|
|
風の谷のナウシカ4 D' J' u' |# z! I+ B3 r' B7 E
(片头部分)
2 i# Q) z& J6 e4 E" ^ l' kユパ : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(. L3 u/ h( ]0 N) J0 t! L
しず)む。1 I l* W0 f% j9 g
(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)
P( h5 l/ f0 j) E巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ
4 y: p. g' @+ k2 U6 J( _った海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間
& d' Z3 c- P. u9 ]9 fの生存をおびやかしていた。# _4 \6 {* q3 `+ B0 O
(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜" M$ I; B% ]$ R8 E& b
的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人; |% ~' ~5 x1 |
类感到,自己的生存受到了威胁。)5 ^8 B4 Y4 z$ \3 U3 m o* D- s
#############################################################6 \: Z5 a+ r. n& A4 D1 A
風の谷のナウシカ
& A; b K8 L5 J! Y& H(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外
p: D- C& J9 g: A' c面传来枪声)
; O" B; T7 B& }- K' k[腐海]: q' {. b6 c# Y
ナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)
& b+ w! r$ u" w' o& d5 A; [$ h' Pけ殼(から)…!!
6 Y5 ^2 l ?0 V2 m( U, A( d (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!), n" \/ O% f& r# v0 T$ D1 P
すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!& {- ~. T% H4 D7 v$ Q
(真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)
) y) i0 p: Y9 l0 Q うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。( r# ?7 X o5 M3 Z/ P
(嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...). K, J6 P! p: X
ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。 ^7 W$ {& G4 u" d
(嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)( `4 M- \; L* [/ }( m
道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。( `- _( E2 ]" o d# v+ Y; P; [0 l
(原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。)
4 D- W& Z; S3 p3 O# ?4 f すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。
$ Q( y" |7 }( |% K' D- ~9 G" ?3 j (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)
0 j+ B! }' @& I2 R& M% C! P6 w: N あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…. T( P; f" H* r5 Z, v) G
(啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)9 e+ I7 N& @0 q( Z0 c
ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。* b0 Y0 v; e+ L* S& |
(一到下午,这里就会下起孢子雪。)
( a( ?4 a4 P2 Q+ ^ きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死8 w" Z, Z( {4 C0 p: k! j) H
の森なのに。
1 e/ N6 x2 I; M- ~ (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。- U2 `) ]6 K# r7 W
)+ j. ^: N" w' i& h+ C# W
うん?誰?
2 C- _8 V/ W. a% d; N) r (嗯?是谁?)5 ~) k3 z# E _) P; ^9 Z+ `) g T
なにかしら…。 胸がドキドキする。; O& u6 V7 U: f* i- p, m
(到底怎么了?心中阵阵不安。)0 k* V/ @( b0 d- B+ `
あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!; ^* B- O4 V' q
(啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)
& n5 o1 b& M+ l( z# [9 T あっ, ごめん!
5 n4 b; v$ c6 M* I5 P0 T& P (啊,对不起!)
) Q. _7 b! |1 ]* c4 b/ N あそこだ! すごい胞子のけむり…!
2 U" k0 W6 q2 T2 h! T0 V7 y0 x (那边!好大的一片孢子尘!)4 {2 Y# s r) M" Z/ \
王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。
5 U- N1 n b9 b# c! J (王虫!一定是那个空壳的主人。); F- J; R' i( X4 s
あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!
: |2 c0 M9 |% M# S+ K/ e/ y" a (不能往那里逃!快注意这里!)
1 k; V; v9 Q9 d/ t/ t. J こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)
' o. p$ X0 s7 N3 h* r6 m (有回答了!向这边过来了!)5 h& K5 I6 ~1 j) m Y5 _
##############################################################) o& _/ V; x2 z1 [( \ a/ {
(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫% t7 W2 x, B& B' E) e
的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)
. k. e6 c8 p: L; @. j[野原]" M) O1 m0 G" ?# P! N
ナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!$ N H7 g1 a$ t$ A
(那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)
: U/ I* B) ]5 e. m7 l. }ユパ : すまん!!1 F- l6 ~7 i, {$ G$ n, ~) E j
(多谢!): J/ b5 H- U2 I, L
ナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子8 C! [& C7 u8 }! e2 e7 s |
だから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!+ M) S0 M" k3 T( H) j, B- Q
(王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒
4 b+ @; x& B/ E3 F6 ^- d" X) k' N" v,已经失去自我了。要让它安静下来!)
7 T) _: W! y" D7 h$ w# ~ユパ : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!7 V+ g/ m4 [7 Y$ F8 h# E
(用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)3 _' i! `4 M: \7 m, e
ナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!( k0 i k3 U6 z+ Z
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!). I B+ _: f% Z% T
ユパ : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫. K9 b3 l1 G( S
を静めてしまうとは…!2 I0 h+ u+ u2 s, o. H
(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)
( j- N+ M( \+ I# [# a################################################################, i/ y, {6 R* N, |0 g& Q; y
(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的
7 |/ v; m6 z& ]# f父亲吉路已经病重无法再飞行。)
0 Z4 j1 y3 L+ O) Z/ ^(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る) w* d, V2 a% l# g! l( G0 [
ナウシカ : ユパ様ーー!
