咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 4365|回复: 4

[教材工具] [推荐]《新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译》(japanese translations)

[复制链接]
发表于 2007-11-13 11:13:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译; z/ `4 Z+ F! \- g- y, A6 Z
英文名称:japanese translations
: B+ J' g. m* _发行时间:2007年11月13日
" U* j) r# S( I9 H  V) f地区:大陆,日本+ `- }+ i" B$ O% w! l3 }5 @3 w: m( d- t
语言:普通话,日语
& M8 s- S+ E3 ~1 l5 S9 s简介:/ ~- P1 @: t; Q/ [( e( @
图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元
' R: Z* y" s! y图书目录:
' |  u6 c9 n5 @! r7 I! L第一章、同声传译的历史沿革与训练方法+ z4 f: V/ l; d" y
一 历史沿革
6 Y. G' \. P) l$ [" I$ \* X9 I二 译员素质及训练方法7 v8 `6 V, W' x2 ?8 x/ i
第二章、基础口译练习
$ X4 F& ~; U7 I3 P4 H一 讲话时的称呼部分
* `  r* N6 L. l( _二 开始部分
, g% ^& y) p# {9 h三 表示感谢
  j4 }3 X/ H+ t3 h1 T3 h, F四 表示高兴与感动9 r: U, ^6 R8 u6 s0 ]
五 表达印象等$ f( t1 |4 Y: K5 \
六 评价成果& `9 y/ R; ^. N+ Q5 ?8 H1 q
七 回顾过去7 F5 Z* g+ F2 `. Y5 X! u& u# E
八 表示遗憾及反省、责难等
/ Y" o1 x, L: Z3 n+ H1 D九 表示展望、期待之一# B% J9 `( p; ^7 ~2 V6 b
十 表示展望、期待之二
& N1 O" T# g8 k1 ]十一 表明决心& B9 {8 n- _5 C9 A5 k" l) ~1 Q5 y
十二 表示信心
2 L/ U7 ^! u+ S  `+ J十三 祝酒辞: v, M2 I  \! b8 _
十四 宴会招待4 L, Q/ c! G  z  c7 H
十五 离别之际
$ c* o$ o+ d, V第三章 不同场合下致辞的同传练习
. s7 v4 r5 H, b一 机场欢迎辞和日程安排
: n5 h7 T2 x8 |' X( d5 g二 欢迎辞一
* Z! ]( U/ S- E/ E  Z& N三 欢迎辞二
6 Q: m0 u- z" \, p2 O& W四 欢迎辞三
* b6 g9 C- K2 W" K, m五 欢迎中国研修生时的致辞
! U7 P. Y; X7 V  O  Q% R8 X六 欢迎辞四
( c- @7 L" r( t七 访问、视察时的致辞
4 @! K  c% `  s# ~* V八 送别、欢送辞
7 X4 I8 L1 V) l% o/ R7 C& d九 签字仪式及文体活动时的讲话
' ]2 B! Y' y1 m. o十 口译实践篇
; I8 t$ ^$ I# _+ q0 I/ ^3 c! Q第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习5 P/ B6 D/ x9 S% D7 l
一 文化与交流7 ]9 j2 c) ?- R
二 参观旅游- X  f( \0 r* P
三 体育新闻* F2 m& b; B1 _  ?+ n
四 科技与经济
5 v3 R8 P3 p# U: \五 政治与外交" o7 L; q. L% ^' n: l. o$ ~% D5 C
附录(各个领域的关联词语)
6 Y* Y; O$ H* G$ b/ d0 {" o' p参考文献
& a  I" K! E1 E5 y1 J6 v编后记
# i( F, G1 h: Y0 k% r! Y# L附录索引 3 s$ I+ X3 e, c. A0 l: ~
这是电驴的连接
1 m% `* l" Z# v+ j6 S% Ss鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-5 10:35:50 | 显示全部楼层

(帮助)同声传译 考试与时间?

同声传译考试只有在上海考么?! P7 C: @% J' j
考试的形式与时间有哪位朋友告诉一下啊!!!  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:46:29 | 显示全部楼层
朋友,你想考同传?据我所知我学了三年同传,老师都没有说过有同传资格的考试啊,现在这个职业还不成熟,太多方面不完善。上海的口译考试是有的。口译资格考试,应该不是同传资格考试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-16 09:48:23 | 显示全部楼层
日本有相应的考试,中国刚起步,对此也不是很认同。现在活跃的一些同传翻译,杨晶,丁丽,林国本等,都是自己常年经验的结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-9 23:50:47 | 显示全部楼层
谁多介绍一下具体的翻译考试啊》
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 17:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表