:我明白了。这么说,既然要学习日语,就必须的学习日本文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 05:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表