% [0 m0 G& P, G7 ^
5 d6 n5 c1 h* f. B, D1 i8 _
心配でたまらない7 U+ U+ |& f# J5 L8 N% ^7 b' ^1 @1 K
9 {, W9 g s& G6 E& ]. V例1 子供のことが心配でたまらない(=とても心配だ)+ C4 S! p! c8 {) M2 ^( c% g
孩子的事,担心得不得了
9 v5 [; f: _0 \% a0 z8 v
, `: V: s9 J* O, ?* \$ k5 i; I$ u例2 家族に会いたくてたまらない。(=とても会いたい)$ J. Z$ q% F/ i/ }
非常想念家人。
F. w/ R6 H, H" o( `& ]5 c. H2 O) g0 |0 u, f. ^% O) G8 t7 q
もっと 美味しそう、たべたいなあ、あ たまらない。(=がまんできない)
# z; b: s W/ ^- z* i好诱人呀,真想吃一口啊、啊 受不了了啦、3 b; L9 v2 B, I# S
iくて たまらない naでたまらない vてたまらない" r+ W7 O" V& f% V/ U' \- B
. l# v( u6 _( H9 ^$ j7 i2 H
& j% q& ?3 X+ [- C暇でしょうがない, i2 F! M! V- V. I, F7 a
例1 今日は何もすることがなくて、ひまでしょうがない。4 w' w# k6 n5 X A1 F0 N
今天没什么事,闲得要命。
/ F5 D* l6 p: I
/ S+ y" c- A$ g, ^3 y1 C例2 いい成績が取れて、うれしくてしょうがない。(=とてもうれしい)# C6 a& { a9 S% O& U& _
取得了好成绩,高兴极了。0 {: L/ E! o& Z' x/ M
) Q* |4 @6 `* P
もっと また、忘れ物をしたの?しょうがないなあ。(=困った人だなあ)( `1 J, Q) w/ D8 V5 o- ~; }+ _
又忘了东西了,真拿你没办法。9 {3 i5 ~ \8 f) `5 o8 g
I くて しょうがない na でしょうがない V しょうがない0 O; A' S; H: m6 j9 s2 j3 y z
Vは状態を表すもの。 V表示状态的动词。
. s8 Z- q* T0 u# }, ~: e仕方がない=しょうがない→しようがない
% u, D; J$ G2 q8 P2 n. ^
0 X) [/ a [1 {
2 ]0 T! }' @6 t" U/ |7 Q
) M& A8 E9 {. D5 A+ O! I残念でならない
) i, z6 L, n" s# e: \# s. ^, z1 z例1 親友の結婚式に出席できないのが、残念でならない(=とても残念だ)! |/ v& P7 y* c& }' {. ]
不能参加好友的婚礼,觉得万分遗憾。) |, p! H ]& R
1 D3 a v! v: {6 |" l! Z$ ^例2 検査の結果がきになってならない。(=とてもきになる)
0 ~5 Z. ^7 w% ?) l' ` 非常担心检查的结果。
9 ]2 K5 ~, n6 O% a/ x2 ~iくてならない naでならない Vてならない) Q9 n) a% m: K4 C
Vは状態を表すもの/ 硬い表現 V指表示状态的动词/生硬的表达
) `: [) T6 p9 | X/ ~9 m. N
; ]* y! }; f7 k: z+ ^- ^1 s |