咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5368|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ
9 p4 ~" ~7 R6 U( L) Q3 m(片头部分)5 S4 i( o. z; ^8 B& Q# \
ユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(! o" {3 H" P6 s$ \$ S( v  U9 P1 [
しず)む。
% s0 q$ Q; l* t  k! Z% I(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。). j2 u* h7 V2 B/ N1 ^4 N
巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ1 ]! F0 o. h. d
った海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間$ D9 J' C& Y5 H8 s3 q
の生存をおびやかしていた。  x& `( U  E! D7 a
(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜" G. M2 E' c+ {* B% A
的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人
9 N0 C3 B' @+ l  Q% J( B, M类感到,自己的生存受到了威胁。)
- @$ f0 _, |+ X, u! Z* b#############################################################
5 R% x  `" |* D3 c3 n2 B; f5 D& _                       風の谷のナウシカ
, e+ ^* ]5 |7 y. e/ w(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
, ?* y) [9 ^6 s0 Z0 \面传来枪声)
) J% A- J) u: h+ N; v[腐海]
* E  s: Q0 U9 U5 \. \$ Y. ~- |. Cナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)" m. K& n5 p8 H' |9 k
け殼(から)…!!) m6 {$ u. S" l% W
         (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)7 o" ]' d) n4 y5 R$ p
          すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!  M3 T' J0 m2 ^" N3 e+ ?: K4 B
          (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)! N6 y. V0 b7 Q; W& s* r1 n4 r
          うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。
/ h0 x) S( S3 H9 Z, P4 B  F           (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...)0 D: A/ I* Z0 c) Z6 }4 v2 l/ `
          ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。
" D6 \3 s& n+ |4 w# k           (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)
. ^) B+ p; ]9 Y+ H           道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。7 m* Z5 T" Q; G; Q) P
          (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) 1 V  P; U1 P$ t( [$ C' k; d5 I' R
          すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。. W& K1 |) L* h+ R: F" o) F+ ~
          (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)7 H" N) n. b0 J
          あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…- C5 w$ Z4 S8 x: B( \. N, a0 t
           (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)
* Q8 X( b2 q$ c* y6 `1 J" F           ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。
6 F/ Z0 R( o. n& C6 E9 n. H: b           (一到下午,这里就会下起孢子雪。)1 N  T: d: _9 F8 ^2 v% T
         きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死8 z. X" X! |5 v4 K
の森なのに。
. x0 y& M2 k" |5 U           (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。7 |( g" x! x8 l5 W" g$ t/ X' n

- r, O/ w1 O. V           うん?誰?
7 S  X: s: k1 S1 N5 F' F2 e           (嗯?是谁?)4 K9 |6 t/ F* k7 j
         なにかしら…。 胸がドキドキする。
6 r( i  J& j* h! e8 B* B, N           (到底怎么了?心中阵阵不安。)
8 Q, r6 E5 B2 w" u1 m9 c4 u! {2 Y5 _           あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!
+ \4 V! q4 D/ q, D; t2 E' E  o. }          (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)) l7 j8 h0 m9 i' ~/ D& Z
         あっ, ごめん!
8 [9 N: W& B0 K7 Z% W  L          (啊,对不起!)( z; ?( z) O! z
         あそこだ! すごい胞子のけむり…!
2 n' X5 Z1 y; j2 a$ c5 Z          (那边!好大的一片孢子尘!)
6 a" t. l- J: v          王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。
% [5 i6 Z/ p3 C$ B* r% N3 u           (王虫!一定是那个空壳的主人。)
9 E' F7 z$ `0 Z+ j          あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!* Z  {5 d. Z9 R; S  {8 Z8 D4 k' n2 M
         (不能往那里逃!快注意这里!)! S9 ]6 t- V; Z1 W
         こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)
- `3 Y2 q1 |1 V- q          (有回答了!向这边过来了!)
! [8 ?; k; K! H##############################################################) K7 V: |0 X" H2 t% ~7 S$ G
(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫" C8 I. S6 c, m/ ~, A. k7 C
的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)4 P' \' v. ^, |* ]7 s
[野原]4 d0 ~/ E8 S* Y, p1 U7 C1 _
ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!
" \* V" U; v2 c7 J5 i           (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)+ [( m9 d' V0 H- W, g( U
ユパ      : すまん!!
( M5 t- P1 M/ M: }           (多谢!)
- }3 ]: E& X+ g& f9 C  b) ~; p* b* mナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子
8 x9 T: n3 B- r% e/ i2 {だから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!2 {/ ]1 d/ x' ^
           (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒
$ K8 c5 b, R3 `,已经失去自我了。要让它安静下来!): t/ }. c4 Q! F; a+ j
ユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!
- |, I$ P7 s. _+ @9 G9 x% o0 f            (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)
# G4 X, c. A" ]/ Eナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!$ [& y- Z" z! ]6 D
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)
1 `$ a" a* X* B8 F) M3 X* i$ T( S5 h' Uユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫7 @) I  a5 p4 k0 P5 Q. }# w
を静めてしまうとは…!
