咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1138|回复: 3

[一级疑难解答] 关于2001听解的几个问题没搞懂,求解

[复制链接]
发表于 2007-10-20 08:54:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
关于2001听解的几个问题。有几个问题看了网上提供的原文(先感谢一下提供原文的朋友)也没完全搞懂。

13番 男の人と女の人が話しています。女の人は本当に怒っているのは誰だといっていますか。
男:さっきの会議、社長大きな声を出してたから、びっくりしたよ。
女:まあねえ。
男:それに比べると、田中さん、落ち着いてたね。
女:見掛けはね。内心は多分反対よ。かっかきてたわよ。
男:分かんなかったなあ。じゃあ、社長は?
女:一応怒って見せただけじゃない?そういうところ、上手なのよねえ。
女の人は本当に怒っているのは誰だと言っていますか。
1 社長です。
2 田中さんです。
3 二人とも怒っています。
4 二人とも怒っていません。

看明白了社长是做样子,田中外表没事但是心里反对,但是到底谁怒る(生气?发怒?)了
かっかきてたわよ,是什么意思?

15番 男の人と女の人が話しています。女の人はこの店についてどう思っていますか。
男:きれいな店だね。ここ。
女:そうねえ。
男:そのシャツ、どうかな?
女:そうねえ、まあ、いいんじゃない?
男:でもちょっと派手かなあ。
女:まあ、そういうこともないけど。
男:こっちの、こういう襟のはどう?この黒いシャツ。
女:まあ、一度着てみてもいいかもね。
男:どうしたの、もうちょっと相談に乗ってよ。
女:うん、なんか今ひとつね、ここ。
女の人はこの店についてどう思っていますか。
1 この店はきれいなのでいい。
2 この店でシャツを買うのがいい。
3 この店もう一つシャツを見て買うのがいい。
4 この店で買わないほうがいい。

なんか今ひとつ是什么意思?

16番 男の人と女の人が話しています。男の人はどうしてつまらなそうな顔をしていますか。
女:聞いたわよ。今開発している製品、すごいものになりそうなんだって。
男:まあね。
女:どうしたの?つまらなそうな顔して。いい仕事してるんだから、もっと嬉しそうな顔してるかと思ったら。
男:今、何もやる気しなくて。
女:何で?
男:うーん、おれ、いつでも新しいことを始めて、模索しているうちは夢中なんだけど、完成の目処が立つちゃうともう飽きちゃうんだ。
女:贅沢な悩みね。付き合ってらんないわ。
男の人はどうしてつまらなそうな顔をしていますか。
1 新しい仕事を模索しているからです。
2 製品の完成が予想できるからです。
3 製品が完成したからです。
4 製品が完成できないからです。

完成の目処が立つちゃう是什么意思?

哪位高人帮忙指点一下,谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-20 18:38:22 | 显示全部楼层
生气的是田中
なんか今ひとつね、ここ是不满光看这个店。
完成の目処が立つちゃう:完成有了眉目。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-21 10:45:34 | 显示全部楼层
ありがとう~~~

「かっかきてたわよ」は?
「いつでも新しいことを始めて、模索しているうちは夢中なんだけど、完成の目処が立つちゃうともう飽きちゃうんだ。」
是说因为完成这个又要从新开始新的探索而厌烦了,还是说在这个研究中老是从新开始摸索,虽然快完成了,但是现在已经厌烦了?
p.s.看到今ひとつ顺便又想到了一个,「いまいち」是什么意思?以前玩游戏的时候碰到的,是给评价的一个选项,感觉是一般般或者不太好的意思,但是具体是什么意思,怎么出来的意思搞不太懂,因为作为一个词在字典上查不到。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-21 19:55:08 | 显示全部楼层
其他二个不清楚。
这题是说一直热衷于事物开始也就是摸索的过程。一旦完成有眉目了,就厌倦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 18:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表