| 中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译0 Y+ [+ D+ v" Q7 A! O8 J 英文名称:japanese translations, ]; [" J) e6 c
 发行时间:2007年11月13日
 ' i6 U1 ]& X# M. b1 [& N1 `地区:大陆,日本
 ; e( X4 w# Z* ^5 s& j8 x语言:普通话,日语$ L5 m4 |  F6 t8 Q6 K
 简介:
  , B) {' T7 b3 h* r图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元
 5 H" \* o1 K( U1 Q+ V- w3 J图书目录:
 $ D$ a7 m/ k+ u3 D& V1 i! X. P第一章、同声传译的历史沿革与训练方法
 $ T, t. o8 u7 s, R1 I. d# l( k0 l一 历史沿革' n0 f- E1 ]9 S( Q/ M6 m8 M/ R  [
 二 译员素质及训练方法4 V2 x( O% I8 y7 N# [
 第二章、基础口译练习0 d. j8 Z2 h6 b+ ~. Z+ U
 一 讲话时的称呼部分+ o9 M& W1 u$ O  l8 J
 二 开始部分
 * h) j* ?" U: [三 表示感谢
 4 m- W; L' ]# y! c+ s四 表示高兴与感动
 9 b) l. U& `: t. B, R2 t五 表达印象等; L! g- V7 I+ S) _& g: ~. e2 T3 b
 六 评价成果8 Q1 R. ^0 p( _5 K, N
 七 回顾过去
 ; x) @( B1 U* {. e9 ]' t9 x) ~八 表示遗憾及反省、责难等
 : |* K- E' ~4 S0 f+ i# r3 A0 q2 R, T九 表示展望、期待之一
 9 E5 o2 `. b- u- i, H十 表示展望、期待之二6 e. a) b  Z, |$ u
 十一 表明决心
 $ O+ ^; E" i7 L十二 表示信心
 : t7 _+ l. V1 M, X十三 祝酒辞
 % O% G  g. A: j! D" ^十四 宴会招待
 t+ u/ ^- ^' H$ J6 B' j/ {1 x十五 离别之际
 ' G) \1 Z! T, X3 O( H1 o第三章 不同场合下致辞的同传练习# m& a8 m+ B0 @( a7 {. W* S
 一 机场欢迎辞和日程安排* f$ q8 R8 {# Y$ U+ v
 二 欢迎辞一' S, O: @8 @" \; K7 b% Q9 R6 \
 三 欢迎辞二
 ' T6 q% n" `; Z0 v3 s1 f2 K四 欢迎辞三9 B3 g7 |2 ^, u6 ?
 五 欢迎中国研修生时的致辞! w1 R' R+ g3 |4 ]& @' U8 ^' |
 六 欢迎辞四9 v+ L- y+ K8 O' K; g# f5 _
 七 访问、视察时的致辞9 T+ t, P$ Z& I+ d  f) W9 A. X
 八 送别、欢送辞2 {: [& j9 X4 l
 九 签字仪式及文体活动时的讲话2 {9 T# l8 M8 B' T1 f+ x
 十 口译实践篇
 + b# f. ]1 k! h# N5 _第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习3 ?+ f% u) B: M
 一 文化与交流+ m+ v* s+ O. w7 B5 h! m9 r; `
 二 参观旅游" a. g) z3 H, T
 三 体育新闻
 : y) f, i1 w" Q& {7 @四 科技与经济4 k, a/ e  }8 I9 C' k
 五 政治与外交* g& S2 P6 t/ ^, }
 附录(各个领域的关联词语)0 p% C! s: P, a( `6 R
 参考文献1 {$ m' [. z  Q& \! ~) a  w1 q
 编后记3 Y( W6 z1 R6 r3 G* |
 附录索引 " y* @- }  C9 L  ], ]8 r' I: F( R
 这是电驴的连接/ S( w- y' u- ~/ g/ A* g  k
 s鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
 |