6 B* t- s; C( i$ G" E(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)+ x$ M" d7 V/ ?& K' J
################################################################
. e9 D. C' X. q) F* f( j) n/ {( a(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的. r, s3 A, _) O
父亲吉路已经病重无法再飞行。)
, }$ l/ |% E. O+ f! J  e$ Z(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)
7 H- K8 @" H4 {' M/ O0 cナウシカ : ユパ様ーー!
4 f) [0 m3 z1 `(尤伯老师!); {* ^; J9 j9 o
ユパ      : おお…!! {& C+ Q" M( T) R5 N) ?$ E1 F1 T' q
(噢!)
8 G: C8 }2 N! O+ S! G  [) _0 bナウシカ : あははは…!
; G0 T% {! _1 ]) H(啊哈哈!)
) _  M. J- B  T' `! {ユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。; e7 V: e# J$ A; O$ r# h/ n9 {; E
(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。); d' k& N; E, |% B8 X
ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。
+ ]# \# Z; W$ e: @* {& b; ](已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)
" m) N; e4 j) q5 x- iユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。
6 |2 x% Y) K7 @5 f+ g(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)! R. M$ x4 r- K5 z- _
ナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?
) {! Q2 a% l2 T' ~(不,父亲说还差得远...嗯?)
% V9 I: a' O9 mユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。6 z! B6 N& M. ?. R
(啊,对了对了。我忘了它的事了。)8 }4 [$ U) y7 a! w+ g! I* p) n
ナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。" O3 C, P/ \6 F6 U
(啊,狐松鼠!我第一次看见!)- B. h$ V. v8 H: r
ユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな,
- s' _+ o( ~# [- X1 lつい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
% w# I+ E5 u% b# p/ b  H7 Y(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)7 J- z# e* O. s2 G
ナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。; G3 |, C  G& @( h. \
(所以才激怒了王虫,是吧?)
- h# C9 D+ w2 u$ \ユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は/ }0 E5 w3 Y/ ~/ {, ]
出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。& I) E" Y  Y7 m+ N
(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小! e" t1 l2 H; i! \# M
,但是很凶猛。)
+ K1 D5 w9 d( t5 \. \/ Fナウシカ : おいで。 サッ。
8 s4 F# ]& Q8 S9 b, q, I% D(过来。听话。)& I$ [( i# M* ?) K2 Q
ユパ      : お, おい。7 o  {: S5 ]4 V+ ]* ]
(喂!)
& b  ]) S$ c& L! K# Aナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え/ q- I7 H* W' K4 d% ]/ o9 U0 H9 h
てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。+ g! P7 W+ s0 w8 f- `  y
(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个% G/ K' V$ _/ B7 d+ }; |/ L
小家伙送给我好吗?)
8 s. ~$ A7 k  f  Q( z) i( n+ O- N9 n/ Tユパ      : おお, 構わんが…。
. M$ v/ m" n4 n9 s. S(噢,我不介意。)3 p7 n/ f- R( b9 r
ナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?% D# X: J0 A: B
(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?); e) V' c1 Y* T+ Z( @% M" L) n$ H
ユパ      : 不思議な力だ…。8 Z' C2 Q; i1 f9 h
(不可思议的力量。)0 j7 l  S. g9 v& w5 T7 ~
ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…9 ~8 Q% b" h4 E
(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)
! y' k$ B( _/ G) }- n7 R- Wユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。
' X! e: Y+ m+ L4 G(大家都没变吧?怎么了?)  G  c/ x! _3 G; E3 p- j( j: G$ u
ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。0 x  j) w- v+ U9 u1 _8 S
(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)" L% _( W# ^6 Z5 [$ V6 `' g- [
ユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!$ H5 d  g: K) c4 y% n" l) r" R
(吉路吗?想不到森林的毒已经...)
7 G! v- E  e* I; ~1 m) _ナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。
5 s' p4 D8 c  {& e9 S0 R1 M(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...). J. I. \  u: Z$ r
ユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。
+ Z* X; C4 h" K3 U9 [(我应该早点来看你们的。)! U3 |- X5 n9 N7 z4 ]
ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
# u. s& _& |* P/ f8 P& @1 c6 gものがあるんです。 私の秘密の部屋!0 L4 T/ U7 A+ |2 w/ O7 F; L
(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘
3 J: p! O7 C) s/ j2 Q密房间!)  ^- E+ r* W5 Z+ u, C2 W
ユパ      : ホォ…。
% t6 U. G# O2 v7 W(噢!)
5 t3 j" I/ w8 @ナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も* c7 y/ P6 B, F1 A
急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。
  `8 c0 G: q/ n: W2 G( h' ^支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~3 j2 ]5 M. F+ k
ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。
( W; F' \& i6 c$ i, `( U( `お疲れ様です。. D% O4 G' X; Y8 [7 l
私も何回もやりたがったけど、
2 o0 [' o: X( v. Q8 r- }& n多すぎて、すぐあきらめた。
1 [0 D1 d, S2 a7 O- N* z7 ?3 U本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-17 08:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表