咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4109|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译
4 d% {6 N% U0 z: p) |/ |英文名称:japanese translations
1 [2 l6 c5 W; s# B8 P. D( N发行时间:2007年11月13日
' ?3 D6 d0 g8 P  {4 E# F地区:大陆,日本6 U! ?1 t# i+ P4 l) M5 V' a
语言:普通话,日语
8 B7 g. Q$ u% U% a简介:
/ F1 A( p" S$ K+ k: a% T图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元
( e0 Q$ A& c9 k/ P* R1 v图书目录:* v% N. Q  ?; r0 g4 C3 {! \
第一章、同声传译的历史沿革与训练方法" E: ?: Z' l" J' y" J
一 历史沿革
# D+ L  H( J/ \2 F$ R+ c( C二 译员素质及训练方法
: x# ]- q( M7 q5 f4 N, h! j第二章、基础口译练习
' u: k& ]1 n" x( R% [1 e一 讲话时的称呼部分
; G& P/ t* \( [二 开始部分
4 ~/ \1 I2 l  }& \. K- D0 V& t* Z' W三 表示感谢& H% ]+ x3 t9 Q0 \
四 表示高兴与感动
1 ]3 `9 S6 t5 L% p+ M; q# a- e  u五 表达印象等
6 P$ g9 @9 Q5 d* k7 S  E& e: i六 评价成果
2 x1 s! I1 Y. Y2 ?7 |七 回顾过去
5 b$ t* [; ^( u2 d% E1 ?八 表示遗憾及反省、责难等
$ J8 z$ J! s7 {% i; P! R九 表示展望、期待之一# t6 ?5 c  _+ l0 |
十 表示展望、期待之二& B1 S& g' a6 w; [" C
十一 表明决心0 l2 J& g! h4 h# \! A- ?( E3 q$ T
十二 表示信心# Q5 F  f) N0 e1 k$ @- ]! E
十三 祝酒辞0 s8 A/ e# h$ j5 a) V
十四 宴会招待
+ ]# U1 _& U6 o; b3 B十五 离别之际
! T. `# ~. }8 w& I: A# j第三章 不同场合下致辞的同传练习
+ L! u( d* x9 O9 C- k! h5 p, d0 ~一 机场欢迎辞和日程安排
! F" U- x4 g6 }( U二 欢迎辞一1 m! p6 f3 S9 x5 x3 U) K, ~0 O& R
三 欢迎辞二
( U, g; U1 f. B7 K3 i四 欢迎辞三
7 a1 U% t# S" f3 s8 u: N" F五 欢迎中国研修生时的致辞3 C8 ?0 ~) x7 |
六 欢迎辞四
: U2 l6 ~7 {* b7 t, q4 Y/ n: D" r七 访问、视察时的致辞
5 m0 \# i. G7 X* @2 U6 e3 e* W, n八 送别、欢送辞
2 j& c2 l; w: n  N% @$ z, a$ g九 签字仪式及文体活动时的讲话  g2 S% n4 |8 D6 r8 d( @/ w
十 口译实践篇
. ^* G% J- d& j, \/ C0 G/ M. T4 Y第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习6 W' {. n) e# c( l$ Y
一 文化与交流; e& L+ k9 U# a+ s" D. u  O3 `
二 参观旅游' s) `& h( [! z
三 体育新闻, F' ^$ B9 H9 P' n$ H/ U1 q9 ~
四 科技与经济6 @$ x1 w% i7 u+ g$ X) F
五 政治与外交+ ^& W, w) o. t% p4 b& R
附录(各个领域的关联词语), u$ Z, z8 o: F9 }3 l! l3 I
参考文献5 N3 L) P4 L9 ^4 K/ ~
编后记2 C; K+ n$ ?' B; I8 V4 X
附录索引
( Z* t$ P4 T! w7 ^, V. L& M  u这是电驴的连接$ E$ E  ~# K: H; |& P7 R  V
s鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?
& v5 J; ~- t7 ]) D, d考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 18:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表