咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4852|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ
6 h& b3 ^% n+ Z. C5 x: t- M: q(片头部分)
7 b9 c. g$ t7 jユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(# e) b! A/ U) w& k9 L2 ^
しず)む。
+ E' ]9 n/ e& y+ K) S1 z4 c* B- ~% X(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)
  D1 C/ c8 y* b) x2 e+ J- W巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ
( ]" E( q, U2 Qった海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間: M% W1 V2 h+ [% X) I
の生存をおびやかしていた。- D* L. e9 R: p2 F) a
(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜& ~3 @/ [/ a; R6 `- Z
的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人8 `& v3 G7 B  b7 f: ]% M
类感到,自己的生存受到了威胁。)1 u0 ?2 h8 u: Q0 z& q1 D6 \+ l
#############################################################
( |* h* T2 j: e! ~0 Y7 e) [                       風の谷のナウシカ' ~2 y! U/ h2 M6 d% O. E
(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
6 A! w2 C  P- U5 r* ^; Z) E面传来枪声)5 |  k6 l6 K6 M
[腐海]
+ N- o1 E  J6 I% I( o$ B3 a6 o, Hナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)
6 s) e; c# f* {4 j3 n% fけ殼(から)…!!
5 ~" Y1 @2 c6 B          (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)
% q; d- Y9 g- S1 W+ c/ M           すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!( ?/ m# c! @0 m2 |6 o$ b
          (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)! W8 h4 x# f8 h4 x) a
          うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。
2 J2 _" K$ w+ b4 t, I# ]8 ~           (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)
# w. _" _4 e3 K; ?7 T           ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。
9 @) V  K  t; \  b6 ^           (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)5 G3 T1 j" E3 a; H4 X% _. I$ _/ b
          道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。
# b6 \/ Z2 i4 \% d           (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) 
+ H2 G  k& J8 D) O6 ~           すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。8 b. C! ?& C; o! o
          (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)
* O0 z8 ?2 {4 E1 x. Y( l8 U  U           あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…
2 s9 ~5 d  A' d/ Z" {% s2 l4 F            (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)
  B2 K3 U$ ]1 b5 E: V7 f" z           ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。
7 ]2 p9 S5 y$ S( N7 [6 h8 e           (一到下午,这里就会下起孢子雪。)
3 V+ j; x# j/ O. v6 {          きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死- k6 p. U, J! x; `; c( S
の森なのに。
/ x: s# E- B5 r4 I( ^           (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。8 w) h, t5 a& G2 z1 d
/ ?9 J& e, h& z% l9 |
          うん?誰?
$ @  [9 a& r7 G- I, S           (嗯?是谁?)
0 }6 X; W& ?2 F1 @          なにかしら…。 胸がドキドキする。  n3 R5 I! Q9 Y8 L4 o7 ]8 e2 t
          (到底怎么了?心中阵阵不安。)7 Z* f) g1 `! c+ O
          あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!' A# a8 h( I6 E9 g7 H
         (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)5 w7 b. _6 D, p1 a4 q" Y2 _: R
         あっ, ごめん!
; Y6 f+ E7 j' a6 [2 |0 K2 D5 F3 R% [7 p          (啊,对不起!)
) D8 f2 Z& Q; z2 s- v5 x5 [          あそこだ! すごい胞子のけむり…!
* Q; l+ Z" u5 T; I$ K0 t( d$ @          (那边!好大的一片孢子尘!)
1 _6 c+ M/ E4 y  e) y" S2 z          王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。
9 n9 U9 H+ S; ^2 i           (王虫!一定是那个空壳的主人。)
9 q" H( ]5 r( T7 {) M          あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!
! T6 j6 d0 w1 W+ X# t          (不能往那里逃!快注意这里!)
0 L' ^% o4 E$ D, a* P$ a" a3 f; _          こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)
% d7 }' W5 @3 B          (有回答了!向这边过来了!)$ q# `7 d4 t8 m* f0 }5 m
##############################################################
3 B( Q3 ?+ y! \( s# X  X" O(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫7 {! [1 e( G6 p; T* b& \( L( u
的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)4 J1 Z1 I1 W9 v, P9 {& Z
[野原]! c& P" |! w" S5 L
ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!* Y' u; s; u4 C3 x+ s
          (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)
% T4 g! y) q5 U) rユパ      : すまん!!: e; B- ]" k. E3 a5 I8 B+ h
          (多谢!)1 K; g& F* ~( g+ n& R7 |8 b
ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子
  F: m6 h- ~; u% O* t: w' w$ x; j! vだから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!& Q1 ^- m# I( Z- x+ q
           (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒
% Q' {8 Q& w$ C8 T4 m9 N,已经失去自我了。要让它安静下来!)5 T/ K9 e4 O1 e% `7 a6 j. {
ユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!8 \* c' `% c6 Q; J6 k
           (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)
+ m8 ]9 }  }1 i: m! iナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!: I# p7 ^0 W) \# ~
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)2 }5 P9 i2 A' O  D, u& W2 v* O
ユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫6 i0 c# W) O* U
を静めてしまうとは…!8 q/ B3 o+ u( i" e8 l2 S# d, |
(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)$ J  p  k' c: b8 K4 b
################################################################( N6 w$ S2 j- g3 r/ W
(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的+ E, L3 L" \5 T2 K1 [
父亲吉路已经病重无法再飞行。)
$ e1 _9 v0 o6 R) _2 H(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る). Q. `' Z( t8 L8 z3 y9 ]* X( g
ナウシカ : ユパ様ーー!