+ I5 n( E, n1 O Q4 w, N, m(尤伯老师!)- y9 [! ^" [& w2 z
ユパ : おお…!3 y, U# c& C. ?% b) R0 @2 ~$ X
(噢!)
+ _2 J/ u3 s" a0 }7 |ナウシカ : あははは…!
5 C' ~4 A) n2 e5 P' {0 O a* A* u(啊哈哈!)* i. ]% a* C$ J$ J
ユパ : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。! u- H2 p: ^9 ?9 e9 l B
(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)+ f% y0 u( T9 p4 U; F
ナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。0 z8 @4 F2 ]1 c l4 P- R
(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)
$ i3 I# }( e7 q) w; e* x5 O* Cユパ : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。
, v. P( t* x" y3 H5 j(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)8 z% ?8 m' A# S$ |* m8 S* M
ナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?3 v1 ]% g2 U) S' ~8 D% _) H4 W+ Q
(不,父亲说还差得远...嗯?)
- x8 \7 m& ~- M% P6 ^4 Rユパ : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。
6 s) s/ [" x% d) z* J(啊,对了对了。我忘了它的事了。)1 a' t2 Z8 `0 c z' Y* I
ナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。8 d7 H$ r3 d( n+ Z- t% k: h
(啊,狐松鼠!我第一次看见!)2 m" |# b$ ^4 G4 ^5 N* T% d
ユパ : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな,
9 I( @- h K5 y. M& g- K6 Dつい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
y9 \* [$ |0 b, l(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)
; e# u A% {7 \ [5 \; l, d. y( v- Sナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。; B) `" j( ~2 G. P8 N2 B
(所以才激怒了王虫,是吧?)) }% o6 H# |' Y0 w
ユパ : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は
1 |! P5 U1 q" m. |, F) s( A: O6 m出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。
; I1 E3 S( B% l9 T6 n- \7 O& j(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小
( {6 g2 @3 _' o# G9 Q- p" U,但是很凶猛。)
" W$ V+ H1 A7 Hナウシカ : おいで。 サッ。
7 i/ S% c. a8 r. c8 R; l(过来。听话。)& ~& k8 T$ v' _3 c6 I
ユパ : お, おい。
- ?, }9 u! j: H; Q(喂!)
& v' ]3 ~" z/ ?( H1 Wナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え& d+ Y& x' ?/ m, X9 V! z/ d
てただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。
6 g C! v" A+ b, i/ h7 r2 Y2 w! ~(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
1 L) L; t% ~3 @) B小家伙送给我好吗?)
7 R9 R4 i* c1 u0 P# Dユパ : おお, 構わんが…。
. f8 f- J( v+ y& a3 k8 f9 P+ S(噢,我不介意。)
: t. N& A7 N+ m- C; x1 D! Xナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?
9 n1 `- i3 X9 i, E(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)
3 G5 X6 C0 ^1 qユパ : 不思議な力だ…。
* j+ @& }; E. @; Y1 i2 _(不可思议的力量。)2 H4 P2 L4 {6 P4 Y; `0 z
ナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…
' z6 b/ \1 v6 X0 l6 V+ L5 o. Z(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)1 K$ l, S# N; P! {1 v9 s- S
ユパ : 皆にカワリはないかな。 どうした。
% Q* b' Z) Z! N# v4 p" d(大家都没变吧?怎么了?)2 b+ e* y' m, V) `. P/ C( w
ナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。8 ^1 h6 C& ~% O
(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)
$ N* ]3 R* o/ z' F# G. h/ pユパ : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!2 M% a+ v+ B8 d6 `/ I5 p
(吉路吗?想不到森林的毒已经...)" l V/ p/ `# V: `4 a! q$ [% S
ナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。. b1 j$ T0 P- Z% v2 N1 w' Z
(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)
% `' [- P+ v* O- u' g; Pユパ : もっと早くに訪れるべきであった。 X8 B" D6 V, H* d
(我应该早点来看你们的。)2 ]8 Q9 z6 F) X; C9 o
ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
8 l8 {9 K8 `- S2 cものがあるんです。 私の秘密の部屋!) i# O/ v- @7 y! n- y. e8 m7 G! ~/ v
(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘
4 R6 U- o+ I, L: v密房间!)
% v2 Y* [* h0 z7 ^6 [8 Iユパ : ホォ…。8 `+ F0 |; C* @" T) R- m
(噢!)
7 V5 c; L) b$ `6 e! fナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も
# n+ o' _: h, f+ d$ A+ [0 a: V急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄 |
|