咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1438|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください
' |- ^  C9 B) X/ j0 w! i問題:
. A3 S. f' ~% [/ f  x/ }大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。  z, U3 v" a/ l# |$ d
1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって2 ^' p/ R! ?2 m5 m5 X7 V& \
正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.9 b$ s: K7 z& {* M; L& A

1 V% l8 i+ r* n- J  G0 `0 B; d後、また一つ:- h6 t& ]  v% U& U9 S: R

) Z, @; D2 n* X* F問題:7 U/ E6 S2 a+ H: J
一度行って___、どんな所かわからないだろう。
- _" x/ o4 V% ?5 D# i) L1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには4 D) h" ^' E7 k; t

# p" E8 f) M! t) o! F0 p; R3 ?正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。
, A/ q( Z6 r1 P& U/ ]$ Z6 B, Y( R0 c
以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”
  h) r5 G% I/ i
  V6 {$ W% h5 c' k) T" _$ sことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。9 O1 U1 k4 N% C+ L$ j6 ]; N5 h
我是这样理解的
& _6 X: @$ M  X8 Q/ B; S/ B3 \, L: l& U  l
第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;
9 K- b5 p1 N$ {5 {. d) N! O( Q本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」
  d& h$ A9 V3 d" Dかぎって = 限って 「偏偏」の意味です。
9 j: r+ H9 H; y% }% F5 k問題二' q, [9 ?0 e7 K  Q. E( K
   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。6 y" b2 c! L( H" O$ {2 ]. F
文法で「ことには」は「就。。来说」です。
6 l' P  s' I# ?+ c" j   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法/ o. y2 v5 X7 C" D
0 U( \% _2 y7 r/ b: Z
ないことには……ない……
9 M7 ~- J: U2 h$ @: D如果不……就不……9 e$ T. Z* @( m: W; A
. G# t0 w* Q6 O; }
一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。
5 d! D( p' T. S; o7 d5 P如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。# G- ?2 |) x( G. \' m+ g

% P8 x/ e0 C0 z6 ~' x0 s) Q# T' q6 @[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-18 18:49

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表