咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4958|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ, t3 w% b# F" z5 q( N
(片头部分)
& ]$ R5 R  P, K! Y- k  ^; N6 o! xユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(, ~. `$ x+ o, V
しず)む。
. r( T- p' \4 f0 e+ H(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)
( T/ S/ x4 E; K+ {巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ
9 D$ s9 q' }0 I8 y5 `2 y8 qった海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間) q$ o+ @1 [$ R' v9 C, e
の生存をおびやかしていた。
  m7 b) H5 x* `. [* X9 T6 @$ {. z(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜
  f. i' X  I7 {( }2 [2 R的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人
9 X9 E; _) e+ P4 B  v" G5 n类感到,自己的生存受到了威胁。)
& z* @  g! I- D& T! e( @& e" \#############################################################
4 T8 k& W  c+ E2 ?" f                       風の谷のナウシカ
$ V! I4 p2 }0 s" N(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
5 K" k5 M& [, Y/ `, p$ L面传来枪声)0 f8 a6 e7 ~% M+ f- G% |% K
[腐海]+ \  T8 J  v' J( a
ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)
  e7 J, [' V4 a* F$ X/ M- h, dけ殼(から)…!!: N* ^' B$ T, u
         (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)
9 k6 O/ O0 n3 x$ t  ]           すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!
0 t  x+ C. G5 a% X# L* @& P& Y           (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)
; K! Z$ a" _6 z; G! A# D6 e0 \           うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。% o( ^! ~4 ^! b( b/ P4 f7 C
          (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)$ l( J% b: r: K$ z3 H# C
          ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。
  J% K, }9 K7 z7 e1 v2 s: Z" D           (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)9 v& r4 O% }3 [' X4 E
          道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。2 W1 b( |' t% B! ?8 s* m
          (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) : e1 l9 e/ O* r( z8 M
          すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。
% ]9 y: U) u: \& M7 z" Y) u           (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)
- U4 m/ o1 Y8 S' N6 j& {8 r           あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…
) O- z/ B% r0 S8 p9 t            (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)
  ], D5 Q9 R8 g1 B6 n           ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。
$ N, O7 P2 ]! X0 C1 j3 K           (一到下午,这里就会下起孢子雪。)
  S7 N$ s6 A/ o          きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死
! p; Y, n$ O% M/ E0 qの森なのに。" t$ [" g" ]- R2 h" b
          (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。
% I' m. I8 k! ~1 {
* o( n5 d& V8 `           うん?誰?
% {1 Y3 C* K" V  ?# w           (嗯?是谁?)
1 m3 a$ ^8 N2 O  b          なにかしら…。 胸がドキドキする。7 k( I% K: s6 A6 z) Y6 A: D2 M
          (到底怎么了?心中阵阵不安。)
9 G: h  J0 f8 k: [( B5 P/ w           あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!
' E" s; n7 E7 v$ y% E2 P          (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)
! h# v7 ]3 I! Q" s! T7 E          あっ, ごめん!4 c, x8 P5 c4 o1 Z
         (啊,对不起!)
! b- d# c+ y! I6 I* F( w/ a          あそこだ! すごい胞子のけむり…!7 D; y# A# z2 u
         (那边!好大的一片孢子尘!)
; l6 w, @* [$ O: e          王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。& w2 c6 R% y9 l: v* r. ~0 I% I
          (王虫!一定是那个空壳的主人。)
; e# B5 ]( O) {5 h$ B          あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!$ R8 R* s. F% D/ P
         (不能往那里逃!快注意这里!)
6 N1 n9 \) I& x0 e/ h          こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)6 g% q& {) I: m- A4 a% x( j* ~& X
         (有回答了!向这边过来了!)8 x, h1 n9 i5 \( q
##############################################################
% y. h4 z7 |1 R) F5 D. f(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫9 i/ ]5 i$ {6 W1 E: ?( e9 c
的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)
# w$ b0 Y. P" O' a[野原]
- X( d# A& D" i6 e2 ~4 P6 s/ gナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!
: Y; l" L  n/ J6 y; S) v0 s           (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)5 ]/ J" J) X; k& }* U
ユパ      : すまん!!
) m8 A; W9 K9 u           (多谢!)
9 h+ }* c# x4 ~ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子" }" V; F. `7 m6 }: S* L: H
だから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!
) ~, A# D% a6 t# d$ N' k            (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒
! i6 x' q: D+ d$ M,已经失去自我了。要让它安静下来!)
2 @7 H( l0 Y& |- \ユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!  e9 U$ P3 `0 o' ^4 g6 w1 j; u
           (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)
2 a! x( M  `; @7 d! m  L# ~- C" w1 g# Qナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!1 _  j" B9 C  [+ [
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)
$ C" k! r, c4 Zユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫" r% e/ N8 Q- B
を静めてしまうとは…!5 X# l' ~6 _  E2 J) Z
(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!); O% Z* r! F% Q0 A* t  U
################################################################( r8 H$ D2 A5 R
(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的
" v0 {- X$ r$ I0 C0 I父亲吉路已经病重无法再飞行。), C; |* n5 ?1 l3 ]! [
(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)0 ?' j7 |; U' h- j' o" I' i
ナウシカ : ユパ様ーー!, S" A" {2 t, L6 s. J- I
(尤伯老师!)