7 w( z4 R$ H/ M( T7 n(尤伯老师!)
! Q7 B7 y) i; }$ a- W6 |ユパ      : おお…!
& ^- t; b0 W8 J/ s(噢!)' R8 K% ?# g1 a" y9 y7 D& w
ナウシカ : あははは…!
; _8 X( W) S7 f) V' B7 E5 m(啊哈哈!)
' }% C/ A2 n. ~. [% \4 Hユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。
9 x7 }5 [* ?2 ?; G' D( ](哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)8 ^$ y5 z- Z* i2 r
ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。0 s9 ?7 a4 T: Z% K  I) q. _
(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)! k! T7 ^7 Z/ @0 W' H, x/ B
ユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。
$ V0 P$ Z, X) _+ [' F( i& s3 E4 i7 g(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)5 Q. y4 s5 r8 U9 q& w1 A
ナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?
: y' e# b: B- f: W' M(不,父亲说还差得远...嗯?)1 z8 q. L6 v8 H* A
ユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。
' q7 f, y1 F. ?" E' S& t(啊,对了对了。我忘了它的事了。)
0 b# x. j: u4 Z0 P' a/ jナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。
3 a6 L9 L6 g3 F( T(啊,狐松鼠!我第一次看见!)9 @( O6 C& C; z! s, Y
ユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな,
4 E: V5 U8 k. p* G5 x: }  lつい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。# H* Q7 o' x, [
(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)
0 J8 Q2 W  T9 Dナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。
1 R$ m4 m  _% |; s(所以才激怒了王虫,是吧?)" @. }- X! n6 J+ D
ユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は
& w- ^7 F! u- m出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。9 o0 l  t9 J7 M: x1 S" Z) O. }4 G
(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小& x" m) {; d. X; i; h; ?
,但是很凶猛。)
$ b' t( @! K: y' K" e& U; E+ xナウシカ : おいで。 サッ。! g7 z7 D$ s- i
(过来。听话。)( A2 x! l. e; P, ~$ {& T
ユパ      : お, おい。, A4 v. _% x) A! \
(喂!)6 ?7 l! {* i8 `+ z( C$ k
ナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え5 G% d/ a. u" T3 r
てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。0 \+ B: s" c$ e  v
(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
/ y4 @2 M9 S" \. F小家伙送给我好吗?)
. ^) ^. k9 ]" B4 }3 nユパ      : おお, 構わんが…。  g9 q+ I( S6 W9 o. D' f) Q
(噢,我不介意。)
8 d1 W. I+ V$ T. z: `ナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?( x+ D& Y! h* _. V5 v
(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)/ c  s/ V( ~! @" k( I6 C
ユパ      : 不思議な力だ…。% N0 q8 r  X: H) t' V
(不可思议的力量。)
4 l' y! b6 {& n9 Z6 z& x" Hナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…
2 K3 t0 \5 _/ o# k(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...), Y: p8 V: o! l5 P% [3 Y
ユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。/ k* I( }* B' n+ Z/ \
(大家都没变吧?怎么了?)' Y! l7 h6 `" J9 I' S1 R; h
ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。- Z6 H% }7 D" @1 f
(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)
- p0 `3 m: r4 m% M: pユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
! b& ?6 Z5 Z4 U$ j( ~* U(吉路吗?想不到森林的毒已经...)
& x4 h9 Q! W8 n3 Aナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。
3 `, ~0 m! _$ G2 @(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)
9 g2 l2 _# P+ cユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。* c9 ~, z* R8 _* C- T9 h% n8 `
(我应该早点来看你们的。)7 s0 _- E: S- h* g  |
ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
) {" X/ ^1 Y5 ?, _* O$ @ものがあるんです。 私の秘密の部屋!: q" k  Y2 C0 b& P
(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘5 r: \/ p4 ^4 [7 H9 w) ]" j
密房间!)
: c9 h4 e# |+ ~/ J$ K- kユパ      : ホォ…。
) U1 \) X# R, ]% E  @- K  y2 p(噢!)
' k% r2 x$ J- d# r& ]ナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も
. {4 D. L$ w3 t急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。
- M+ Y, ^; Z* x- K支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~# w' D- U( y, t* t9 v) D8 J8 M
ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。/ e' r% x9 e& I7 U! B
お疲れ様です。6 `. A5 m4 x; ~, o2 y9 ]
私も何回もやりたがったけど、
- R. B0 d/ z: P0 _多すぎて、すぐあきらめた。
9 E1 I" f4 i, a# E% k/ N本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 18:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表