7 \/ Y/ P3 s- v# H# \; X. gユパ      : おお…!$ \; X# T( O3 m  `; c. S, |
(噢!)
5 ]0 K, p! h4 c! Rナウシカ : あははは…!
' x& W7 @4 i! S/ H5 P- U$ O(啊哈哈!)
7 P6 P  N# V, p# ~& Zユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。
/ U# Q+ S3 @) x(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。): o# {! R3 c0 E+ p6 K
ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。
- b7 q  W- m4 Y& U+ p  Y/ f(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)' E$ D/ E/ R2 i7 I, d  v* c9 ~
ユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。9 d: f, W2 X/ w) A& ~. v. q5 n: [
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)/ F( B6 L3 E, \4 ?: V
ナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?
$ Q5 {# _$ N* Q9 N6 _(不,父亲说还差得远...嗯?); T" W8 E* D! X+ x- i
ユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。/ P  i( s% ^: \2 T# v: W5 Z9 J9 O
(啊,对了对了。我忘了它的事了。)
  A. X4 [5 f6 F' J. ~. g/ K6 mナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。
3 N% d* {9 b* i(啊,狐松鼠!我第一次看见!)
4 g; q: Q% P$ ?( D) `! ?" b) ]ユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな,
/ E9 V* d7 K& F" O8 o( Qつい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。: H, W' e9 z: b% F6 g; l  m8 e2 f
(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)- \/ l! x5 |7 u, D- @
ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。
5 l2 T, J1 b- p0 y0 a(所以才激怒了王虫,是吧?)
- ?' t) [: m* v% i$ b8 m& Fユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は( v* E9 K: s. Q
出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。1 S* W: r# g! c7 v! F( {
(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小
' z4 M: F9 y* {3 {, p,但是很凶猛。)4 f! s  S8 \* |1 U8 m
ナウシカ : おいで。 サッ。3 ]0 n: ^. I0 o9 y8 ]$ u5 e1 U0 R# o
(过来。听话。)
0 U. s" v8 h) \( n/ a. ]% hユパ      : お, おい。7 |0 |, [3 h3 k& [% Y7 D
(喂!)
: A; j; \8 A4 {" J, }ナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え  h/ n$ r8 g3 W
てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。
' [1 o3 Y$ B& s5 E5 G(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
) o( D/ v0 b! a7 _' F3 e$ W小家伙送给我好吗?); d& G6 ?9 m: ^! k5 [3 x
ユパ      : おお, 構わんが…。" N$ D+ x3 Q& V6 u  G* J
(噢,我不介意。)
8 i& D3 `" \& Y2 Sナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?
- s, z1 e1 C- y  q+ `+ U(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)
) C  ~' Y( h. U( aユパ      : 不思議な力だ…。  W4 e1 G3 @- Y4 q# h/ H4 W5 z
(不可思议的力量。)! N2 U8 E5 w( U% ^& q
ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…
& x1 R6 H3 ~( w6 q, T8 l3 S, m(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)
! ?7 \8 U- |4 G! _ユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。1 N- R* V; ~+ U3 ^+ H# ^! b. `1 k
(大家都没变吧?怎么了?)
4 L& D; z- u/ O; h  k: R. J% ^ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。
6 Q2 b6 q1 J- B(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)
& D* [& B8 d) t% Q  Xユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
8 J% @! C0 h! _% L3 q- J+ O(吉路吗?想不到森林的毒已经...)5 ?8 `; L, d2 R6 H" x
ナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。" f  Q8 W1 ^5 N6 D: U. P( w
(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)' {2 G+ Q! a" b: b" L
ユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。6 U. D2 v1 y+ @9 f
(我应该早点来看你们的。)! K( G  ~' k" |" A5 q
ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
( ?1 @: K" M! T5 H- B* t1 o3 o- Oものがあるんです。 私の秘密の部屋!# K1 O* a. J" O6 v: Y0 I
(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘! |1 v* ?$ D- P4 i& u7 X
密房间!)7 A* X& u$ e6 H- r# E. [
ユパ      : ホォ…。) t$ `2 ?- n. B* p9 f
(噢!); \8 x4 v4 J2 k( ^2 ?( Q
ナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も* m* Z3 T, ^; ^7 T0 X
急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。
& u. |1 x# r* X% \2 ]: Q支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~
  Z/ o2 Y  M" X( f' V3 m# H( ]. mありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。
( S& j# g1 M8 \- F* Wお疲れ様です。
, a/ y/ I& D  ]7 @7 k7 |私も何回もやりたがったけど、
, ]8 b5 T: \  ^  E多すぎて、すぐあきらめた。
, |+ V) q1 u* H( E9 ]) Z本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-5 07:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表